Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

-dło
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Wto 22:03, 09 Paź 2007    Temat postu: -dło

Chciałbym dotrzeć do tego jakie znaczenie w polskim ma sufiks -dło, jakie słowa występują i od czego pochodzą.

Ostatnio starałem się przypomnieć sobie jak najwięcej słów tak zakończonych:

bydło
dziwadło
godło
imadło
jadło
kowadło
łazidło
malowidło
mazidło
mydło
nosidło
poidło
pudło
radło
sadło
sidło
siodło
spoidło
świecid(e)ł(k)o
wiązadło
wędzidło
źródło
widły
mokradło


Kiedyś używano sufiksu tego by utworzyć nazwę narzędzia, obecnie głównie by upodlić lub okazać pogardę dla czegoś np. romansidło, wierszydło...

Lecz jest na tej liście kilka słów, które nie nazywają ani narzędzi, ani nie mają negatywnego wydźwięku. Dlatego pytam jakie są jeszcze inne zastosowania tego sufiksu?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 16:28, 10 Paź 2007    Temat postu:

Sądzę, że w cześci tych słów -dło nigdy nie było sufiksem, ale po prostu cześcią rdzenia.A "pudło", jak rzecze mój słownik, jest ze śr.-grn.-niemieckiego pudel. EDIT: Ale ogólnie wydaje się, że ma 2 podstawowe znaczenia, jak wspomniałeś,1) tworzenie derywatów o znaczeniu pejoratywnym 2) nazywanie rzeczy które mają jakiś związek z pewną czynnością (tzn. są w niej pacjensem, jak jadło, które jest jedzone, malowidło, które jest malowane, albo narzędziem, jak poidło, którym się poi, albo miejscem, jak kowadło, na którym się kuje.)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 17:19, 10 Paź 2007    Temat postu:

KOSZMIRADŁO

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 17:46, 10 Paź 2007    Temat postu:

Dość powiedzieć, że walnąłem w klawiaturę, o tak:
Kod:
fvcfvcgjkl,


Koszmiradło... jest koszmarne. Pacjent jest koszmarzony. Proste. Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 16:04, 11 Paź 2007    Temat postu:

Seiphel napisał:

Koszmiradło... jest koszmarne. Pacjent jest koszmarzony. Proste. Wink


Koszmarnicystycznie proste. Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pią 12:34, 12 Paź 2007    Temat postu:

Rzezczywiscie, najczęściej oznacza to przedmiot, np. na siodle się siedzi, ale wiem że w epoce przedpiśmiennej wyraz ten brzmiał sedlo, co jest dziwnie podobne do ang. saddle, czyli "something, where you sit". Czyżby więc ten sufiks istniał już w praindoeuropejskim?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 15:44, 12 Paź 2007    Temat postu:

Jak już to "something you sit on".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 16:56, 12 Paź 2007    Temat postu:

Saddle, owszem, pochodzi od PIE *sed-; ale sufiks jest zapewnie inny. W staroangielskim było "sadol".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Śro 19:24, 17 Paź 2007    Temat postu:

Można snuć intrygę, że sufiks też ma wspólne pochodzenie.
Por. wspomniane wcześniej pudel (śr.grn.niem.) i sadol (staroang.). Jakaś metateza, jakieś Vowel Shift, wałczenie, itp. i już nieszczęście gotowe. Później jeszcze może zawężenie czy poszerzenie znaczenia, czemu nie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 17:11, 05 Lip 2008    Temat postu:

muggler napisał:
Można snuć intrygę, że sufiks też ma wspólne pochodzenie.
Por. wspomniane wcześniej pudel (śr.grn.niem.) i sadol (staroang.). Jakaś metateza, jakieś Vowel Shift, wałczenie, itp. i już nieszczęście gotowe. Później jeszcze może zawężenie czy poszerzenie znaczenia, czemu nie.


Bardzo możliwe Smile Ja znam tylko wiosło od wieźć i masło od mazać. Aha i przęsło (np. mostu) od prząść.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 6:07, 22 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Czw 22:05, 17 Lip 2008    Temat postu:

I masz babo placek...

mydło ps. mydlo
bydło ps. bydlo (od być?)
radło ps. ordlo
sidło ps. sīdlo
źródło ps. žerdlo

Czyli przyrostek bez wątpienia prasłowiański. Pytanie - czy starszy?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 10:38, 18 Lip 2008    Temat postu:

muggler napisał:
I
bydło ps. bydlo (od być?)

jak najbardziej Smile
bydło, bydlę - od być jak stadło ('małżeńskie') od stać.
znaczyło wiele rzeczy; zaczynając od podstawowej : bycie, życie, istnienie;
a także każdy byt, każda istota żywa (also human being heh Smile ), także jakieś mieszkanie, czyli coś gdzie się prze-bywa (do dziś w górnołużyckim bydło, bydlenje - mieszkanie).

potem dobytek - czyli coś co służyło życiu, co zapewniało godziwy byt (!)
a potem konkretnie "rogowaciznę" (trzeba było mieć choć krasulę na gospodarstwie, żeby jako tako prosperować).
Drób był za drobny drobiazg, żeby to poważnie liczyć.

W "Satyrze na leniwych chłopów" z XV w. mamy pierwsze zdanie :
Chytrze bydlą z pany kmiecie. Very Happy
bydlą - żyją, współżyją, postępują.
Sens zdania : Kmiecie (chłopi wolni :wink:) sprytnie postępują z panami;
jest w tym zdaniu zawarta ironia na stopniowy rozwój stosunków pańszczyźnianych na jeszcze cieszącej się sporą autonomią wsi.
Spryt chłopów polega na wymigiwaniu się od coraz to nowych, "dobrowolnych" prac polowych świadczonych przez chłopów na rzecz panów-szlachty.

Podobnie jak z bydłem było ze zbożem.
Początkowo oznaczało "bogactwo", potem dopiero (u rolniczych Słowian) zamieniło się w bardziej konkretny, fizyczny ekwiwalent.
Zresztą: komu Bóg sprzyjał i obdarzał robił się bog-aty, a od kogo się odwracał był u-bogi. :wink:

z wyrazów na -dło ciekawi mnie skąd się wzięły powidła ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 16:38, 23 Lip 2008, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 18:51, 22 Lip 2008    Temat postu:

-ło może być praindeuropejskie, natomiast -dło jest chyba wynalazkiem typowo słowiańskim, a dziś może bardziej nawet zachodniosłowiańskim.
wydaje mi się, że akurat w "siodło" nie ma -dło, tylko -ło, z kolei w niepozornym sidle to właśnie -dło jest:
rdzeń si- ten co w sieci, sitwie, sile; lit. sieti - wiązać

tak poza tym od -ło dodałbym :
szkło ( < śkło < śćkło, ros. стекло ) od ściekania-naciekania
ciepło od ciepania, topienia (pod wpływem temperatury)
światło od świecenia (dawniej to był 'świat')
wiertło od wiercenia
tarło od tarcia
Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 16:55, 23 Lip 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 21:26, 24 Lip 2008    Temat postu:

Warto wspomnieć, że w polszczyźnie istniało drugie siodło od -dło, i przechowało się w nazwie miejscowości Długiesiodło.
Znaczyło osadę, wieś, ale pod wpływem ruskim (chyba ukraińskim?) zamieniło się w poetyckie sioło, skąd mamy też przysiółek, sielski, sielankę.
w rosyjskim jest do dziś rozróżnienie tych dwóch siodeł:

седло - siodło, kulbaka
село - sioło, wieś

Zresztą chyba każdy Polak wie, że co innego Siedlce nad swojską Muchawką czy Helenką a co innego Sielce nad Oką.
Choć słyszałem, że w Warszawie też były Sielce, ale nie wiem, czy to prawda.

Apropos szkła, ściekania to nasunęło mi się jeszcze, że w górnołużyckim :
zaćekać - puchnąć, nabrzmiewać
zaćekły - opuchły, spuchnięty, napuchnięty Very Happy

Z wyrazów na -dło mają tam m.in.:
stadło - stado
bydło - mieszkanie
ćepadło - proca
spinadło - hamulec
hladadło - celownik (np. u karabinu)
truhadło - golarka

Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 6:45, 26 Lip 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 23:57, 26 Gru 2008    Temat postu: Re: -dło

dorzucę do listy -dłów dwa synonimy atramentu, które niestety się nie przyjęły:
czernidło
pisidło


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin