Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

buendy

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 0:51, 16 Paź 2009    Temat postu: buendy

kiedyś założyłem bloga z przykładami różnych błędów w różnych miejscach:
[link widoczny dla zalogowanych] teraz sobie o nim przypomniałem, może Was zainteresuje. Smile
przestałem go aktualizować bynajmniej nie dlatego, że nagle wszyscy zaczęli pisać poprawnie i zrozumiale. wręcz przeciwnie, nie nadążałbym z uwiecznianiem wszystkiego, co mi się w oczy rzuci.

a przypomniałem sobie, bo dziś na [link widoczny dla zalogowanych] [w ogóle co drugi artykuł z internetowego wydania by się nadawał do tego wątku] trafiłem na taki oto komentarz:

Cytat:
Wius mnie kiedys szef do roboty po tym jak kupil glazure i przejezdzalisny
akurat przez poludniowa dzielnice Monachium Grünwald.
Mowie do niego zeby sie troche popastwic - Szef - Grunwald!
A on na to ja-ja i nic wiecej; potem to i mnie glupio bylo ze sie czepiam
czlowieka i dokuczam.


początkowo myślałem, że to jest jakaś literówka w zapisie "więc"... Neutral
[swoją drogą argument przeciwko pisowni fonemicznej - niektórzy by po prostu nie zrozumieli tekstu.]

poza tym dziś zauważyłem też, że w napisach końcowych fińskiego filmu ktoś pominął "g" w szwedzkiej nazwie Helsinek. Very Happy

aha, ja oczywiście też robię błędy i stosuję parę kontrowersyjnych zasad dotyczących ogólnie pojętej ortografii [ale przynajmniej w miarę konsekwentnie], poza tym miewam wstręt do czytania własnych tekstów, więc często własnych literówek nie jestem w stanie wyłapać.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pią 7:22, 16 Paź 2009    Temat postu:

Na metce kurtki, którą nosiłem do ubiegłej zimy (Made in Poland) znajdował sie napis "Clothes for 21th Century". Mam nadzieję, że nie wysyłali tego na eksport...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 12:07, 16 Paź 2009    Temat postu:

@varpho: Co jest źle w psalmach i w coca coli?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 12:23, 16 Paź 2009    Temat postu:

Leto Atryda napisał:
@varpho: Co jest źle w psalmach i w coca coli?


w psalmach po hebrajsku na końcu powinna być finalna forma litery "mem", a jest normalna.

a w tym drugim przypadku napis jest lustrzanie odbity. może nie tyle błąd, co niedopatrzenie. no chyba że to ma nieść jakieś przesłanie...
często zdjęcia w gazetach są odbijane, chyba żeby lepiej się komponowały z innymi. niestety zwykle zawsze gdzieś w tle znajdzie się jakiś odbity napis.
a tu akurat napis jest chyba podstawowym tematem zdjęcia. w sumie to może chodziło o przyciągnięcie uwagi osób wypatrujących błędy? Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 12:36, 16 Paź 2009    Temat postu:

Według pewnej teorii spiskowej odbity w lustrze napis "Coca Cola" wygląda jak arabskie słowa "śmierć Mekce".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Pią 12:41, 16 Paź 2009    Temat postu:

Wprost z uczelnianego USOSa:


Ponadto:

dr z UŁ napisał:

Jestem nauczycielem akademickim i z przykrością stwierdzam, że 'studenci' zaoczni to przeważnie tępe lenie, przekonane że jak płacą, to należy im się dyplom. Za moich czasów tacy ludzie nie ukończyliby nawet technikum dla pracujących! Jestem już jednym z niewielu dbających o jakość naszej edukacji, którzy uwalają na egzaminach tych pół mózgów.


[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 12:49, 16 Paź 2009    Temat postu:

Leto Atryda napisał:
Według pewnej teorii spiskowej odbity w lustrze napis "Coca Cola" wygląda jak arabskie słowa "śmierć Mekce".


i dlatego muzułmanie piją Qibla Colę. Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 12:56, 16 Paź 2009    Temat postu:

Jedna z moich prowadzących preskryptywistek (która absolutnie biła wszystkich pod względem mówienie "mujiłam" itd., ale to poza tematem) zwróciła uwagę, że napisy przy przyciskach rzekomo wywołujących zmianę światła przy przejściach w Warszawie mają "dotknij przycisk", a nie "dotknij przycisku".

Ps. "Tota pulchna est Maria", genialne. XD

Ps. ps. W pociągach PKP do dzisiaj istnieją napisy "Rezervation". Szukałem i nie znalazłem, z jakiego to mogłoby być języka.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Pią 13:04, 16 Paź 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pią 13:48, 16 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
Ps. "Tota pulchna est Maria", genialne. XD

A z innych ciekawych łacińskich wstawek chóralnych, nie mogłem wytrzymać (z niekontrolowanej radości - to chyba jasne), kiedy koleś obok mnie za każdym razem w Agnus Dei śpiewał coś na kształt "clitoris perkata Mundi" w miejscu "qui tollis peccata mundi" Very Happy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 15:32, 16 Paź 2009    Temat postu:

Hapana Mtu napisał:



Przedreformowa pisownia!

Chociaż, nie wiem jak to było wcześniej z pisownią "nie" z odsłownikami. Prawidł pisania "nie" i innych partykuł i przyimków przed 1936 (jeśli istniały) nie znam, bo takowe trzeba wykuć (a trudno wchodzą) i jest to niestety mało excytująca część prawopisu, jako że jest do bólu arbitralna i żadnej etymologji tu niemaż. Ale ignorować tej części ortografji w żadnym wypadku nie można, a obawiam się, że przed potrzebną, acz fatalnie wykonaną kodyfikacją z '36 pisarze i drukarze zbyt bardzo ją olewali.

Ale ustalenia z 1936 (a także późniejsze, beznadziejne rozdzielne "przede wszystkim" narzuciły nam przecież już czerwone łotry w pięćdziesiątym którymś) w kwestji pisania partykuł i przyimków wydają mi się czasami niezwykle nieintuicyjne, wydumane i niewygodne. Uważam, że i z tym trzeba by było zrobić porządek (acz dopóki nie przestudjowałem dokładnie dawnych prawidł oraz "Walki o Język" pod tym kątem, stosuję pisownię obecną. No i, bądź co bądź, jeszcze jestem uczniem, więc wszelkie "złe" przyzwyczajenia na dobre mi nie wyjdą [przed "pasorzytami", "brózdami" i innymi jakoś łatwiej się powstrzymać niż przed całymi regułami łączności wyrazów]).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 16:42, 16 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
Chociaż, nie wiem jak to było wcześniej z pisownią "nie" z odsłownikami. Prawidł pisania "nie" i innych partykuł i przyimków przed 1936 (jeśli istniały) nie znam, bo takowe trzeba wykuć (a trudno wchodzą) i jest to niestety mało excytująca część prawopisu, jako że jest do bólu arbitralna i żadnej etymologji tu niemaż.


Jak przez tydzień nie będziesz gadał o endeckiej pisowni (używać jej możesz) i bluzgał na obecne normy, będę miły i przepiszę zasady (albo przykłady) pisowni "nie" z mojego słownika wyrazów obcych Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 12:10, 18 Paź 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:

Jak przez tydzień nie będziesz gadał o endeckiej pisowni (używać jej możesz) i bluzgał na obecne normy, będę miły i przepiszę zasady (albo przykłady) pisowni "nie" z mojego słownika wyrazów obcych Wink


Ale to nie jest rodzicielskie "Będziesz k'rzeczny, to mamusia kupi ci protezę główki", tylko poważny zakład między dwoma dorosłymi facetami, prawda?

A o "bluzganie na obecne normy", chodzi o normy prawopisowe, czy słownikowe też (te drugie ci akurat powinny pasować, sprzeciwiam się obecnym normom, więc jestem deskryptywistą).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 15:42, 18 Paź 2009    Temat postu:

Cytat:
(te drugie ci akurat powinny pasować, sprzeciwiam się obecnym normom, więc jestem deskryptywistą)


Źle - wprowadzasz jakiekolwiek "właściwe" normy - jesteś preskryptywistą.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin