Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nowe Ateny
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 11:59, 29 Gru 2009    Temat postu: Nowe Ateny

Temat luźno związany z conlangerstwem i lingwistyką, ale pozwolę sobie założyć.

Otóż, moim zdaniem, [link widoczny dla zalogowanych] to naśmieszniejsze dzieło jakie w życiu czytałem.

Ze złotych cytatów, mamy, rzecz jasna:

Cytat:
KOŃ jaki jest, każdy widzi.


Cytat:
Jak smoka pokonać? Smoka pokonać trudno, ale starać się trzeba.


Do moich ulubionych należy też dział o fizjognomii (wielkie i zarosłe włosami uszy "słuchu bystrego są znakami"), zwierzętach (wydry atakujące słonie, jadowite tygrysy, książe Radziwił trzymający u siebie człowieka z głową psa, etc.) i lista rzeczy niemożliwych (m.in. "pługiem niebiosa orać" oraz "delfin ryba przywyknie do lasu").

Encyklopedia ta zawiera też dział "Wielki lingwistyka, albo sciencya o języku", ale jest on wyjątkowo mizerny i skupia się głównie na narzekaniu że polski zapożycza z innych języków, podczas gdy jakieś dobre 10% Nowych Aten jest napisanych po łacinie. Hmm. Poznamy też dwa uczone powiedzenia, tj. "wyrwał się jak Filip z Konopi" oraz "stroi baba Firleje".

W sekcji opisującej Azję można jednakże odnaleźć cenne uwagi nt. języka chińskiego:

Cytat:
Słów wszytkich Chińskich Kircher naliczył tylko 600 (krótki to Dykcyonarz), z których cała mowa ich składa się i Pismo, co raz inne mając pronuncjację i accentus, a tym samym inaksze signifikacje. Trzeba by do Europy ten język wprowadzić dla wielomownych pohamowania. Terminy ich w jednej, w dwóch, w trzech syllabach zawierają się. Piszą od prawej ręki ku lewej ad instar Żydów, na dół zstępując. Dawnych czasów Chińczykowie Egypcyanów imitując, charaktery swoje formowali z różnych na świecie kreatur: o powietrzu, Niebie, gwiazdach, chcąc conceptum mentis wyrazić, malowali ptactwo różnie oblokowane; o ogniu dyskurs wyrażając, malowali po papierze smoki, żmije, węże, i piórem rysowali. O ziemi dyskurs pisząc, kwiatków podobieństwa malowali &c.


(tak nota bene, Chińczycy przejęli pismo od Egipcjan, Hindusi zaś swoją religię od Pitagorasa - rzecz jasna)

Zastanawia mnie też w Nowych Atenach określenie na arkę Noego, a mianowicie, "Czy wszystkie Zwierzęta były w Korabiu Noego?".

Jaki jest mianownik od tego "korabia"? Rosyjski ma корабль korabl', ale w polskim na tym etapie zmiękczone -b na końcu byłoby co najmniej dziwne... prawda? A w przeciwnym razie mielibyśmy "na korabie".


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Wto 12:00, 29 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 12:13, 29 Gru 2009    Temat postu:

Już jak zauważyłem tę marną imitację języka staropolskiego (z niekonsekwentną ortografją), to mi się odechciało.

Ale tak na serjo - o co w tym, do cholery, chodzi?!


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Wto 12:14, 29 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 12:16, 29 Gru 2009    Temat postu:

To pierwsza polska encyklopedia z początku osiemnastego wieku.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Wto 12:18, 29 Gru 2009    Temat postu:

A czyli dawny język polski autentyczny, tylko nieudolnie "przepisany" przez autora (myłka na myłce, "sciencyi" zamiast "scyencyj", "memoryjału" zamiast "memoryału" [to "ryjowanie" typowe w celach imitacyjnych, ale NIGDY tak nie pisano] itd.).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Wto 12:26, 29 Gru 2009    Temat postu: Re: Nowe Ateny

Kwadracik napisał:

(tak nota bene, Chińczycy przejęli pismo od Egipcjan, Hindusi zaś swoją religię od Pitagorasa - rzecz jasna)


Podobnie Żydzi uważali kiedyś, że Arystoteles wziął swoją filozofię od Mojżesza, a teozofowie że pismo chińskie to klon sumeryjskiego.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 12:46, 29 Gru 2009    Temat postu: Re: Nowe Ateny

Kwadracik napisał:
Jaki jest mianownik od tego "korabia"?

„Korab”.

Cytat:
Rosyjski ma корабль korabl', ale w polskim na tym etapie zmiękczone -b na końcu byłoby co najmniej dziwne... prawda?

Niee… czemu?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 12:47, 29 Gru 2009    Temat postu:

Cytat:
A czyli dawny język polski autentyczny, tylko nieudolnie "przepisany" przez autora (myłka na myłce, "sciencyi" zamiast "scyencyj", "memoryjału" zamiast "memoryału" [to "ryjowanie" typowe w celach imitacyjnych, ale NIGDY tak nie pisano] itd.).


Cytat:
TEKST OPARTO NA EDYCJI:
BENEDYKT CHMIELOWSKI: NOWE ATENY....
WYBÓR I OPRACOWANIE TEKSTU M. I J. LIPSCY, KRAKÓW 1968, S. 568.
ZREZYGNOWANO Z PRZYJĘTEJ TAM ARCHAIZACJI PISOWNI,
ZACHOWANO NATOMIAST WSZYSTKIE OSOBLIWOŚCI PISOWNI ORYGINAŁU.


Dynozaur, zawsze możesz przeczytać sobie [link widoczny dla zalogowanych] jak Ci się nie podoba zamiast biadolić.

Nie to, żebym się z Tobą nie zgadzał, ale czasami Twoje narzekania robią się irytujące.

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 13:04, 29 Gru 2009    Temat postu: Re: Nowe Ateny

Paweł Ciupak napisał:
Kwadracik napisał:
Jaki jest mianownik od tego "korabia"?

„Korab”.

Cytat:
Rosyjski ma корабль korabl', ale w polskim na tym etapie zmiękczone -b na końcu byłoby co najmniej dziwne... prawda?

Niee… czemu?

Ja dotychczas zauważyłem jedynie zmiękczone końcowe 'w' w np.: ołów - ołowiu, żuraw - żurawiu, stąd też może błąd polegający na używaniu formy 'w cudzysłowiu'.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 13:20, 29 Gru 2009    Temat postu: Re: Nowe Ateny

Milya0 napisał:
Ja dotychczas zauważyłem jedynie zmiękczone końcowe 'w'

No ale zmiękczone 'b' też istnieje w polskim, np. w wyrazach gołąb, jastrząb, etc., które przyjmują miejscownik analogiczny jak powyżej w słowie „korab”: gołębiu, jastrzębiu, etc.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 14:09, 29 Gru 2009    Temat postu: Re: Nowe Ateny

Paweł Ciupak napisał:
Milya0 napisał:
Ja dotychczas zauważyłem jedynie zmiękczone końcowe 'w'

No ale zmiękczone 'b' też istnieje w polskim, np. w wyrazach gołąb, jastrząb, etc., które przyjmują miejscownik analogiczny jak powyżej w słowie „korab”: gołębiu, jastrzębiu, etc.

Nom, rzeczywiście.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 14:12, 29 Gru 2009    Temat postu:

Jeszcze w XIX w. miękkość b była zaznaczana w piśmie.
Ach, myśli moie, korab' w oceanie !
Tłuką go fale, utracił kotwicę !
Ciskany burzą, żaglem gwiazd dostanie,
I piersią pruie przepastne ciemnice !

(Jan Nepomucen Kamiński. Sonet XV.)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 15:59, 29 Gru 2009    Temat postu:

No, to rozwiązuje zagadkę. Dzięki Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 10:55, 30 Gru 2009    Temat postu:

Killer rabbit niszczy.

Cytat:
KRÓLIK dziki, polny, po Łacinie Dasypus, od niektórych zającem mniemany. Według dziewiątej Księgi Nierembergiusa w Historii naturalnej, w Indyi tak są te wielkie Dasipodes, że chartowi wielkością się równają, głowę mają na kształt kocicy, po całym ciele taranciznę; rączości extraordynaryjnej, którą jelenie i inne ściga zwierzęta, samym tylko liże językiem, a tym samym ślepotę im przynosi, drugie cale zabita jadem swoim. Wiele tak pobitych zwłóczy na jedno miejsce, darniem pokrywa, na drzewo się wychwyciwszy, głosem zwoływa zwierzęta do owego mięsiwa nagotowanego. Jak się najadłszy zwierzęta rozejdą, Dasypus czyli, królik zstępuje z drzewa, owe pożywa ostatni, wprzód nietknąwszy zębami, aby zwierząt owych nie potruł swoim jadem.


tarancizna - tajpoł?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 11:38, 30 Gru 2009    Temat postu:

Cytat:
KRÓLIK dziki, polny, po Łacinie Dasypus, od niektórych zającem mniemany. Według dziewiątej Księgi Nierembergiusa w Historii naturalnej, w Indyi tak są te wielkie Dasipodes, że chartowi wielkością się równają, głowę mają na kształt kocicy, po całym ciele taranciznę; rączości extraordynaryjnej, którą jelenie i inne ściga zwierzęta, samym tylko liże językiem, a tym samym ślepotę im przynosi, drugie cale zabita jadem swoim. Wiele tak pobitych zwłóczy na jedno miejsce, darniem pokrywa, na drzewo się wychwyciwszy, głosem zwoływa zwierzęta do owego mięsiwa nagotowanego. Jak się najadłszy zwierzęta rozejdą, Dasypus czyli, królik zstępuje z drzewa, owe pożywa ostatni, wprzód nietknąwszy zębami, aby zwierząt owych nie potruł swoim jadem.


Hmmm, ciekawe, bo w spółczesnej "łacinie" użytkowo-naukowej "Dasypus" to pancernik...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 12:04, 30 Gru 2009    Temat postu:

Ot, taki mocarniejszy królik. Very Happy
Przypominają mi się krwiożercze króliki z Monty Pythona.

Tarancizna - wg mnie od tarantu (jak siwizna od siwy, bielizna od biały)
tarant (rzeczownik), tarantowaty (tarętowaty, tarantowy)' czarno biały nakrapianej maści; cętkowany czarno biało' (Linde).
Odnośnie do sierści psów i koni używano tego określenia w XVII i XVIII wieku.
Podobno z niem. Tharant, a to z wł. toronto. Confused

Tarant pies leżał na śrzód izby. Smile

EDIT : u Lindego tarantowina


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 12:25, 30 Gru 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin