Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Ahtialedai Kienau

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Blokowisko
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 12:31, 31 Lip 2007    Temat postu: Ahtialedai Kienau

W końcu, z niemałą obawą, odważyłem się rozpocząć ahtialański poradnik. Jednak nie spodziewajcie się ani cudów, ani pracowitości z mojej strony Wink

Fu lu ono onoz - lekcja pierwsza.

Nazwa ahtialedai oznacza język kraju pancerników (pancernik: ahtiaɫume).

Teoretycznie powinienem zacząć od wielkiego alfabetu ahtialańskiego, ale na Haivoori mało kto poleci, a w Internecie korzysta się z łacińskiego zmodyfikowanego :p
Oto alfabet:
Aa - a
Ǡǡ - ia
Ằằ - ai
Ḁḁ - akwa
Bb - b
Cc - c
Ƕƕ - cz
Ƈƈ - ć
Dd - d
Ee - e
Ḕḕ - ie
Ḛḛ - ei
Ff - f
Gg - g
Gɕgɕ - mlask dźwięczny
Hh - h
Hɕhɕ - podczas wymawiania h język jest uniesiony w środkowej części, podczas wymowy hɕ - w tylnej co daje dźwięk podobny do dźwięku palnika
Ii - i
Jj - j
Kk - k
Kɕkɕ - mlask bezdźwięczny
Ll - l', rosyjskie ль, tylko językiem nie dotykamy górnych zębów jedynek, ale prawą (lub lewą) jedynkę i dwójkę
Ǩɫ - ł
Mm - m
Nn - n
Oo - o
Ȱȱ - io
Ɵɵ - oi
Pp - p
Qq - k
Rr - r
Ss - s
Ṥṥ - sz
Șș - ś
Tt - t
Uu - u
Ǖǖ - iu, w przypadku złączeń wyrazów piszemy Ɣɣ
Ǿǿ - ui
Vv lub Δδ - w
Ww - w
Xx - ks
Yy - y
Ȳȳ - iy
Ỵỵ - yi
Zz - z

Dużo, prawda? Ale to połowa sukcesu. Nie podałem znaków o specjalnej funkcji, ale one nie mają jeszcze skompletowanych odpowiedników w alfabecie łacińskim, więc póki co nie będę nimi męczył.


Post został pochwalony 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 12:54, 31 Lip 2007    Temat postu:

Wiesz... mlaski też mają miejsca artykulacji Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 12:56, 31 Lip 2007    Temat postu:

Fu lu ono dui - lekcja druga

Budowanie podstawowych zdań i kilka informacji o rzeczownikach.
Aby wskazać jakiś przedmiot, używamy zwrotu Luri vah (dosł. co to).

Luri vah bohnuu. To są buty.
Luri vah hentis. To jest słownik.

Mogę od razu podać, jak budujemy przeczenia.

Ne luri vah hentis. To nie jest słownik.

I wszystko jasne Smile Można więcej:
Ne luri vah hentis, vah kantrat. - to nie jest słownik, to śpiewnik. Surprised

Co warto wiedzieć?
Znaki hɕ są używane na ogół w słowach o negatywnym znaczeniu.
hɕavan - wojna
porhɕovst - gwałcić
hɕommon - nienawiść
hɕodu - ignorancja
ale też... hɕegry - lipiec!

Lecz jest także grupa tzw. słów pięknych, czyli o jak najbardziej pozytywnym wydźwięku, np.:
moilu - światło
rirǡ - zwyczaj
kokori - pokój (brak wojny)

Zazwyczaj są w systemie spółgłoska-samogłoska-spółgłoska-samogłoska i nie zawierają ostrych dźwięków (z wyjątkiem r).

Słowa rodzaju żeńskiego często kończą się a, ale to wcale nie jest reguła.
tiake - córka
neke - syn
olia - brat
falia - siostra
tauka - ojciec
ṥari - matka

W języku ahtialańskim o wiele częściej niż w polskim używa się dźwięku Y, nawet na początku wyrazów.
ymarǡ - plastik
yrataak - kastrat (stosowane mniej więcej podobnie jak u nas "pedale")

Znak ɣ
Znak ɣ służy do łączenia wyrazów podobnie jak angielskie "of" i stosuje się go często.
Przykład z hymnu ahtialańskiego:
hecra - ptak
ontra - ciemność

"Hecra ontra" byłoby rozumiane jako ptak w mroku, ale "hecra ɣ ontra" sprawia, że staje się jasne jak słońce że ten ptak przynosi ze sobą ciemność.

Dwuznak kɕ i słowo hakɕ
Dwuznak kɕ jest mlaskiem krtaniowym, którego sposobu wymowy nie jestem w stanie wyjaśnić ^^' Aczkolwiek jest on stosowany głównie w słowie "hakɕ", które oznacza "jest".
Jest to słowo wyjątkowe, gdyż nie wymawia się go hakɕ, ale hɕoo kɕ.

W następnej lekcji napiszę, jak się przedstawiać, powiem o liczbach i nauczę krótkich formułek, które coś o nas przekażą Smile

Kwadracik napisał:
Wiesz... mlaski też mają miejsca artykulacji Razz

Mówię że się na tym nie znam Surprised


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Blokowisko Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin