Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dezepghur
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 13:24, 06 Gru 2008    Temat postu: Dezepghur

Miałem do zrobienia jeszcze jeden conlang, nad którym prace musiały zostać przerwane z powodu problemów z kompem (układ chłodzenia, nagłe resety, itd.).
Przechodząc do rzeczy: język miał byc naturalistyczny, ale czy się to udało, proszę oceńcie.

I. Spółgłoski:

b /b/
d /d/
g /g/
gh /ɣ/
ch /ɢ/
h /xʷ/
j /dż/
k /k/
l /l/
ł /ł/ sceniczne
m /m/
n /n/
p /p/
q /q/
r /r/
s /s/
t /t/
v /v/
y /j/
z /z/
ż /ż/
x s-ljudet

II. Samogłoski.

a /ɑ/
e /e/
i /i/
ı /ɪ/
u /u/

III. Dyftongi.

ae
ai
au
ei
eu
ia
ie
iu
ua
ue

Rodzaje.

osobowożywotny - dowolna spółgłoska
nieosobowożywotny -a
nieżywotny -u, -um

liczba pojedyńcza i mnoga

8 Przypadków:

1.Mianownik
2.Possessivus
3.Biernik
4.Instructivus
5.Comitativus
6.Celownik
7.Miejscownik
8.Causalis

Czasy

Przeszły -na-, -nah-
Teraźniejszy -
Przyszły -zi-, -zih-

Aspekty

dokonany -la-, -lah-
niedokonany -
nieokreślony -ma-, -mah-
inceptyw -be-, -beh-
terminatyw -ghı-, -ghıh-
pauzatywny -ka-, -kah-
habitualny -vu-, -vuh-
momentana -da-, -dah-
frekwentatyw -te-, -teh-
iteratyw -pi-, -pih-

Tryby

Orzekający -
Warunkowy -ıgh
Rozkazujący -i
Pytający -o
Negujący -en

Osoby

l. pojedyńcza

1. am-
2. ta-
3. yo-

l. mnoga

1.mi- (my, ale nie wy)
vi- (my i wy)
2.di-
3.yi-

Strony

czynna -
bierna -an-
sprawcza -ar-
refleksywna -es-
wzajemna -ik-

Imiesłowy czynne

przeszły -ıngh
teraźniejszy -angh
przyszły -ungh
Imiesłów czynny przysłówkowy -esgh

Imiesłowy bierne

przeszły -ım
teraźniejszy -am
przyszły -em

Kolejność sufiksów w czasowniku.

osoba + ewidencyjność + aspekt + czas + rdzeń + strona + tryb

/Ten język naprawdę mi się podoba/


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Nie 20:38, 14 Cze 2009, w całości zmieniany 8 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Sob 13:31, 06 Gru 2008    Temat postu: Re: Dezepghur

Artaxes napisał:

gh /g<sup>h</sup>/

Jedna jedyna spółgłoska z przydechem nie jest realistyczna

Cytat:
h /Q/


Czemu to odpowiada w IPA ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 13:46, 06 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Czemu to odpowiada w IPA ?


dźwięczny odpowiednik q

Cytat:
Jedna jedyna spółgłoska z przydechem nie jest realistyczna


Może wszystkie pozostałe przydechowe wymieszały się z 'normalnymi' ?
Jest taka możliwość ?

Ogólnie język miał wyglądać trochę nieziemsko (inspiracja klingońskim i praindoeuropejskim).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 15:03, 06 Gru 2008    Temat postu:

Artaxes napisał:
Cytat:
Czemu to odpowiada w IPA ?


dźwięczny odpowiednik q


W jakiejże to transkrypcji? [Q] w X-SAMPA oznacza [ɒ], nie [ɢ]. Poza tym <h> dla [ɢ] to dość dziwny wybór...

Cytat:

Cytat:
Jedna jedyna spółgłoska z przydechem nie jest realistyczna


Może wszystkie pozostałe przydechowe wymieszały się z 'normalnymi' ?
Jest taka możliwość ?

Ogólnie język miał wyglądać trochę nieziemsko (inspiracja klingońskim i praindoeuropejskim).


W zasadzie powinno się pisać [ɡʱ] ([g_t] w X-SAMPA), bo technicznie "przydechowe dźwięczne" są breathy-voiced, i są oparte na innym mechaniźmie artykulacji niż prawdziwe, bezdźwięczne przydechowe. Jakieś jednak powiązanie między nimi jest najwyraźniej, o czym w następnym akapicie...

Poza tym, posiadanie spółgłosek typu breathy-voiced (a.k.a dysząco-dźwięczne) bez bezdźwięcznych przydechowych jest zaświadczone w bodaj 1-nym jedynym języku gdzieś na Borneo (choć nigdy nie widziałem opisu fonologii tego stworu). Właśnie skrajna rzadkość lub nieistnienie tego typu systemów prowadziło wielu językoznawców do zakwestionowania tradycyjnej rekontrukcji PIE.

Intuicja mi podpowiada, że jakby już któraś miała wypaść, to raczej byłoby to [g_t], jako że dźwięczna zwarta welarna jest stosunkowo niestabilna z natury (np. brakuje jej w wielu dialektach arabskiego). Nie jestem jednak 100%-pewny, na ile ta zasada stosuje się też do breathy-voiced welarnej.

Dodatkowo, polecam:

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Sob 15:09, 06 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 15:11, 06 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
W jakiejże to transkrypcji? [Q] w X-SAMPA oznacza [ɒ], nie [ɢ]. Poza tym <h> dla [ɢ] to dość dziwny wybór...


...OK, <sub>nie wiedziałem o zapisie</sub>

Jak ostrzegałem wcześniej, język miał wyglądać lekko nieziemsko, to dlaczego nie można pozwolić na istnienie jednej przydechowej (w tym wypadku dźwięcznej), i właśnie /g<sup>h</sup>/. Z tych względów zależy mi na pewnej swobodzie doboru symboli :wink: .


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 15:45, 06 Gru 2008    Temat postu:

Artaxes napisał:
język miał byc naturalistyczny, ale czy się to udało, proszę oceńcie

Jeśli chodzi o fonologię, to powiem szczerze, że nie bardzo.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 15:49, 06 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Jeśli chodzi o fonologię, to powiem szczerze, że nie bardzo.


Rozwiń swoja opinię.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 15:53, 06 Gru 2008    Temat postu:

Co to jest to "tylnojęzyczne /i/"? Coś w rodzaju [ɨ] lub [ɯ]?
(OMG, ludzie, zmuszacie mnie do wybierania symboli IPA z tabeli znaków, ZA CO?... Rolling Eyes )


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 15:57, 06 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Co to jest to "tylnojęzyczne /i/"? Coś w rodzaju [ɨ] lub [ɯ]?


przejściowe między i a y.
Jest miękkie jak i, ale język pozostaje 'nieco dalej' niz w polskiej wymowie y.
Myślę, że można się uprzeć na [ɯ].


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Sob 15:59, 06 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 16:29, 06 Gru 2008    Temat postu:

Nie no, trochę przesadziłem, nie jest tak źle z tą fonologią. Zgadzam się tylko z przedmówcami, że to /ɡʱ/ jest bardzo mało prawdopodobne (prawdę mówiąc, zupełnie z d***). Trochę mnie dziwią również "dż" i "ż" bez "cz" i "sz", choć jak się chwilę nad tym zastanowiłem, to mogłoby być tak, że "dż" pochodzi od miękkiego "g" (jak w arabskim), "ż" od miękkiego "z", a "sje-ljudet" od miękkiego "s". W systemie samogłosek z kolei trochę brakuje "o", myślę, że gdyby ten język zaczął żyć, to bardzo prawdopodobna byłaby szybka zmiana [u]>[o]. W sumie poza tym /ɡʱ/, to to takie moje prywatne rozważania, może się mylę. W każdym razie fonologia jest dość nietypowa, choć może nie nieprawdopodobna.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 16:34, 06 Gru 2008    Temat postu:

Przymiotniki

Przymiotniki nie deklinują się i nie odmieniają przez liczbę, za to podlegają stopniowaniu. Występują przed określanym rzeczownikiem.

Stopniowanie przymiotników

Stopień równy -
Stopień wyższy - -ur
Stopień najwyższy - -ask

Nominalizacje

Instancja -sagha
Czynność -ed, -hed
Agentyw -man
Abstrakcja -nigh
Narzędzie -ghum
Miłośnik -qil
Znak, oznaka, zwiastun -ay
Przestrzeń, miejsce -(a)dum

Ewidencyjność

wizualność -va(m)-
niewizualność -gho(m)-
raportatywność -ghe(m)-
neutralność -

Prefiksy dzierżawcze

mój(a,e) --> am- nasz(a,e) --> mi- (wyłączne); vi- (włączne)
twój(a,e) --> ta- wasz(a,e) --> di-
jego/jej --> yo- ich --> yi-

Przyimki

ghe przy, obok, wobec
ag od
ga do
di na
um w, wewnątrz
mam poza, na zewnątrz
kur przez (powierzchnię lub przestrzeń)
sar przez (kogoś lub coś)
ghpad sprzed
dem nad
kam po
pad przed
kamd pod
uy o
hi za
aqi zza
haim spoza
dregh między, wśród
ghrigh spomiędzy, spośród
guł w (kogoś lub coś, kierunek)
dałm wkoło, dookoła
qu z
_____________________

Mogę dodać /ð/, względnie także /b<sup>h</sup> (czego na razie nie zrobię), ale przydechowe bezdźwięczne odpadają bezspornie.

_____________________

Cytat:
myślę, że gdyby ten język zaczął żyć, to bardzo prawdopodobna byłaby szybka zmiana [u]>[o]


prawdopodobne, choc (chyba) nie było ma podobnych tendencji w arabskim (może za mało wiem?)

Cytat:
"dż" pochodzi od miękkiego "g" (jak w arabskim), "ż" od miękkiego "z", a "sje-ljudet" od miękkiego "s"


to faktycznie dobrze tłumaczyłoby ich pochodzenie
szczerze mówiąc: nie zastanawiałem się dogłębniej w ewolucję tegoż języka (jak juz mówiłem, w trakcie pracy nad językiem zdarzyła się awaria sprzętu, przez co trzeba było odłożyć pomysł).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Sob 16:43, 06 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 17:16, 06 Gru 2008    Temat postu:

Jeszcze jedno: czy sje-ljudet może pochodzić od miękkiego x ?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 17:48, 06 Gru 2008    Temat postu:

Artaxes napisał:
przejściowe między i a y.
Jest miękkie jak i, ale język pozostaje 'nieco dalej' niz w polskiej wymowie y.
Myślę, że można się uprzeć na [ɯ].


Między i a y to chyba [ɪ]. Spotykane w niemieckim i angielskim, np. ist/is. [ɯ] to raczej coś między y a u.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 17:56, 06 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Między i a y to chyba [ɪ]. Spotykane w niemieckim i angielskim, np. ist/is. [ɯ] to raczej coś między y a u.


Zmieniam.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 19:38, 06 Gru 2008    Temat postu:

pittmirg napisał:
(OMG, ludzie, zmuszacie mnie do wybierania symboli IPA z tabeli znaków, ZA CO?... :roll: )

Use Linux, dude, tam takie ɨ można wpisać używając sekwencji Compose, /, i ;).
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin