Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

chorwacki dla polaków
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 13:27, 14 Lut 2009    Temat postu:

a moje ulubione wyrażenie to niesforny ogórek Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Sob 14:58, 14 Lut 2009    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:

Varpho, nie znasz się ;P. Jak dla mnie ortografia chorwacka to chyba jedna z najbardziej sensownych ortografii,


rozumiem, że ideałem byłoby zapisywanie wszystkiego IPĄ?
ja wolę widzieć związek między formą odmienioną wyrazu a jego formą podstawową: chleb / chleba, a nie hlep / hleba...

a żeby nie było, że nie lubię chorwackiego - podoba mi się, że ma swoje słowo na komputer. :]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 15:08, 14 Lut 2009    Temat postu:

Chorwaci są w o tyle lepszej sytuacji, że mają (na moje oko) mniej zbitek głoskowych, a zatem mniej upodobnień, a zatem łatwiej o fonetyczną ortografię, która nie powoduje konfuzji.
My jesteśmy skazani na kompromis między fonetyką a etymologią, tak żeby nie było zagadkowego "gwiezda" i "wą́ż, ale także "bezpszewodufki" i "ruszczki".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 15:26, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
"bezpszewodufki"


Chyba bespszewodufki? Razz

Tak jak mówiłem: i tak mamy durnoty takie jak "obfity" czy "sfora" bandziola, a dodałbym jeszcze "dech"/"tchu" i "Śląsk" ("Szlůnzek").


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 15:57, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
Szlůnzek

Przyznam, że nigdy nie słyszałem na żywo! Najczęściej jest Ślůnsk, ew. Ślůnsko na południu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 16:02, 14 Lut 2009    Temat postu:

"Ogórek" - spójrz, gdy rwiesz go -
To spłaszczone o z kreską. Laughing


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 16:02, 14 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Sob 22:47, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
ja słyszałem z kolei, że końcówka miejscownika liczby mnogiej w polskim brzmi dla Chorwatów archaicznie np.

Światło paliło się we wszystkICH domACH.


Mogą być dwa sposoby : Światło paliło się we wszystkICH domACH.
Światło paliło się w każdym domu. (używano w mowy)
ale też strona bierna : Światła była palona we wszyskich domach : )
po chorw : Svjetla su bila upaljena u svim domovima ( kućama).

Cytat:
bok! Smile
mnie w _tym_ języku najbardziej razi maksymalnie zbliżona do wymowy ortografia. jak czytam jakiś tekst [zwłaszcza łacinką], to mam wrażenie, jakby tam były same błędy...


Rozumiem dlaczego tak sądzisz ale musze powiedzieć że mamy dużo słówek ktore nie mają tak samą wymowę jaka jest ortografia : hrvatski -mowi się- hrvacki.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Sob 22:50, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
Okej Wink Ja nie przepadam za językami które są na tyle purystyczne żeby tworzyć własne słowa na wszystko, co się da - dla Polaków też brzmi to trochę śmiesznie w innych językach słowiańskich, np. polski ma "komputer", a czeski czy słowacki "počítač ".

Tak a propos, nie czepiam się, ale jeśli już uczysz się polskiego, to w polskim zawsze zapisuje się "z" zamiast "s" ("z dialektami", etc.). Wink


W chorwackim też istnieje "kompjuter"/računalo.. ekran/ zaslon i to purytyzm. Myślę że to tendencja starzych pokoleń( wykształcowanych) żeby sobie udowodnili że oni też poradzą sobie z technologii.

Przepraszam na "z", to kłopot z mieszaniem z chorwackim : )) Dzięki na poprawności.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Sob 22:51, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
Chorwaci są w o tyle lepszej sytuacji, że mają (na moje oko) mniej zbitek głoskowych, a zatem mniej upodobnień, a zatem łatwiej o fonetyczną ortografię, która nie powoduje konfuzji.
My jesteśmy skazani na kompromis między fonetyką a etymologią, tak żeby nie było zagadkowego "gwiezda" i "wą́ż, ale także "bezpszewodufki" i "ruszczki".

Nikt się nie zajmuje etymologią w Chorwacji, więc mamy taką glupotą że wszystko co nam brzmi dziwne slowiański odbieramy jak serbizm(polityka).

Sądze że Chorwaci powinni dbać o etymologii, na pewno nie byliby tak obciążeci ze wszyskim. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Sob 22:53, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
rozumiem, że ideałem byłoby zapisywanie wszystkiego IPĄ?
ja wolę widzieć związek między formą odmienioną wyrazu a jego formą podstawową: chleb / chleba, a nie hlep / hleba...


Uczyłam się staroslowiańskiego i chleb to germanizm nie?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Sob 22:54, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
Hehe, piękne polskie "puhar", "marmur" i moje ulubione: "obfitość" (o+płw+itość).

Co jest puhar i marmur? I "obfitość" to obilnost (chorw) o-bil-nost - ale tej etymologii nie rozumiem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Sob 22:59, 14 Lut 2009    Temat postu:

puchar to kielich :wink:

po 'Waszemu' pehar, czy jakos podobnie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Sob 23:01, 14 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 23:06, 14 Lut 2009    Temat postu:

chorwacja napisał:
W chorwackim też istnieje "kompjuter"/računalo.. ekran/ zaslon i to purytyzm. Myślę że to tendencja starzych pokoleń( wykształcowanych) żeby sobie udowodnili że oni też poradzą sobie z technologii.

I bardzo dobra tendencja, sam oddałbym trzustkę i wątrobę za to, żeby się pozbyć wstrętnych angielskich zapożyczeń.

Cytat:
Przepraszam na "z", to kłopot z mieszaniem z chorwackim : ))

Nie szkodzi, choć jesteśmy jedną słowiańską rodziną, to jednak polski to trudny język i nie oczekujemy od nikogo z zagranicy, by go znał doskonale :).

chorwacja napisał:
Uczyłam się staroslowiańskiego i chleb to germanizm nie?

Da.

chorwacja napisał:
Co jest puhar i marmur?

pol. puchar = hrv. pehar
pol. marmur = hrv. mramor

Już chyba widzisz, czemu nasza ortografia jest bezsensowna i ssie.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Sob 23:13, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
Uczyłam się staroslowiańskiego i chleb to germanizm nie?

Bodajże zapożyczenie gockie.

Cytat:
Światła była palona we wszyskich domach : )

A to brzmi strasznie dziwacznie. "Poprawnie" gramatycznie byłoby "światło było palone...", ale Polak by tak raczej nie powiedział, tylko "światło paliło się", natomiast mógłby powiedzieć, że "światło zostało zapalone".

OK, a co do poprawek:
Cytat:
Rozumiem dlaczego tak sądzisz ale musze powiedzieć że mamy dużo słówek ktore nie mają tak samą wymowę jaka jest ortografia : hrvatski -mowi się- hrvacki.

Winno być: Rozumiem dlaczego tak sądzisz, ale muszę powiedzieć, że mamy dużo słówek, które nie mają takiej samej wymowy jak sugeruje ortografia:...

Cytat:
Myślę że to tendencja starzych pokoleń( wykształcowanych) żeby sobie udowodnili że oni też poradzą sobie z technologii.

Myślę, że to tendencja starych (starszych?) pokoleń (wykształconych) do udowadniania sobie, że oni też mogą sobie poradzić z technologią.

Cytat:
Dzięki na poprawności.

Dzięki za poprawki.

Cytat:
więc mamy taką glupotą że wszystko co nam brzmi dziwne slowiański odbieramy jak serbizm(polityka).

Tego zdania chyba nie do końca rozumiem, ale sądzę, że chodzi o: więc jest u nas taka głupota, że wszystko, co nam brzmi dziwnie (zbytnio?) słowiańsko odbieramy jako serbizm

Cytat:
Sądze że Chorwaci powinni dbać o etymologii, na pewno nie byliby tak obciążeci ze wszyskim.

"dbać o etymologię", i nie byliby co najwyżej "obciążeni". Ale nie do końca rozumiem co masz na myśli Wink.

Cytat:
Co jest puhar i marmur? I "obfitość" to obilnost (chorw) o-bil-nost - ale tej etymologii nie rozumiem.

puchar (cz. pohár) - ang. cup, marmur - ang. marble


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 23:36, 14 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
I bardzo dobra tendencja, sam oddałbym trzustkę i wątrobę za to, żeby się pozbyć wstrętnych angielskich zapożyczeń.


To jedź na Islandię... tam zrobili się tak purystyczni że wymyśleli własne słowo na "kredyt" i "bank" i "ekonomię", i potem nadszedł kryzys, ale oni nazywali go po swojemu, i nikt nie wiedział o co chodzi z tymi "zapożyczkami", "pieniądzowniamy", "gospodarzeniem" i "strasznochwilami", i jak to wszystko ratować, więc BUM wszystko runęło na łeb Wink

...słowem, język bez zapożyczeń jest monotonny. Wink

Cytat:
Ale nie do końca rozumiem co masz na myśli Wink.


Ja tu akurat też nie Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 2 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin