Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Conortografie i conscripty dla Śląskiego

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 2 tematy

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Sob 11:36, 23 Sty 2010    Temat postu: Conortografie i conscripty dla Śląskiego

Ja sobie kiedyś walnąłem coś takiego

/a/ - a
/b/ - b
/d/ - d
/ɛ/ - e
/f/ - f
/g/ - g
/x/ - x
/i/ - i
/j/ - y
/k/ - k
/l/ - l
/m/ - m
/n/ - n
/ɔ/- o
/p/ - p
/r/ - r
/s/ - s
/t/ - t
/u/ - u
/v/ - w
/z/ - z

To tyle z liter, nie ma żadnych diakrytyków, teraz przejdziem do dwuznaków:

/ʦ/ - tz
/o/ - ou
/ɔ/ lub /wɔ/ (zależnie od dialektu - oo
/u/ lub /wu/ (zal. od dial.) - uu
/ɔ/, /ɔw/ lub /aw/ (zal. od dial.) - ao
/ɨ/ - ii
/ɲ/ - nj

Jak widziwy, jest to dość zawiłe, ale w miarę logiczne. Teraz trzyznaki:

/ʂ/ - sch
/ʐ/ - zch
/a~/ - amg
/ɔ~/ - omg
/ʣ/ - dzs

Paniemajecie? Tetragrafy:
/ɕ/ - schj
/ʑ/ - zchj
/ʧ̑/ - tschj

Dalej: pentagrafy:
/ʤ/ - dzsch
/ʨ/ - tschj

I w końcu: heksagraf:
/ʥ/ - dzschj

Mam nadzieję, że niczego nie pominąłem. Przykład tekstu:

Tzo to ye schtschiinjschjtschje? Njii kaozchdii poradzschji na te piitanjii ood razu oodpedzschjetschj. Jao, schje Woom muschamg pschjiznaotschj, tyzch njii poradzsamh. Tschamu? Njii wyiim. Mallo kto vye, a mogamg anji pedzschjetschj, co tak po provdzschje, njikt.

Pozdrawiam, Ozi


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Sob 12:02, 23 Sty 2010    Temat postu: Re: Conortografie i conscripty dla Śląskiego

laszlo napisał:
/ɔ~/ - omg
[...]
Tzo to ye schtschiinjschjtschje?


ktoś tu narzekał, że "Sowieci wszędzie wciskają щ"? Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 12:15, 23 Sty 2010    Temat postu: Re: Conortografie i conscripty dla Śląskiego

laszlo napisał:
/ʧ̑/ - tschj
(...)
/ʨ/ - tschj


To pierwsze miało być "tsch", tak?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Sob 12:16, 23 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:16, 23 Sty 2010    Temat postu:

Może i jakiś sens to ma, ale, weś jusz wogule fuj, ale brzydkie. Przypomina mi rak typu [link widoczny dla zalogowanych].

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 14:45, 23 Sty 2010    Temat postu: Re: Conortografie i conscripty dla Śląskiego

laszlo napisał:
/ɔ~/ - omg

omg


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 2 tematy

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Sob 14:48, 23 Sty 2010    Temat postu:

RWHÔ napisał:
Może i jakiś sens to ma, ale, weś jusz wogule fuj, ale brzydkie. Przypomina mi rak typu [link widoczny dla zalogowanych].
Wiem, że brzydkie, ale mało która ortogragia jest od razu Miss Universe. Chociaż, rzeczywiście - ta mogłaby się jedynie feedersom spodobać :]
Dynozaur napisał:
laszlo napisał:
/ʧ̑/ - tschj
(...)
/ʨ/ - tschj


To pierwsze miało być "tsch", tak?
tak, dzięki za czujność Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 17:10, 05 Lut 2010    Temat postu:

po przemyśleniu stwierdzam, że ta propozycja jest ciekawa.
po pierwsze, jest dość oryginalna - mało gdzie zdarzają się pentagrafy czy heksagrafy. [z tym że jeśli dla /ʥ/ masz "dzschj", to dla /ʐ/ powinno być "zsch". a co, trochę węgierskiego nie zaszkodzi Wink]
a po drugie - uwzględnia ważną rolę Niemców na Śląsku.

tyle tylko, że jest tak jakby mało ekonomiczna...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 18:25, 12 Lut 2010    Temat postu:

Myślałem o ztworzeniu jakiejś ortografji szlązkiej na serjo (tj. nie cyrylica, hebrajski, kana, czy jeszcze co innego, tylko używalna łacinka, którą można by wprowadzić).

Wiem, że jako postronny (w dodatku Warszawiak zasada pisania nazw mieszkańców miejscowości małą, a regjonów i państw wielką literą jest idjotyczna, wielkie/małe litery to nieciekawy arbitraryzm, ale pewien zdrowy rozsądek trzeba zachować z pochodzenia, kryjący się gdzieś na północy Polski) pewnie nie mam pojęcia o waszej godce, ale co tam... Spróbuję.

Pierwsza zasada, którą przyjąłem - Szlązacy, chrońcie swoje A pochylone, jakkolwiek byście tego nie wymawiali, chrońcie je na piśmie i najlepiej też w mowie, aby zostało oddzielnym fonemem! Zapis Á musi być, chociaż może być fonetycznie niedorzeczny (w niektórych gwarach przynajmniej), jest jedyną sensowną opcją z racji wymiany z A. Nie naśladujcie błędów Kaszubów.

Zastanawia mnie niezmiernie É. Zastanawiam się, skoro jest Á i Ó, to i É powinno być - problem jest taki, czy istnieje w którejkolwiek gwarze z grupy szlązkiej É jako oddzielny fonem? Jeżeli nie, to może warto byłoby wprowadzić tę literę dla wymiennego "y" (a nawet niekoniecznie wymiennego, zasada "jeżeli w polskim jest <e>, a w szlązkim <y> to trzeba napisać <é> może wystatczyć, w końcu każdy Szlązak radojęzykopolski też zna)? Tak k'woli ścisłości i konsekwencji. A jeżeli sądzicie, że nie ma co komplikować ortografijnie ledwo co zkodyfikowanego (a raczej, wciąż kodyfikującego się) języka, to może przynajmniej zrobić z litery É użytek i przyjąć ję na zapis rażącej moje biedne oczy zbitki jy/iy?

Ł to ł. Nie ma innej opcji. Dla prelabializowanych O i U da się jakieś Ò i Ù (wzorem kaszubskim) lub Ô i Û (k'woli ułacnienia, aby się nie zastanawiać, w którą stronę postawić krechę).

Szlązacy, chcecie tego, czy nie - dam wam czeskie znaczki!!! To żadna gróźba - to prezent! W końcu aspirujecie do miana osobnego języka, więc przynajmniej wyglądajcie, jakbyście nim byli. Ignoranci i tak mieszają zagadnienia związane z językiem jako takim i te sparłãczone (przepraszam za wtrącenie z innego separatystycznego djalektu, ale niezmiernie podoba mi się to słowo) z prawopisem. Tym tanim chwytem zdobędziecie sobie zwolenników (wśród dyletantów co prawda, ale lepszy tacy zwolennicy, niż żadni)!

Nie wiem też, czy nie podarować wam (alem hojny...) niezwykle nowatorskiej i wyjątkowej literki Ĭ, żeby można było zapisywać miękkość fonemów przed samogłoskami bez żadnej dyskryminacji ani pomyłek oraz stuprocentowo konsekwentnie. Co wy na to?

Tak więc - szlązki Dynoprawopis nadchodzi wkrótce. Chociaż musiałbym się jeszcze trochę dokształcić w kwestji szlązkiej fonologji - niby znam ją, ale widziałem w różnych próbach kodyfikacji szlązkiego różne dziwadłka i osobliwości, o których pragnąłbym się dowiedzieć więcej. Chyba do gadania mają tu gwary, w których mogą występować jakieś nadzwyczajne dodatkowe fonemy, mam rację?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pią 18:30, 12 Lut 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 18:34, 12 Lut 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
zasada pisania nazw mieszkańców miejscowości małą, a regjonów i państw wielką literą jest idjotyczna, wielkie/małe litery to nieciekawy arbitraryzm, ale pewien zdrowy rozsądek trzeba zachować

Tak! Podobnie jak nazwy książek i czasopism.

Cytat:
Ô i Û (k'woli ułacnienia, aby się nie zastanawiać, w którą stronę postawić krechę).

Popieram

Cytat:
Szlązacy, chcecie tego, czy nie - dam wam czeskie znaczki!!! To żadna gróźba - to prezent!

Alfabet husycki Rolling Eyes? Chociaż lepsze to niż czapeloje, czy ikssystem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 18:43, 12 Lut 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:
Tak! Podobnie jak nazwy książek i czasopism.


Z tymi czasopismami (że jak się odmienia to tak, a jak nie odmienia to odwrotnie) to ostatnio coś zrobili. Chociaż wciąż nie jest to reforma, którą chciałbym widzieć.

Milya0 napisał:
Alfabet husycki Rolling Eyes? Chociaż lepsze to niż czapeloje, czy ikssystem.


Nie jestem zwolennikiem używania polskich dwuznaków poza polskim (chociaż, powtarzam, szlązki to polski, ale nie pod względem literackim jest to osobny standard, a przecież ortografje są częścią języka literackiego, a nie faktycznego - mówionego). No i to wciąż nie byłby alfabet czystohusycki - raczej coś podobnego do łużyckiego (hybryda polsko-husycka) - zachowałbym <w> z racji tego, że ma je zarówno polski, jak i niemiecki. Zachowałbym też krechy palatalizacyjne. W końcu są potrzebne...

Chyba, że znalezę (lub ktoś mi podrzuci) jakieś lepsze rozwiązanie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pią 18:44, 12 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 19:09, 12 Lut 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Milya0 napisał:
Tak! Podobnie jak nazwy książek i czasopism.


Z tymi czasopismami (że jak się odmienia to tak, a jak nie odmienia to odwrotnie) to ostatnio coś zrobili. Chociaż wciąż nie jest to reforma, którą chciałbym widzieć.

Ja tam bym widział takie cóśeńko: tylko pierwsza litera nazw własnych miałaby być pisana wielko - z powodu przesycenia niektórych tekstów napisami wielko pisanymi.

Cytat:
Milya0 napisał:
Alfabet husycki Rolling Eyes? Chociaż lepsze to niż czapeloje, czy ikssystem.


Nie jestem zwolennikiem używania polskich dwuznaków poza polskim (chociaż, powtarzam, szlązki to polski, ale nie pod względem literackim jest to osobny standard, a przecież ortografje są częścią języka literackiego, a nie faktycznego - mówionego). No i to wciąż nie byłby alfabet czystohusycki - raczej coś podobnego do łużyckiego (hybryda polsko-husycka) - zachowałbym <w> z racji tego, że ma je zarówno polski, jak i niemiecki. Zachowałbym też krechy palatalizacyjne. W końcu są potrzebne...

Chyba, że znalezę (lub ktoś mi podrzuci) jakieś lepsze rozwiązanie.

Ḳṙȯṗḳï?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Feles dnia Pią 19:10, 12 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin