Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Zagadka etymologiczna
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Sob 0:13, 27 Gru 2008    Temat postu: Re: Zagadka etymologiczna

nolik napisał:

Jakie imię, wywodzące się z hebrajskiego, [...]


to ja też nawiążę w moich luźnych i puszczonych samopas skojarzeniach do hebrajskości. Wink

kundel
menel

jakkolwiek prześmiewczo by to nie brzmiało - to nie ma być prześmiewcze. po prostu wyrazy te skojarzyły mi się z imionami teoforycznymi

a na poważnie: czy kundel może mieć coś wspólnego z Hund, a menel z Mann?
jak myślicie? jak myślą słowniki etymologiczne?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Sob 0:19, 27 Gru 2008    Temat postu:

no i oczywiście Popiel i Wawel. Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 0:27, 27 Gru 2008    Temat postu:

varpho napisał:
no i oczywiście Popiel i Wawel. Wink


Średniowieczny Kraków był prawie w całości niemiecki. Stąd ten Wawel (tylko co on etymologicznie oznacza ?).

Popiel może był Skandynawem ? Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Sob 9:43, 27 Gru 2008    Temat postu:

Popiel może pochodzić od popiołu:

ps *popelъ > pol. popiół
ps *popelь > pol. popiel

Wawel wg Brucknera to zniekształcona forma od *Wąwel, co z kolei wywodzi się od wąwozu BTW Krakusy niech potwierdzą bo mi się wydaje że Wawel nie leży w żadnym wąwozie, a nawet że stoi na wzgórzu. Słyszałem o wsi o nazwie Wąwolnica.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Sob 9:46, 27 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 12:53, 27 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Słyszałem o wsi o nazwie Wąwolnica.


Coś może być z tym wąwozem. W Wąwolnicy jest wawóz, przez który przebiega szosa Lublin-Nałęczów-Puławy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 15:47, 27 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
ps *popelъ > pol. popiół
ps *popelь > pol. popiel


To prawsłowiański miał dwa słowa na popiół różniące się palatalizacją? Jeśli nie, to pewnie polskie "popiel" pochodzi z jakiegoś języka gdzie zmiany diachroniczne były inne.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 15:56, 27 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
To prawsłowiański miał dwa słowa na popiół różniące się palatalizacją?

Nie sądzę, by prasłowiański był monolitem. W rekonstrukcjach często funkcjonują 2 słowa na 1 pojęcie - tak właśnie niewiele się różniące. Dobre li to podejście, któż rozstrzygnie?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 0:33, 01 Mar 2009    Temat postu:

Niedawno zauważyłem, że oznaczenie biernika w języku galijskim (np. brāterem; w innych IE dzieje sie podobnie) przypomina polskie (słowiańskie?) formy narzędnika.
Czy na tej podstawie można wnioskować o zamianie końcówek dokonanej w okresie prasłowiańskim ?
I co się stało z 'rdzennie IE-jską' końcówką dopełniacza, skoro obecny sufiks to -a (np. w wyrazie wilka, pochodzący z ablatywu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 7:23, 01 Mar 2009    Temat postu:

niedawno zauważyłem, że końcówka rzeczowników w islandzkim C. lmn to -um (pol. -om). Nasi tam byli ? Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 8:02, 01 Mar 2009    Temat postu:

Biorąc pod uwagę, że w Islandii czas jeszcze jakiś temu (nie wiem jak teraz) biblioteki ściągały książki po polsku a w telewizji leciały polskie reklamy... To tak, nasi tam byli Razz. Co raczej nie ma związku z tą końcówką mimo wszystko Razz.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 13:23, 01 Mar 2009    Temat postu:

Echhh ..., chodziło mi o etymologię tychże końcówek Rolling Eyes ...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 12:54, 03 Mar 2009    Temat postu:

nolik napisał:
Wawel nie leży w żadnym wąwozie, a nawet że stoi na wzgórzu.

No a może kiedyś przez to wzgórze szedł wąwóz ? ( Arrow przekrój geologiczny Razz )
Spotkałem się też z informacją, że Wawel to znaczy "wśród wełn" czyli fal, może było to takie większe suche wzniesienie wśród wiślanych mokradeł ? ( Arrow mapa Krakowa - poziomica ). Nie pamiętam dokładnie, ale chyba gdzieś słyszałem, że krakowskie Błonia były osuszane... ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 12:55, 03 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Wto 15:30, 03 Mar 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:
niedawno zauważyłem, że końcówka rzeczowników w islandzkim C. lmn to -um (pol. -om). Nasi tam byli ?

Nasi tam są.

Indoeuropejczycy, znaczy się.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
golem




Dołączył: 10 Lut 2009
Posty: 93
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:20, 03 Mar 2009    Temat postu:

A propos indoeuropejczyków: wiem z Wikipedii, że angielskie nest ("gniazdo"), i jego polski odpowiednik wywodzą się z tego samego, praindouropejskiego słowa oznaczającego "tam (ptaki) siedzą". Czy polskie "nieść się" - składac jaja - również ma jakiś związek etymologiczny z tymi słowami?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 9:56, 05 Mar 2009    Temat postu:

ciekawa teoria Smile
gniazdo - nest
wg Bruecknera "gniazdo"składa się z przyimka ie. ni- (do środka, w środku) i pierwiastka -sd (tego od siadać i siedzieć)
Gdyby potwierdziło się pochodzenie "nieść się" od gniazda, to byłby to przełom.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Strona 2 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin