Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Jeśli możesz to przeczytać, to jesteś dziwny.

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 20:13, 11 Cze 2008    Temat postu: Jeśli możesz to przeczytać, to jesteś dziwny.

Tak à propos mojego podpisu, jak w waszych językach brzmi zdanie „Jeśli możesz to przeczytać, to jesteś dziwny?”

W orsackim: Se mun arja keteb tu, vu man leter. (Jeśli twoja możliwość czytanie to, wtedy ty dziwny).
Nieaktualne!

Ach, i czy jeśli któreś z tłumaczeń mi się spodoba, to czy mogę wrzucić do moich losowo wybieranych sygnaturek Smile ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez kmitko dnia Nie 16:36, 02 Lis 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Śro 20:32, 11 Cze 2008    Temat postu:

gardneński: Jákozli kænis jeþo protskíþaþ, jésis nenávíkly.
leocht: Ðu be'st saltsoom eef ðu kanst ðaþ lesen. (odwrotnie, żeby uniknąć zmiany szyku).
pomerański: Sì puteş o lier, eş bizarre.
pomorzański: Jístli možeš eto rozčitat, jsi đivák.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mônsterior




Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:48, 12 Cze 2008    Temat postu:

Vonder so qussé at verforé ett, so oems dippeuod.

Danwiej: Vonder so nasíus (...).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Mônsterior dnia Nie 17:23, 28 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 14:10, 12 Cze 2008    Temat postu:

Guno: Aŀ pu xa ųda fedwơ, pu xfa wųd.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 15:24, 12 Cze 2008    Temat postu:

Po rańsku - być może:

Kåk toy mözis to percitäte, toghde toy'se caudne (caudz).

Cytat:
czy mogę wrzucić do (...) sygnaturek


Jak chcesz... Może nie zbiednieję.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Czw 15:29, 12 Cze 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Czw 16:55, 12 Cze 2008    Temat postu:

Kencyrlski: Benn on mojo derin ej zhridojon, onsh oddej
Żertwicki: Ifa možameš kiru skaitinąm, ti ješ lizas
Nowomacedoński: Kake moteš tot zažridati, ti jesš divny


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 19:47, 12 Cze 2008    Temat postu:

Veltang:
Us di nan lambet senet, di zanayet.
"Jeśli ty to możesz czytasz, ty jesteś-szurnięty".

W veltangu "zanai" znaczy zasadniczo "szalony", ale też "dziwaczny", "niezrozumiały (w zachowaniu)". To bardzo stare zapożyczenie o szerokim wachlarzu użyć, nieco sarkastyczne i żartobliwe.

Zdanie tego typu, w veltangu zakończyłoby się znakiem sarkazmu Wink

Kinran Yasi (a jakże!)

Unpan yan wan napa san, yan su panpan.
"Dać ty móc czytać to, ty nie nasz".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gwanunig




Dołączył: 22 Paź 2005
Posty: 550
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Katowice

PostWysłany: Pon 18:48, 16 Cze 2008    Temat postu:

Perski (4 wersje, ale mogłoby być więcej):
Agar emem wāždan miābzārih, to bigāng.
Agar emem wāždan ābzārih, to bigāng.
Agar emem wāždan miābzārih, to anodog.
Agar emem wāždan ābzārih, to anodog.

Jeśli {-} to {B.} czytać {bezok.} potrafić {cz. t.p.; 2}, ty {M.} szaleniec {O.}

B. - biernik
bezok. - bezokolicznik
cz. t.p. - czas teraźniejszy prosty
2 - osoba 2
M. - mianownik
O. - orzecznikownik

Bigān znaczy bardziej dziwny, dziwak, a anud - dziwny, obcy.

W ogóle w perskim się wiele zmieniło, kiedy będę gotów, to o zmianach napiszę ;P...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Carnivean




Dołączył: 16 Sty 2007
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 16:11, 20 Cze 2008    Temat postu:

Üt tzeize ünvësd ëlesej üt esognöş öt atuçer.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin