Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

"Niestandardowe" kraje w waszych conlangach
Idź do strony Poprzedni  1, 2
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Archiwum althistu
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Śro 17:55, 21 Cze 2006    Temat postu:

Chciałbym się was zapytać jak nazywałoby się Królestwo Swebskie w waszych conlangach. Szczególnie przydałyby mi się tłumaczenia na języki biorące udział w althistorii. Jak wspomniałem w kilku miejscach w nowoswebskim jest Arsion Svebae a potocznie Svevia. Możecie uwzlęnić inną nazwę prawdziwych Swebów - SweWowie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Śro 18:01, 21 Cze 2006    Temat postu:

w kenzirlskim: Suebija, ewentualnie Konegland Suebija.[/i]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 18:21, 21 Cze 2006    Temat postu:

Eldarion I napisał:
Chciałbym się was zapytać jak nazywałoby się Królestwo Swebskie w waszych conlangach.

Skoro tak...

burgundzki: Regn de Suebia (st.ort. Regne de Suevia)
hański: Téng Sebéng Kòng Dà (dosł. Ziemia Króla Swebów)
helwecki: Rechn Swebien
lechicki: Kralestvo Svebii
onegski: Korolestvo Svebijei
wielkopolski: Swebisz Kyńrajś
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Śro 18:35, 21 Cze 2006    Temat postu:

Wielkie dzięki! Przydał by się też pomerański i anglisc.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Śro 19:04, 21 Cze 2006    Temat postu:

anglijski: Sibiu / Cœngeric Sibiu
czarnogórski: Sŭbia / Regiul Sŭbiei
górnoburgundzki: Svebia / Regne della Svebia
maryskoza: ﺍﻝﻉﺱﺽﺀﺏﺍﺡ (Al-Svebah) / ﺍﻝﻉﺱﺽﺀﺏﺍﺡﺭﻅﻡﺱ (Rym Al-Svebah)
pomerański: Suebie / Royaume Suebienne
pomorzański: Švebsko / Švebské Kralovstvy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Śro 19:22, 21 Cze 2006    Temat postu:

Dzięki po wtóre Very Happy .

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Nie 15:09, 29 Paź 2006    Temat postu:

Odnowiony górnoburgundzki:

Biafra - Biafra
Darfur - Darfùr
Górna Wolta - Alta Volta
Inflanty - Lívonya
Kaledonia - Caledõnya
Kasai - Casaï
Katanga - Catanga
Kenzirla - Chensirla
Kordofan - Courdofà
Kur-Lit - Cur-Lit
Łużyce - Lusitia
Niasa - Nyasa
Oranja - Oranje / Statto Livro d'Oranje
Pomorze - Põmeranya
Pomorze Przednie - Põmeranya Anteriora
Rodezja - Rodesía
Rundi - Rundi
Sahara - Saixara
Swebia - Suevía
Tanganika - Tanganicca
Taszad - Taixad
Zair - Zaïro
Zanzibar - Sansibaro
Wielka Wołoszczyzna - Gran Vallachía
Zjednoczone Królestwo Anglii i Walii - Regno Unito d'Angleterra i Galandía


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 15:13, 08 Lut 2007    Temat postu:

A jak w waszych conlagach brzmią nazwy: Helwecja i Bauria?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Czw 15:23, 08 Lut 2007    Temat postu:

anglijski: Ælvètia, Bavria
czarnogórski: Elveţia, Baŭria
górnoburgundzki: Helveça, Bauria
polskí: Helvecíe, Baurie
pomerański: Hélvéça, Baurie
pomorzański: Helvetsko, Baurie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 15:35, 08 Lut 2007    Temat postu:

Helwecja:

Dolnoburgundzki: Helveça; Republica de Helveça
Hański: Heweze; Téng Hewezé Pe Dà
Lechicki (obie wersje): Helvecia; Republika Helvecii
Onegski: Helvecijä; Repüblikä Helvecijei
Wielkopolski Helvecja; Repùblika Helvecji

Bauria:

Dolnoburgundzki: Bauria; Renh de Bauria
Hański: Bawoleya; Téng Bawoleyá Kòng Dà
Lechicki (obie wersje): Bauria; Kralestvo Baurii
Onegski: Baurija; Korolestvo Baurijei
Wielkopolski Baùrja; Kyňraňŝ Baùrji
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Czw 16:17, 08 Lut 2007    Temat postu:

Zmiana nazwy Szwajcaria na Helwecja nie wpłynęła na kencyrlską nazwę, wciąż to będzie Chuipesija, gdyż jest to tradycyjne kencyrlskie określenie tego terytorium.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 16:45, 08 Lut 2007    Temat postu:

mikiapole3 napisał:
Zmiana nazwy Szwajcaria na Helwecja nie wpłynęła na kencyrlską nazwę, wciąż to będzie Chuipesija, gdyż jest to tradycyjne kencyrlskie określenie tego terytorium.

Hm, a można się dowiedzieć, skąd ta nazwa pochodzi? Notabene, widzę, że w kencyrlskim jest mnóstwo dziwnych określeń krajów, bo nie mogłem dociec, co to jest Dexherland, czy Xhamxhamija ;).

Zresztą, polski nie lepszy, bo mamy Niemcy i Włochy :P.

(tak, wiem, że można spojrzeć na odpowiedni temat, ale mi chodzi o domyślenie się samemu)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Czw 20:14, 08 Lut 2007    Temat postu:

No cóż, pochodzenie nazwy Dexherland można dość łatwo wytłumaczyć, gdyż jest to złączenie słów dexher (pole, notabene także Niemiec) oraz land (kraj), czyli kraj pól. Chuipesija to bardziej skomplikowane złączenie słów hut (kapelusz, kiedyś także nakrycie głowy), up (starokencyrlskie określenie na coś znajdujące się na górze) i pese (pięć), tworzące razem nazwę "kraj pięciu kapeluszy", wzięło się to z doznań peirwszego podróżnika opisującego ten teren.

Czyli to nie Polska jest krajem pól, której nazwa: Lengle przyszła z węgierskiego lengyel, podobnie zresztą jak Maxharija (Węgry) od magyar. Dostała się dzieki kontaktom handlowym miejscowej ludności z Węgrami.

No a Xhamxhamija to już oddzielna historia - słuchając kiedyś jednym uchem jakiegoś programu usłyszałem coś w rodzaju "dżamdżamija", odwróciłem się aby sprawdzić o co chodzi i akurat pokazywali Irlandczyka. I zostało Smile. (A jak później się dowiedział to padło słowo "dżumhurija" i chodziło o Libię - co tez zostało uwidocznione w moich nazwach: Xhamharija to znaczy Libia.)

Dla totalnych n00bów wytłumaczę, że dwuznak "xh" wymawia się jako "dż".


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez mikiapole3 dnia Czw 20:18, 08 Lut 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 21:37, 08 Lut 2007    Temat postu:

mikiapole3 napisał:
A jak później się dowiedział to padło słowo "dżumhurija" i chodziło o Libię - co tez zostało uwidocznione w moich nazwach: Xhamharija to znaczy Libia.

Najśmieszniejsze jest to, że Libia to raczej Dżamahirija (w sumie notabene podobne do nazwy kencyrlskiej) - i to akurat w realistorii, bo w althistorii Libia jest królestwem, a Dżamahiriją jest... Kordofan ;).

P.S. A tak przy okazji - Chuipesija nie wymawia się przypadkiem chujpes'ija? :P.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mikiapole3




Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 343
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kencyrla

PostWysłany: Czw 22:06, 08 Lut 2007    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:

P.S. A tak przy okazji - Chuipesija nie wymawia się przypadkiem chujpes'ija? Razz.

Smile

Prawie: chu-ipes'ija, choć nie mam nic przeciwko twojej proopozycji.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Archiwum althistu Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin