Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nordhsprak

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pią 18:08, 26 Maj 2006    Temat postu: Nordhsprak

Zacząłem tworzyć conlang... czy może lekko modyfikować i łączyć dwa istniejące języki (ktoś zgadnie jakie? :P). Wyszło mi coś takiego:

<center><b>Norðsprak</b></center>

<b>WYMOWA</b>
samogłoski
a [a], ä [{], e [E], i [i], o [o], ö [9], u [u], y [}]
á [a:], â [{:], é [E:], í [i:], ó [o:], ô [9:], ú [u:], ý [}:]

spółgłoski
b [b], d [d], ð [D], f [f], g [g], h [x], j [j], k [k], l [l], m [m], n [n], p [p], r [r], s [z], t [t], þ [T], w [w], v [v],

<b>ZAIMKI</b>

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">1.</th><td>ik</td><td>wir</td></tr><tr><th scope="row">2.</th><td>ðu</td><td>ír</td></tr><tr><th scope="row">3.</th><td>er, sí, es</td><td>ðér, ðär, ðy</td></tr></table>

<b>ODMIANA RZECZOWNIKÓW</b>
rodzaj męski (maskulinr)
deklinacja nieokreślona

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>-</td><td>-en (przegłos e)</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>-s</td><td>-as</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>-a</td><td>-ana</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>-i</td><td>-um (przegłos u)</td></tr></table>

przykład:

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>hund (pies)</td><td>hynden</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>hunds</td><td>hundas</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>hunda</td><td>hundana</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>hundi</td><td>hundum</td></tr></table>

deklinacja określona

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>-er</td><td>-eren (przegłos e)</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>-ers</td><td>-eras</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>-era</td><td>-erana</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>-eri</td><td>-erum (przegłos u)</td></tr></table>

przykład:

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>hunder (ten pies)</td><td>hynderen</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>hunders</td><td>hunderas</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>hundera</td><td>hunderana</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>hunderi</td><td>hunderum</td></tr></table>

rodzaj żeński (femininr)
deklinacja nieokreślona

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>-</td><td>-en (przegłos e)</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>-ar</td><td>-a</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>-i</td><td>-ir</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>-i</td><td>-um (przegłos u)</td></tr></table>

przykład:

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>kad (kot)</td><td>käden</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>kadar</td><td>kada</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>kadi</td><td>kadir</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>kadi</td><td>ködum</td></tr></table>

deklinacja określona

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>-í</td><td>-ijen (przegłos e)</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>-ijar</td><td>-ija</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>-íj</td><td>-íjr</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>-íj</td><td>-ijum (przegłos u)</td></tr></table>

przykład:

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>kadí (ten kot)</td><td>kädijen</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>kadijar</td><td>kadija</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>kadíj</td><td>kadíjr</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>kadíj</td><td>ködijum</td></tr></table>

rodzaj nijaki (nöter)
deklinacja nieokreślona

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>-</td><td>-er (przegłos e)</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>-s</td><td>-a</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>-</td><td>-</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>-i</td><td>-um (przegłos u)</td></tr></table>

przykład:

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>buk (książka)</td><td>byker</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>buks</td><td>buka</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>buk</td><td>buk</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>buki</td><td>bukum</td></tr></table>

deklinacja określona

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>-as</td><td>-äser (przegłos e)</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>-ases</td><td>-asa</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>-as</td><td>-as</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>-asi</td><td>-ösum (przegłos u)</td></tr></table>

przykład:

<table border="1"><tr><td></td><th scope="col">sg.</th><th scope="col">pl.</th></tr><tr><th scope="row">Nominativ</th><td>bukas (ta książka)</td><td>bykäser</td></tr><tr><th scope="row">Genetiv</th><td>bukases</td><td>bukasa</td></tr><tr><th scope="row">Akkusativ</th><td>bukas</td><td>bukas</td></tr><tr><th scope="row">Dativ</th><td>bukasi</td><td>bukösum</td></tr></table>

To narazie tyle... jak będzie mi się chciało... to jutro opracuję i wrzucę odmianę czasowników w czasie teraźniejszym :P

A teraz powiedzcie jak bardzo idiotycznie i ohydnie (ew. niezrozumiale) to wygląda :P

EDIT: zmieniłem jeden szczegół w przegłosach... ;)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Silmethúlë dnia Nie 18:46, 28 Maj 2006, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pią 18:11, 26 Maj 2006    Temat postu:

Niemiecki z islandzkim?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pią 18:11, 26 Maj 2006    Temat postu:

Prawie Razz. Niemiecki ze staroislandzkim Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pią 18:38, 26 Maj 2006    Temat postu:

Post-runiczne litery mi się z islandzkim skojarzyły Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 20:42, 26 Maj 2006    Temat postu:

Cytat:
Niemiecki z islandzkim?


Też to chciałem powiedzieć. Wink

Czy rodzajnik da się oznaczyć na końcu wyrazu jak w islandzkim?

Cytat:
A teraz powiedzcie jak bardzo idiotycznie i ohydnie (ew. niezrozumiale) to wygląda


No... ja tam nie lubię liter typu ð w pisowni Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pią 20:57, 26 Maj 2006    Temat postu:

Cytat:
Czy rodzajnik da się oznaczyć na końcu wyrazu jak w islandzkim?


Rodzajnika nieokreślonego nie ma (chociaż... ew. zawsze jak w niemieckim można użyć én - jeden), a co do rodzajnika określonego, to tak jak w staronordyjskim (staroislandzkim) jest on na końcu (patrz deklinacje określone), zapewne jest też tak w islandzkim?

Końcówka rodzajnikowa określona jest końcówką z rodzajników niemieckich (bez "d", z "der"=>"ðer" - "-er", z "die"=>"ðí" - "-í", z "das"=>"ðas" - "-as") Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 18:58, 28 Maj 2006    Temat postu:

Więcej o przegłosach

Teraz taki krótki post Razz.

Przegłosy (umlauty) są częścią chyba wszystkich języków germańskich (ich ślady widać nawet w angielskiej odmianie nieregularnej w niektrych wypadkach), polegają one na zmianie samogłosek, które mają upodobnić je w wymowie do innych samogłosek. W niemieckim jak i w Old Norsie występują przegłosy, więc w norðspraku również się one znajdują.

Występują dwa przegłosy: "przegłos e" i "przegłos u"

Pierwszy występuje najczęściej w odmianie, gdy do tematu słowa dochodzi końcówka z głoską e, w przegłosie tym zachodzą takie zmiany:
a => ä
á => â
ä => e
â => é
o => ö
ó => ô
ö => e
ô => é
u => y
ú => ý
jó => ý
jú => ý
au => é

Przegłos u występuje najczęściej w odmianie, przy końcówce "-um", zachodzi tylko jedna zmiana:
a => ö
(i odpowiednio długie a: á => ô)

Niedługo wrzucę pewnie koniugację...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin