Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Socjolekty, żargony, formy oficjalne?

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 20:43, 14 Cze 2008    Temat postu: Socjolekty, żargony, formy oficjalne?

Jak mówi tytuł - jak wyglądają w waszych językach, jeśli są, odmiany nie tyle geograficzne, co związane ze statusem / wykształceniem / przynależnością / kulturą mówiących lub potocznością / oficjalnością wypowiedzi? No dobra, ewentualne ciekawe dialekty też mogą być.

W Selenie, a w zasadzie w Al-Dar, funkcjonuje sposób mówienia typowy dla "niższych" klas społecznych, zwykle pochodzących z Trójkąta (slumsów), określany często jako dartang ("język miasta") albo morêtang ("język ulicy"). Fonologicznie rzecz biorąc, jest podobny do formy oficjalnej Al-Dar, ale z kilkoma cechami:

- Upraszczanie segmentów /ij uw/ do /j w/ w sylabach nieakcentowanych, cecha rozprzestrzeniona niemal na cały potoczny veltang z Al-Dar. I tak mamy np. "wolność" - lidêyu [ˈlidju] zamiast [ˈlidiju], albo "zamyka" - serêwe [ˈsɛrwɛ] zamiast [ˈsɛruwɛ]
- Nieme /h/, np. "(to) powietrze" - al hal - jest wymawiane [al ˈal] zamiast [al ˈhal]
- Słabe spółgłoski, szczególnie /ɨ/ [i] na końcu wyrazu, znikają, np. "ulica jest" - morî aye - jest wymawiane [ˈmɔr ajɛ] zamiast [ˈmɔri ajɛ]
- Gdzie indziej, niekacentowane /ɨ/ również bardzo czesto wypada, dlatego np. wariantem morêtang jest mortang
- Jako rezultat powyższych, na końcu sylaby może stać np. niespotykane nigdzie indziej /v/, które w wymowie jest bardzo krótkie, a często przechodzi w [f] lub po prostu wydłuża poprzednią samogłoskę - np. "nowość" navî [naf] lub [naː] zamiast [navi]

Poza tym, dla fonologii "dartangu" charakterystyczne są inne cechy dialektu al-Dar, jak welaryzacja /l/ na końcu sylaby, wydłużanie /ŋ/ do [ŋg] przed samogłoskami, czy "przeskok" wygłosu do nagłosu kolejnej sylaby jeśli zaczyna się ona od samogłoski.

W wymowie oficjalnej veltangu rodzajnik al w nazwach własnych jest zawsze zachowywany, w dialektach potocznych natomiast jest skracany jak wszędzie indziej. I tak w dartangu mamy i'l Darês (do al-Dar) zamiast i al Darês.

Wreszcie, najciekawsza chyba cecha dartangu to długie formy opisowe stojące po rodzajniku i przed rzeczownikiem. Żeby podać przykład:

Al nan ververu ratura wari gingine i'l tarkai nan nêknêke hanês.
"(ten) go widziałem wczoraj mężczyzna wszedł do (tego) starego go kupił domu".

Zamiast oficjalnego:

Al wari, tar wa ververu ratura, gingine i'l tarkai hanês, tar nêknêke.
"(ten) mężczyzna, którego (ja) widziałem wczoraj, wszedł do (tego) starego domu, który kupił".

Poza veltangiem, ale dalej w świecie Jawy... w nissajskim jednym z cech potocznych form wypowiedzi jest tworzenie długich form czasownikowych od rzeczowników, zwykle o znaczeniu wymyślonym na poczekaniu. Żeby użyć przykładu, którego kiedyś już użyłem:

Kor nissaimmekkohel ze! - "Nie 'nissajuj' mnie!", tj. "Nie określaj mnie słowem 'nissai' (co jest uznawane za obraźliwe w nissajskim, jako że słowo nissai pochodzi z veltangu)"


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Sob 20:44, 14 Cze 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Marusza Trollsdottir




Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 189
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu Tura

PostWysłany: Czw 17:29, 03 Lip 2008    Temat postu:

U mnie najbardziej rzuca się w oczy grupa języków urskich, które około VIII wieku Cesarstwa stanowiły liczne "miszmasze" języków haravskich i leńskich (jeszcze nie dopieszczone; na razie robię genezę). Ich status zmienia się w momencie przyjęcia itereš jako języka liturgii - w efekcie powstają dialekty (tylko) z naleciałościami z wyżej wymienionych grup językowych.

Poza tym (co najmniej) trzy języki nauki: Kaeraumoi, itereš i żewielnicki.

Języki z grupy żewielnickiej (oprócz żewielnickiego i Mowy Lasu) to dwa wielkie kompleksy etnolektów, wewnętrznie nawzajem prawie zrozumiałych (niczym słowiański na etapie rozpadu), lecz różnych dla każdego mikroregionu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin