Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nederdunsk

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Wto 16:49, 08 Wrz 2009    Temat postu: Nederdunsk

Język germański, nad którym pracuję już od pewnego czasu i wreszcie mi się chce go zaprezentować. W założeniu tak jak islandzki nie dopuszcza do wchłaniania się zapożyczeń stosując neologizmy. Co do gramatyki zastosowałem tryb potencjalny, uprościłem(bez przesady) gramatykę jezyków skandynawskich, dodałem garść słownictwa zachodnio-germańskiego i...sami zobaczcie co z tego wyszło.

FONETYKA
alfabet:
a b d e f g h i j k l m n o p r s t u v y æ th ð
y - /ø/
th - /θ/
ð - /ð/
æ - /æ/
eg, ei /ai/
ZAIMKI OSOBOWE
ja - eg /ai/
ty - thu /θu/
on, ona, ono - er, si et /ɛr si ɛt/
my - vi /vi/
wy - ni /ni/
oni, one - ðom /ðɔm/
PRZYKŁADOWE ZADNIA
Mo er skal komen hær heden? /mɔ ɛr skal kɔmɘn hær hedɘn/ - Może on tu dzisiaj przyjdzie?
Havt thu don ðein vin? /haft 'θɯ don ðain vin/ - Skończyłeś(twoją) pracę?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Luxarus dnia Sob 18:38, 02 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Wto 17:01, 08 Wrz 2009    Temat postu:

słiitaśne :*

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Wto 17:17, 08 Wrz 2009    Temat postu:

Tak wogóle język tworzony jako artlang.
laszlo napisał:
słiitaśne :*

Dzięki Wink, mógłbyś rozwinąć?
RZECZOWNIK
Usunąłem rodzaj, z liczbą mnogą także nie ma szaleństw:
rzeczowniki zakończone spółgłoską: er (/ɛr/)
rzeczowniki zakończone samogłoską: r lub en(waham się jeszcze)
rzeczowniki zakończone na 'ung', lub 'ing': samo r
lista rzeczowników nieregularnych jest jeszcze malutka:
fot /fɔt/ - fytt /føt/ (stopa)
tand /tand/ - tænd /tænd/ (ząb)
mæn /mæn/ - mener /mɛnɘr/ (człowiek)
CZASOWNIK
Ma odmianę przez osoby(czas ter.), w czasie przeszłym mniej rozbudowaną, w czasie przyszłym i w perfekcie całkiem zanikła. Oto czasy: teraźniejszy, przeszły, przyszły, perfekt - jeśli chcecie możecie coś jeszcze zaproponować.
Odmiana przez osoby czasownika 'haven - mieć' w czasie teraźniejszym:
eg hava
thu havt
er, si, et hav
vi haven
ni havt
ðom haven


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Luxarus dnia Wto 19:04, 08 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 13:40, 09 Wrz 2009    Temat postu:

Pomysł ciekawy, ale interesuje mnie o co się głównie oparłeś ( tzn. nie chodzi mi jedynie o same języki, ale o motywację wyboru tego czy tamtego leksemu, tego czy tamtego morfemu . Gdybyś mógł omówić to na podst. przytoczonych zdań byłbym rad Razz
Trochę niepokoi mnie to "dorzucenie do pieca" garści słów zachodniogermańskich. Chociaż samo w sobie nie musi być złe. Jakie słowa z nich przejąłeś ? Czy są to tylko zwyczajne zapożyczenia (nieco tylko zmodyfikowane) czy też tworzą jakiś spójny system z innymi wyrazami ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 13:41, 09 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Śro 13:48, 09 Wrz 2009    Temat postu:

bandziol20 napisał:
Pomysł ciekawy, ale interesuje mnie o co się głównie oparłeś ( tzn. nie chodzi mi jedynie o same języki, ale o motywację wyboru tego czy tamtego leksemu, tego czy tamtego morfemu . Gdybyś mógł omówić to na podst. przytoczonych zdań byłbym rad Razz
Trochę niepokoi mnie to "dorzucenie do pieca" garści słów zachodniogermańskich. Chociaż samo w sobie nie musi być złe. Jakie słowa z nich przejąłeś ? Czy są to tylko zwyczajne zapożyczenia (nieco tylko zmodyfikowane) czy też tworzą jakiś spójny system z innymi wyrazami ?

Wybór słownictwa zależy od przede wszystkim swego brzmienia(język to artlang) - powstrzymuję się jednak od zbyt dużego podobieństwa do pozostałych języków germańskich, chcę mu nadać swoiste oryginalne brzmienie.
Słów przejęte z zachodniogermańskich to przede wszystkich zaimki, przyimki oraz słowa, które na przykład bardziej mi się podobały od skandynawskich - jak już mówiłem język to artlang Wink. Wszystkie słowa tworzą jak to dobrze ująłeś spójny system. Nie chcę zrobić kreola xD.

EDIT:
A teraz wytłumaczenie tamtych zdań:
Mo er skal komen hær idog? - mo:duńskie maa, er - zach. germańskie skal:norw., szwedzki, komen:wiadomo, haer:duń, idog:zmienię na innę xD


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Luxarus dnia Śro 13:53, 09 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:10, 10 Wrz 2009    Temat postu:

Luxarus napisał:

Wszystkie słowa tworzą jak to dobrze ująłeś spójny system. Nie chcę zrobić kreola xD.


Czyli produkt homogenizowany. Cóż... można i tak, to zdaje się nawet trudniejsza ścieżka. Tylko jak tam z ekwipunkiem ? Razz

Cytat:
chcę mu nadać swoiste oryginalne brzmienie.


Czy możesz zdradzić jakie zabiegi adaptacyjne stosujesz czy to słodka tajemnica ? Razz


Cytat:

słowa, które na przykład bardziej mi się podobały od skandynawskich.


To może z drugiej strony : czy mógłbyś podać takie anty-przykłady, które już na samym wstępie zostały odrzucone i ewent. dlaczego ?
Pozdro.

PS. : czy na coś w końcu zamieniłeś idog ? może niem. heute ? albo nid. heden ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 12:19, 10 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Czw 13:55, 10 Wrz 2009    Temat postu:

[quote="bandziol20"]
Luxarus napisał:

Cytat:
chcę mu nadać swoiste oryginalne brzmienie.


Czy możesz zdradzić jakie zabiegi adaptacyjne stosujesz czy to słodka tajemnica ? Razz


Cytat:

słowa, które na przykład bardziej mi się podobały od skandynawskich.


To może z drugiej strony : czy mógłbyś podać takie anty-przykłady, które już na samym wstępie zostały odrzucone i ewent. dlaczego ?
Pozdro.

PS. : czy na coś w końcu zamieniłeś idog ? może niem. heute ? albo nid. heden ?

Jakie zabiegi? Hmmm...Raczej czyto kosmetyczne - oparte na zmianach fonologicznych , które znam.
Ze słow skandynawskich odpadło jakże znane 'du' oraz kilka innych, które muszę jeszcze na słuch sprawdzić, czy są dobre Wink. Oficjalnie idog zmieniam na heden.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jasnysfinks




Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 5/5

PostWysłany: Sob 6:07, 12 Wrz 2009    Temat postu:

Ciekawy język. Szkoda tylko, ze brakuje rodzajnika. Są czasowniki nieregularne? Wszystkie germańskie je mają. Jak gruby jest słownik?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez jasnysfinks dnia Sob 6:09, 12 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Sob 7:58, 12 Wrz 2009    Temat postu:

jasnysfinks napisał:
Ciekawy język. Szkoda tylko, ze brakuje rodzajnika. Są czasowniki nieregularne? Wszystkie germańskie je mają. Jak gruby jest słownik?

Ze słownikiem kuleję(jeszcze Wink). Lista czasowników nieregularnych wciąż w budowie(jeszcze xD). Z tym rodzajnikiem się (jeszcze Laughing) zastanowie...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 12:16, 12 Wrz 2009    Temat postu:

Dziwi mnie trochę brak /y/ w fonologii. Czyżby umlautowane "u" przeszło w /i/, jak w islandzkim? Ale tam z kolei jest "u" /ʏ/ Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Sob 12:26, 12 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jasnysfinks




Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 5/5

PostWysłany: Nie 5:07, 13 Wrz 2009    Temat postu:

Luxarus napisał:

Odmiana przez osoby czasownika 'haven - mieć' w czasie teraźniejszym:
eg hava
thu havt
er, si, et hav
vi haven
ni havt
ðom haven


Czy czasownik haven jest regularny? Mieć to zły przykład czasownika na pokazanie odmiany


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Nie 10:07, 13 Wrz 2009    Temat postu:

Mieć jest regularny(całkowicie) w czasie teraźniejszym, za to w czasie przeszłym już nie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
jasnysfinks




Dołączył: 04 Paź 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 5/5

PostWysłany: Wto 13:09, 15 Wrz 2009    Temat postu:

Jak wygląda odmiana czasownika w pozostałych czasach?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin