Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

U'insen - Mój pierwszy Conworld
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conworldy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
soda2




Dołączył: 14 Wrz 2008
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 9:09, 18 Wrz 2008    Temat postu:

Cytat:
Litery – Nazwa i wymowa LBU [Fonetycznie LBU] {Fonetyczny odpowiednik PL}
Alfabet właściwy
Aa – An/Es
Bb – Bet
Cc – Se
Dd – De
Ee – En
Ff – Fes
Gg – Ge
Xx- He
Ii – In
Jj – Jös [JÖ] {JY}
Kk – Kös
Ll – Lönn
Mm – Mo
Nn – Ne
Oo – Oüt
Pp – Per
Rr – Rot
Ss – Sax
Tt – Tör
Vv – Vör
Uu – Un
Yy – Je/Ij
Zz – Zelt
Üü – Önsmarke Un [Ü] {Ł}
Öö – Önsmarke Oüt [Ö] {Y}

Dwuznaki
W języku Bałskim występują też wieloznaki, są to kolejno:

Sc sc – Sesa [SCE] {SZ}
Ss ss - Temmarke Sax [ZEÜT] {Z}
Ya ya – Yard [YAR]
Yo yo- Yord [YOR]
Yr yr- Yrd [JR]
Ys ys– Ysd [ÖST]


co o tym myślicie?

co do tego x compose to uruchomiłem to ale nie wiem dlaczeog mam ograniczoną ilośc znaków (np koron czeskich nie potrafię robić nad S i C)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:14, 18 Wrz 2008    Temat postu:

Cytat:
Üü – Önsmarke Un [Ü] {Ł}

Że niby jak to jest czytane w końcu?

Dziwne jest dla mnie j czytane jako sylaba - może i oryginalne, ale trudno znaleźć logiczne wytłumaczenie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
soda2




Dołączył: 14 Wrz 2008
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 18:12, 18 Wrz 2008    Temat postu:

Ü czytane jest jak Ł, a J nie jest sylabą, jest tylko takim ciekawym dźwiękiem którego nie potrafię zapisać (IPA mi nie znane), fonetycznie po polsku byłoby to właśnie "JY".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 12:13, 19 Wrz 2008    Temat postu:

soda2 napisał:
J nie jest sylabą, jest tylko takim ciekawym dźwiękiem którego nie potrafię zapisać (IPA mi nie znane), fonetycznie po polsku byłoby to właśnie "JY".


Ciekawe. To spółgłoska czy samogłoska? Może niemieckie "i" w "ist"?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
soda2




Dołączył: 14 Wrz 2008
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 12:25, 19 Wrz 2008    Temat postu:

BartekChom napisał:
soda2 napisał:
J nie jest sylabą, jest tylko takim ciekawym dźwiękiem którego nie potrafię zapisać (IPA mi nie znane), fonetycznie po polsku byłoby to właśnie "JY".


Ciekawe. To spółgłoska czy samogłoska? Może niemieckie "i" w "ist"?


spółgłoska (jak widać w zapisie Wink ) i owszem, można to porównać do i w "ist" jest takie "otępiałe" jak to w niemieckim bywa.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 12:38, 19 Wrz 2008    Temat postu:

soda2 napisał:
spółgłoska (jak widać w zapisie ;) ) i owszem, można to porównać do i w "ist" jest takie "otępiałe" jak to w niemieckim bywa.

Hm, [ɪ]?

Tak dla ciekawostki, à propos tego „jy” to w moim wielkopolskim na początku wyrazu niemieckie i przeszło właśnie w coś czytane jak polskie „jy” ;).


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Pią 12:41, 19 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 12:42, 19 Wrz 2008    Temat postu:

Spółgłoska, czyli coś jak "i" w "Eis"?

"Eis" to właśnie [aɪs].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
soda2




Dołączył: 14 Wrz 2008
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 12:45, 19 Wrz 2008    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:
soda2 napisał:
spółgłoska (jak widać w zapisie Wink ) i owszem, można to porównać do i w "ist" jest takie "otępiałe" jak to w niemieckim bywa.

Hm, [ɪ]?

chodzi mi o zapis teraz to całe pomieszałem chyba xD

Paweł Ciupak napisał:

Tak dla ciekawostki, à propos tego „jy” to w moim wielkopolskim na początku wyrazu niemieckie i przeszło właśnie w coś czytane jak polskie „jy” Wink.

No więc nie jestem oryginalny.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 13:03, 19 Wrz 2008    Temat postu:

soda2 napisał:
Paweł Ciupak napisał:

Tak dla ciekawostki, à propos tego „jy” to w moim wielkopolskim na początku wyrazu niemieckie i przeszło właśnie w coś czytane jak polskie „jy” ;).

No więc nie jestem oryginalny.

No tak, tylko to moje to było chamskie [jɨ], a nie jakieś alpejskie kombinacje ;).
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 13:26, 19 Wrz 2008    Temat postu:

Cytat:
Üü – Önsmarke Un [Ü] {Ł}
Öö – Önsmarke Oüt [Ö] {Y}


Baaardzo dziwaczne. Ja bym to zmienił na, dajmy na to... ŭ i... nie wiem . Ale na pewno nie ö. Umlauty zasadniczo bardzo źle wyglądają poza ich zastosowaniami dla oznaczenia zaokrąglenia samogłosek czy diarezy...

Ps. Masz dwa "z". A to J to ja dalej nie wiem jaki konkretnie dźwięk ma oznaczać Wink

(zasadniczo, to też używanie J dla samogłoski jest złym pomysłem - mógłbyś zmienić Ö i J na È i Ì albo coś takiego...)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
soda2




Dołączył: 14 Wrz 2008
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:59, 28 Wrz 2008    Temat postu:

najprawdopodobniej nic już nie zmienię, to jest wersja ostateczna, mam tylko wątpliwości co do fonetyki dwuznaków:

Litery – Nazwa i wymowa LBU [Fonetycznie LBU] {Fonetyczny odpowiednik PL}

Alfabet właściwy

Aa – An/Es

Bb – Bet

Cc – Se

Dd – De

Ee – En

Ff – Fes

Gg – Ge

Xx- He

Ii – In

Jj – Jüs [JÜ] {JY}

Kk – Küs

Ll – Lünn

Mm – Mo

Nn – Ne

Oo – Oüt

Pp – Per

Rr – Rot

Ss – Sax

Tt – Tür

Vv – Vür

Uu – Un

Yy – Je/Ij

Zz – Zelt

Ůů – Ünsmarke Un [Ů] {Ł}

Üü – Ünsmarke Oůt [Ü] {Y}



Dwuznaki

W języku Bałskim występują też wieloznaki, są to kolejno:



Sc sc – Syse [SCE] {SZ} (czytać Sijse)

Ss ss - Temmarke Sax [ZEŮT] {Z}

Ya ya – Yard [YAR]

Yo yo- Yord [YOR]

Yr yr- Yrd [JR]

Ys ys– Ysd [ÜST]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez soda2 dnia Nie 14:02, 28 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
soda2




Dołączył: 14 Wrz 2008
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 21:05, 11 Paź 2008    Temat postu:

w przygotowaniu nowy podręcznik języka bałskiego (baardzo dużo zmian zaszło)

a tutaj nowa mapka w stylu średniowiecznym:

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 22:15, 11 Paź 2008    Temat postu:

Poza tym <j> to ładne, a mapka naprawdę fajna Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Nie 13:42, 12 Paź 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:


Cytat:
Szczerze, to wolę takie światy niż z różnymi elfami i karłami oraz innymi czary-mary Wink.


A bo ty Pawle kumunista jesteś.


Jaki komunista ? Też nie znoszę fantasy, a na PiS głosuję.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Nie 13:42, 12 Paź 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 17:46, 14 Paź 2008    Temat postu:

Fajna mapa, no i uwielbiam dwuznak "ij"!!! Very Happy I w ogóle całą niderlandzką ortografię.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conworldy Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Strona 2 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin