Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

(S)CS
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mścisław Ruthenia




Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:42, 16 Sie 2010    Temat postu: (S)CS

Jeśli jest tu gdzieś temat o tym języku to przepraszam- nie widziałem/wiedziałem.

Mam takie pytanie:
Czy tekst "rytu rzymskiego" został przetłumaczony na język staro-cerkiewno-słowiański lub cerkiewnosłowiański?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pon 18:35, 16 Sie 2010    Temat postu:



Czyżby miłośnik gen. Lefebvre'a ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lehoslav




Dołączył: 14 Sie 2010
Posty: 146
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lipsk

PostWysłany: Pon 18:37, 16 Sie 2010    Temat postu:

Mszałem w rycie zachodnim jest jeden z tekstów kanonu SCS - tzw. Mszał Kijowski.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 19:48, 23 Wrz 2010    Temat postu:

Jest w ogóle w necie jakiś bardziej kompletny słownik SCSa i/lub CSa?

Poza tym, nie mogę naleźć żadnych źródeł, które byłyby o CSie (a nie SCSie). Właściwie, chodzi mi o to, czym one się różnią, jakie zaszły zmiany it.p. Czy spółczesny CS to faktycznie nic więcej tylko "ruski z okaniem"?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pią 16:55, 24 Wrz 2010    Temat postu:

Cytat:
Czy spółczesny CS to faktycznie nic więcej tylko "ruski z okaniem"?

Trochę fajniejszy, bo [ja] zapisuje się jako "Ѧ".

A tak na serio, to z CS-em jest ten problem, że istnieje n wersji CS-u, każdy jeden pop posiada własną...

A między poszczególnymi krajami różnią się one jeszcze bardziej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lehoslav




Dołączył: 14 Sie 2010
Posty: 146
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lipsk

PostWysłany: Pią 18:04, 24 Wrz 2010    Temat postu:

Cytat:
Jest w ogóle w necie jakiś bardziej kompletny słownik SCSa i/lub CSa?


[link widoczny dla zalogowanych]

Najlepszy słownik SCS-u do ściągnięcia, SCS-owo-rosyjski-czeski. O ile pamiętam, w wersji z podanego przeze mnie linka były problemy z ostatnimi stronami (tabele gramatyczne), możesz poszukać na innych stronach po tytule.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 9:15, 26 Wrz 2010    Temat postu:

lehoslav napisał:
Cytat:
Jest w ogóle w necie jakiś bardziej kompletny słownik SCSa i/lub CSa?


[link widoczny dla zalogowanych]

Najlepszy słownik SCS-u do ściągnięcia, SCS-owo-rosyjski-czeski. O ile pamiętam, w wersji z podanego przeze mnie linka były problemy z ostatnimi stronami (tabele gramatyczne), możesz poszukać na innych stronach po tytule.


Dzięki wielkie, przydatna rzecz.

Silmethúlë napisał:
A tak na serio, to z CS-em jest ten problem, że istnieje n wersji CS-u, każdy jeden pop posiada własną...

A między poszczególnymi krajami różnią się one jeszcze bardziej.


Chodziło mi najbardziej o ten "spisany" CS. Na przykład ten z CSowej Biblji (w SCSie pełnej Biblji chyba nie ma, czyż nie?) - jakie formy się tam znajdują, co SCSowego stracił, a co zachował it.p.

Bo w praktyce to wiem, że co pop, to inna wersja CSa. I w większości przypadków to niestety jest okający rosyjski.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Nie 9:16, 26 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Cyryl i Metody




Dołączył: 26 Sty 2010
Posty: 216
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Śro 17:26, 29 Wrz 2010    Temat postu:

Jako ciekawostkę polecam ten program: [link widoczny dla zalogowanych] Uważam, że jest słodki.
Istnieją w Polsce niezłe słowniki CSu ks. Aleksego Znoski, nie wiem jednak nic o żadnych gramatykach ni niczym takim. Jednak "na ucho" mogę stwierdzić, że cerkiewnosłowiański to nie tylko "ruski z okaniem", wiele wyrazów i form różni się znacznie, nie mówiąc o pisowni.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 19:06, 29 Wrz 2010    Temat postu: Re: (S)CS

Mścisław napisał:
nie widziałem/wiedziałem.



Nb. pie-jskie źródłosłowy tych dwóch czasowników mogłby być różnymi grade'ami tego samego rdzenia, wg książki o PIE którą teraz czytam.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Czw 6:16, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Cyryl i Metody napisał:
Jednak "na ucho" mogę stwierdzić, że cerkiewnosłowiański to nie tylko "ruski z okaniem", wiele wyrazów i form różni się znacznie, nie mówiąc o pisowni.

Chodzi mi po głowie pomysł, żeby udać się na mszę do cerkwi i samemu się przekonać, czy to tylko polski z tratami, ale musiałbym przełamać moją niechęć do wszelkiego rodzaju kościołów. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mścisław Ruthenia




Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:51, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Ja mam zamiar pójść na taką mszę, ale jakoś zawsze coś mi w tym przeszkadza. (u nas są tylko w Niedziele)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 14:09, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Z tego co wiem, w polskich cerkwiach nabożeństwa są w najzwyklejszym rosyjskim. Akającym.

A przynajmniej napisy przed cerkwiami w takowym są, tylko w czcionce stylizowanej na CS.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 15:24, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
Z tego co wiem, w polskich cerkwiach nabożeństwa są w najzwyklejszym rosyjskim. Akającym.

A przynajmniej napisy przed cerkwiami w takowym są, tylko w czcionce stylizowanej na CS.

To po napisach udało ci się wywnioskować, czy rosyjski tam jest akający?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 15:47, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Nie no, to już dwie różne rzeczy (wiem, zabrzmiało jakby były ze sobą powiązanie, ale nie są, Mea Culpa).

O napisach wiem stąd, że mam cerkiew niedaleko swojej szkoły (ale na nabożeństwie nigdy nie byłem), a o rosyjskim w nabożeństwach, to coś słyszałem, chyba w TV widziałem jakiś urywek prawosławnej "mszy" (to się chyba inaczej tam nazywa) i dałbym se głowę uciąć, że słyszałem rosyjski.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Czw 15:49, 30 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Czw 18:10, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
chyba w TV widziałem jakiś urywek prawosławnej "mszy" (to się chyba inaczej tam nazywa)

Boska Liturgia, ZTCW.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin