Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Narzecze wysokopolskie
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, ... 40, 41, 42  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pon 18:59, 15 Maj 2006    Temat postu:

Server - mój uścisk dłoni.

Kolejna zabawa: wychwytujemy zapożyczenia i zastępujemy je. Nagroda taka jak poprzednio Wink.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 22:43, 10 Lut 2007    Temat postu:

Czas odświeżyć ten temat ;). Na początek moje propozycje terminologii z dziedziny mediów:

media - ogłaszajniki (czyli kalka "publikarorów")

radio - głosoodbiornik
stacja radiowa - głosonadawajka
radiowy - głosoprzekaźny

tele~ - daleko~
~wizja - ~widnia
~fonia - ~słysznia

telewizor - dalekowidnik
telefon - dalekosłysznik
telewidz - dalekowidzień (wiem, ze niepoprawnie zbudowane, ale dalekowidz byłby już zbyt mylący)

Niestety, tego co wyłapał pmva to raczej nie wymyślę. Ale jeszcze parę propozycji z dziedziny komputerów, czyli to, co udało mi się wymyśleć:

komputer - oblicznik
procesor - przerobnik
internet - międzysieć
intranet - wewnątrzsieć
WWW - SSS (sieć szerokoświatowa)
komunikator - porozumiewacz
monitor - pokaźnik
klawiatura - przycistnik (przycisknik za trudno się wymawiało, więc zrobiłem coś w rodzaju dysymilacji/odpodobnienia)

A niedługo może pokaże coś zupełnie odwrotnego, i pokażę język słowiański, będący pod silnym wpływem języków romańskich i przesycony zapożyczeniami prawie jak angielski, czyi no more, no less - język alzacki ;).
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Nie 17:49, 11 Lut 2007    Temat postu:

Naczelniczka Krajowego Sowietu Głososłyszni i Dalekowidni, pani Elżbieta Kruk.

conlang - umięzyk
od "umienie" - sztuka i "język"
conworld - umieświat
conscript - umiepis

z terminologii komputerowej - klasyki, czyli:
klik - mlask
slash - ciach

muzyka - gędźba
teatr - dziwowisko
aktor - dziwowiarz
kino - chodobraz

barak - buda
kompletny - całkowity
komplet - całość
potrafić - umieć
trafić - wstrzelić?
barwa - odcień
platforma - płożyna?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 17:57, 11 Lut 2007    Temat postu:

muggler napisał:
Naczelniczka Krajowego Sowietu Głososłyszni i Dalekowidni, pani Elżbieta Kruk.

No to co robi ten "sowiet", skoro miało nie być zapożyczen? Równie dobrze mógłbyś napisać "Naczelniczka Krajowej Taryby" :P.

Cytat:
z terminologii komputerowej - klasyki

No tak, a ja przed chwilą czytałem [link widoczny dla zalogowanych] na drugorzędnym blogu [link widoczny dla zalogowanych] ;).
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Nie 19:40, 11 Lut 2007    Temat postu:

Czytam te wasze posty i się zastanawiam, czy to zapożyczenia czy ich brak bardziej kaleczą język...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 17:25, 12 Lut 2007    Temat postu:

Rémy napisał:
Czytam te wasze posty i się zastanawiam, czy to zapożyczenia czy ich brak bardziej kaleczą język...

Ja uważam że brak, ale to ciekawa zabawa wymyślać nazwy na to, co jest już nazwane ;).

Przy okazji - ucząc się dziś biologii (p*** mejoza) zauważyłem, że do terminologii biologicznej przeniknął taki brzydki angielski termin crossing-over. Ponieważ nie cierpię anglicyzmów, to inspirując się litewskim persikryžiavimas wymyśliłem ładny polski odpowiednik - przeskrzyżowanie.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pon 20:59, 12 Lut 2007    Temat postu:

Cytat:
Czytam te wasze posty i się zastanawiam, czy to zapożyczenia czy ich brak bardziej kaleczą język...

Oczywiście, że zapożyczenia. Po co nam zapożyczenia, kiedy mamy taki piękny język, z tak pięknym słowotwórstwem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 21:05, 12 Lut 2007    Temat postu:

muggler napisał:
Oczywiście, że zapożyczenia.

LOL.

Cytat:
kiedy mamy taki piękny język

Ha ha ha.

Cytat:
z tak pięknym słowotwórstwem.

ROTFL.

Podsumowując - ROTFLSIADBARRE.

P.S. Przepraszam za taki spamerski post, ale NMSP ;).
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pon 21:15, 12 Lut 2007    Temat postu:

Po co nam zapożyczenia? Żeby uniknąć sytuacji, która zaistniała w języku islandzkim, który podobno jest spokrewniony ze skandynawskimi i z resztą indo-europejskich Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 21:20, 12 Lut 2007    Temat postu:

Rémy napisał:
Po co nam zapożyczenia? Żeby uniknąć sytuacji, która zaistniała w języku islandzkim, który podobno jest spokrewniony ze skandynawskimi i z resztą indo-europejskich :P

Cóż, ale przynajmniej germańskie mają bardzo dobre słowotwórstwo, a nie to co polski, w którym żeby wymyśleć "widnię", "słysznię" i "SSS" musiałem 1/2 dnia siedzieć...
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 17:52, 13 Lut 2007    Temat postu:

Cytat:
muzyka - gędźba


Skąd to?

Cytat:
teatr - dziwowisko
aktor - dziwowiarz
kino - chodobraz


To u mnie prowokuje efekt emetyczny, to jest, chciałem powiedzieć, wywołuje oddziaływanie rzygotwórcze.

Cytat:
Cóż, ale przynajmniej germańskie mają bardzo dobre słowotwórstwo, a nie to co polski, w którym żeby wymyśleć "widnię", "słysznię" i "SSS" musiałem 1/2 dnia siedzieć...


No i nie sanskryt, gdzie "kościogryz" i "miodolizajka" to naturalne określenia na psa i pszczołę, o "kołokręćku" jako określeniu Boga już nie wspomnę.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 18:11, 13 Lut 2007    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Skąd to?

Chyba ze staropolskiego, popatrz chociażby na czeskie "hudba".

Cytat:
No i nie sanskryt, gdzie "kościogryz" i "miodolizajka" to naturalne określenia na psa i pszczołę, o "kołokręćku" jako określeniu Boga już nie wspomnę.

Podobno istnieje teoria, że Sanskryt to w istocie jezyk... sztuczny ;).

P.S. Dla osób twierdzących, że polski ma ładne słowotwórstwo, polecam pobawić się i spolszczyć terminy "mejoza", "mitoza", "anafaza", "metafaza", "profaza" i "telofaza" - jednym nie za długim [1] słowem i to nie ogólnikowym typu "czteropodział" czy "pierwszofaza".

[1] Oby tylko nie uciekać się do bezsensu jaki istnieje np. w bislamie, gdzie zawał serca to "Problem blong hart wet mit blon hart is dead it no wokem god no more" (mam nadzieję, że to choć trochę zrozumiałe - dla tych co nie zrozumieliby o co chodzi można to z grubsza oddać jako "problem z sercem gdy serce jest martwe i nie pracuje już dobrze").
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Wto 19:08, 13 Lut 2007    Temat postu:

Cytat:
P.S. Dla osób twierdzących, że polski ma ładne słowotwórstwo, polecam pobawić się i spolszczyć terminy "mejoza", "mitoza", "anafaza", "metafaza", "profaza" i "telofaza" - jednym nie za długim [1] słowem i to nie ogólnikowym typu "czteropodział" czy "pierwszofaza".

Ale te słowa w oryginale JUŻ są ogólnikowe...
Powiedzmy, że nie jestem obeznany w temacie tych słów, ale możnaby zastosować kalkę i...
mejoza - komórkozmiejszenie
mitoza - komórkodwojenie
profaza - działopierwszofaza, pierwszofaza działu
etc.

Myślę, że ktoś kto jest bardziej w temacie, przetłumaczyłby to nieźle.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Wto 19:11, 13 Lut 2007    Temat postu:

hmmm... Ale faza to nie polskie słowo.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Wto 19:21, 13 Lut 2007    Temat postu:

P. C. napisał:
Podobno istnieje teoria, że Sanskryt to w istocie jezyk... sztuczny Wink.

omyślam się, że jakbyś miał jakiegoś linka - rzuciłbyś już? Jeżeli się mylę, a linka masz - rzuć, bo to ciekawe Razz.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, ... 40, 41, 42  Następny
Strona 2 z 42

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin