|
Conlanger Polskie Forum Językotwórców
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Śro 17:55, 21 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Chciałbym się was zapytać jak nazywałoby się Królestwo Swebskie w waszych conlangach. Szczególnie przydałyby mi się tłumaczenia na języki biorące udział w althistorii. Jak wspomniałem w kilku miejscach w nowoswebskim jest Arsion Svebae a potocznie Svevia. Możecie uwzlęnić inną nazwę prawdziwych Swebów - SweWowie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mikiapole3
Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kencyrla
|
Wysłany: Śro 18:01, 21 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
w kenzirlskim: Suebija, ewentualnie Konegland Suebija.[/i]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Śro 18:21, 21 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Eldarion I napisał: | Chciałbym się was zapytać jak nazywałoby się Królestwo Swebskie w waszych conlangach. |
Skoro tak...
burgundzki: Regn de Suebia (st.ort. Regne de Suevia)
hański: Téng Sebéng Kòng Dà (dosł. Ziemia Króla Swebów)
helwecki: Rechn Swebien
lechicki: Kralestvo Svebii
onegski: Korolestvo Svebijei
wielkopolski: Swebisz Kyńrajś
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Śro 18:35, 21 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Wielkie dzięki! Przydał by się też pomerański i anglisc.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Śro 19:04, 21 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
anglijski: Sibiu / Cœngeric Sibiu
czarnogórski: Sŭbia / Regiul Sŭbiei
górnoburgundzki: Svebia / Regne della Svebia
maryskoza: ﺍﻝﻉﺱﺽﺀﺏﺍﺡ (Al-Svebah) / ﺍﻝﻉﺱﺽﺀﺏﺍﺡﺭﻅﻡﺱ (Rym Al-Svebah)
pomerański: Suebie / Royaume Suebienne
pomorzański: Švebsko / Švebské Kralovstvy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Eldarion I
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 14 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Śro 19:22, 21 Cze 2006 Temat postu: |
|
|
Dzięki po wtóre .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Nie 15:09, 29 Paź 2006 Temat postu: |
|
|
Odnowiony górnoburgundzki:
Biafra - Biafra
Darfur - Darfùr
Górna Wolta - Alta Volta
Inflanty - Lívonya
Kaledonia - Caledõnya
Kasai - Casaï
Katanga - Catanga
Kenzirla - Chensirla
Kordofan - Courdofà
Kur-Lit - Cur-Lit
Łużyce - Lusitia
Niasa - Nyasa
Oranja - Oranje / Statto Livro d'Oranje
Pomorze - Põmeranya
Pomorze Przednie - Põmeranya Anteriora
Rodezja - Rodesía
Rundi - Rundi
Sahara - Saixara
Swebia - Suevía
Tanganika - Tanganicca
Taszad - Taixad
Zair - Zaïro
Zanzibar - Sansibaro
Wielka Wołoszczyzna - Gran Vallachía
Zjednoczone Królestwo Anglii i Walii - Regno Unito d'Angleterra i Galandía
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Timpul
Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 15:13, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
A jak w waszych conlagach brzmią nazwy: Helwecja i Bauria?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rémy
Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: PL76200
|
Wysłany: Czw 15:23, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
anglijski: Ælvètia, Bavria
czarnogórski: Elveţia, Baŭria
górnoburgundzki: Helveça, Bauria
polskí: Helvecíe, Baurie
pomerański: Hélvéça, Baurie
pomorzański: Helvetsko, Baurie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 15:35, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Helwecja:
Dolnoburgundzki: Helveça; Republica de Helveça
Hański: Heweze; Téng Hewezé Pe Dà
Lechicki (obie wersje): Helvecia; Republika Helvecii
Onegski: Helvecijä; Repüblikä Helvecijei
Wielkopolski Helvecja; Repùblika Helvecji
Bauria:
Dolnoburgundzki: Bauria; Renh de Bauria
Hański: Bawoleya; Téng Bawoleyá Kòng Dà
Lechicki (obie wersje): Bauria; Kralestvo Baurii
Onegski: Baurija; Korolestvo Baurijei
Wielkopolski Baùrja; Kyňraňŝ Baùrji
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mikiapole3
Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kencyrla
|
Wysłany: Czw 16:17, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Zmiana nazwy Szwajcaria na Helwecja nie wpłynęła na kencyrlską nazwę, wciąż to będzie Chuipesija, gdyż jest to tradycyjne kencyrlskie określenie tego terytorium.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 16:45, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
mikiapole3 napisał: | Zmiana nazwy Szwajcaria na Helwecja nie wpłynęła na kencyrlską nazwę, wciąż to będzie Chuipesija, gdyż jest to tradycyjne kencyrlskie określenie tego terytorium. |
Hm, a można się dowiedzieć, skąd ta nazwa pochodzi? Notabene, widzę, że w kencyrlskim jest mnóstwo dziwnych określeń krajów, bo nie mogłem dociec, co to jest Dexherland, czy Xhamxhamija ;).
Zresztą, polski nie lepszy, bo mamy Niemcy i Włochy :P.
(tak, wiem, że można spojrzeć na odpowiedni temat, ale mi chodzi o domyślenie się samemu)
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mikiapole3
Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kencyrla
|
Wysłany: Czw 20:14, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
No cóż, pochodzenie nazwy Dexherland można dość łatwo wytłumaczyć, gdyż jest to złączenie słów dexher (pole, notabene także Niemiec) oraz land (kraj), czyli kraj pól. Chuipesija to bardziej skomplikowane złączenie słów hut (kapelusz, kiedyś także nakrycie głowy), up (starokencyrlskie określenie na coś znajdujące się na górze) i pese (pięć), tworzące razem nazwę "kraj pięciu kapeluszy", wzięło się to z doznań peirwszego podróżnika opisującego ten teren.
Czyli to nie Polska jest krajem pól, której nazwa: Lengle przyszła z węgierskiego lengyel, podobnie zresztą jak Maxharija (Węgry) od magyar. Dostała się dzieki kontaktom handlowym miejscowej ludności z Węgrami.
No a Xhamxhamija to już oddzielna historia - słuchając kiedyś jednym uchem jakiegoś programu usłyszałem coś w rodzaju "dżamdżamija", odwróciłem się aby sprawdzić o co chodzi i akurat pokazywali Irlandczyka. I zostało . (A jak później się dowiedział to padło słowo "dżumhurija" i chodziło o Libię - co tez zostało uwidocznione w moich nazwach: Xhamharija to znaczy Libia.)
Dla totalnych n00bów wytłumaczę, że dwuznak "xh" wymawia się jako "dż".
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez mikiapole3 dnia Czw 20:18, 08 Lut 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Vilén
Gość
|
Wysłany: Czw 21:37, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
mikiapole3 napisał: | A jak później się dowiedział to padło słowo "dżumhurija" i chodziło o Libię - co tez zostało uwidocznione w moich nazwach: Xhamharija to znaczy Libia. |
Najśmieszniejsze jest to, że Libia to raczej Dżamahirija (w sumie notabene podobne do nazwy kencyrlskiej) - i to akurat w realistorii, bo w althistorii Libia jest królestwem, a Dżamahiriją jest... Kordofan ;).
P.S. A tak przy okazji - Chuipesija nie wymawia się przypadkiem chujpes'ija? :P.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mikiapole3
Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kencyrla
|
Wysłany: Czw 22:06, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Paweł Ciupak napisał: |
P.S. A tak przy okazji - Chuipesija nie wymawia się przypadkiem chujpes'ija? . |
Prawie: chu-ipes'ija, choć nie mam nic przeciwko twojej proopozycji.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|