Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Fignion - język nowo-fiński
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Nauka conlangów
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
milosz




Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 174
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 18:05, 09 Maj 2006    Temat postu: Fignion - język nowo-fiński

La Prolog [la prolog]
WSTĘP

Fignion [fińńją] nie ma swojej nazwy w języku polskim więc w kursie będę używał określenia "język fiński".
(to po pierwsze) po drugie: kurs napisałem w postaci normalnego podręcznika, który zawiera ćwiczenia, objaśnienia, dialogi i co najważniejsze - dzieli naukę języka fińskiego na etapy, co pozwala lepiej zapamiętać kolejne lekcje, ale zapamiętanie słówek powinno być dla was drobnostką, gdyż wszystkie są bardzo "francusko podobne" i dość logiczne gdyby porównywać je do wyrazów polskich (na przykład: le nome [le nom] - nazwa).
po trzecie (i ostatnie): jak zauważyliście przy każdym słowie występuje nawias, a to co się w nim znajduje (jak już zapewne wiecie) to zapisana alfabetem polskim wymowa tego słowa (lub całego zdania). Uważam, że wypełniając ćwiczenia i czytając uważnie dialogi bardzo szybko będziecie umieli czytać fiński bez napisanej obok wymowy danego wyrazu. Do oczywistych rzeczy należy też fakt, że litery zapisane podwójnie powinno się czytać dłużej, a liter poprzedzone dwukropkiem (jak w słowie: aux [:auks] - z, w, po) krócej. Dźwięki niektórych liter mogą się jednak nieznacznie różnić od czysto polskiego brzmienia, największe różnice są w literach:

a) "ą" - którą powinniśmy czytać bardziej jak "ą" w niepoprawnie wymawianym słowie "włonczam" niż tak jak czyste polskie "ą".

b) "ł" - to drobna różnica, ale jednak: "ł" w fińskim powinniśmy czytać dłużej niż w języku polskim. Można takie długie "ł" usłyszeć w angielskim wyrazie "what".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 18:19, 09 Maj 2006    Temat postu: Re: Fignion - język nowo-fiński

milosz napisał:
zapamiętanie słówek powinno być dla was drobnostką, gdyż wszystkie są bardzo "francusko podobne"

No nie, znowu jakiś pseudo-francuski? Litości, moglibyście wymyśleć coś bardziej kreatywnego, już niektórym się przejadły języki romańskie wyglądające jak francuski...
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Wto 18:49, 09 Maj 2006    Temat postu:

Prawda, już za dużo. Przydałoby się coś czysto germańskiego.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 19:00, 09 Maj 2006    Temat postu:

Michał P. napisał:
Prawda, już za dużo. Przydałoby się coś czysto germańskiego.

Myślisz o czymś opartym na staronordyjskim?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
milosz




Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 174
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 19:09, 09 Maj 2006    Temat postu:

La Lesson En [la lessą ę]
Lekcja Pierwsza

Le Temon: raccoones tu le fignion? [letą rakuun tui le fińńją]
Temat: rozpoznajesz / orientujesz się w fińskim?

1 a vignes vouz des dialoges! Quell de est aux le fignion? [o vińvu des dialogs. kł:elld e :auks le fińńją]
Przeczytaj dialogi. Który z nich jest po fińsku?

a) hallu! wie heiβt du?
ich heiβe Peter.
b) hi! whats` your name?
my name is Peter.
c) salve! qui es tu?
je ont Peter.
[s:alvee kłi e tui żą pit]

2 a vignes vouz les nomes du las bandes! quelles pon sont aux fignion? a scribes vouz di quelles pon sont aux fignion! [o vińvu les noms du las bonds kł:ells pee:r są :auks fińńją o skribvu di kł:ells pee:r są :auks fińńją]
Odczytaj nazwy przedmiotów! Które z nich nie są po fińsku? Podpisz te, które nie są po fińsku!

(w przypadkach takich jak ten, czyt. gdy karzę wam coś podpisać lub napisać - skorzystajcie z kartki lub zeszytu, omijajcie takie ćwiczenia, bądź wykonujcie je w pamięci. jako, że nie znacie nazw tych przedmiotów - wszystkie będą już po fińsku... z wyjątkiem dwóch.)

a) de sol [de solejj:il] - słońce
b) de blu [de blujj:i] - błękit
c) name ...... - nazwa
d) la arbol [la arb:oll] - drzewo
e) subject ...... - temat

3 a obseres vouz des vortes. quell de au pon paste? [o observu des vorts kł:elld oł pee:r past]
Przyjrzyj się wyrazom. Które z nich tu nie pasują?

a) un taxi, un metro, un bus. [uun taks:i uun meetro uun bus]
Taksówka, metro, autobus.
b) una professor, une classe, une bibliotheqe. [uun professor uun class uun bibliot:ek]
Nauczycielka, klasa, biblioteka.
c) un sandwich, un hamburger, un hot-dog. [uun sandłicz uun hamburgerr uun hotdog]
Kanapka, hamburger, hot dog.

4 les salutations. a vignes et sappies vouz les salutations. a scrib vouz en ton dialoge en ta cartablar, a isë vouz des votres aux las excercises 1, 2 et 4. [les salutją:s o viń esapivu les salutją:s o skribvu ę to dialog en ta cartabla:r o izzevu des votrs :auks las ekskerkises ę, duij e katorzz]
Powitania. Przeczytaj i zapamiętaj powitania. Napisz swój dialog w zeszycie używając wyrazów z ćwicznia 1, 2 i 4.

a) avec biene [avek bięn] - dzień dobry.
b) salut / salve [salijji s:allvee] - cześć.
c) lut / ciao [lutt ćao] - "cze".
d) notte biene [notte bięn] - dobranoc, miłej nocy, dzień dobry (nocą).
e) apres-avec biene [apr:e avek bięn] - dzień dobry (po południu).

LEKCJA NIEKOMPLETNA
p.s. czy taki "kurs" wam odpowiada? przypomnę, że to pierwsza lekcja więc nie ma tu żadnych (póki co) zagadnień gramatycznych i ma za zadanie zapoznania was z językiem (tak ogólnie) i nauczeniem wielu potrzebnych słówek nie mówiąc już o poprawnej wymowie!


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez milosz dnia Wto 19:14, 09 Maj 2006, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
milosz




Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 174
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 19:11, 09 Maj 2006    Temat postu:

innymi słowy: wolicie język germański? mogę napisać podobny kurs. jeżeli chcecie...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Wto 19:15, 09 Maj 2006    Temat postu:

Germański, nordycki. Bliski norweskiemu, szwedzkiemu, jakbyś się postarał to staroanfgielskiemu. Byłoby miło. Co to by się działo, gdyby cała Europa się zromanizowała? A zgermanizowanie, znordczenie Finlandii byłoby całkiem prawdopodobne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
milosz




Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 174
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 19:18, 09 Maj 2006    Temat postu:

no dobrze więc pozwólcie, że jutro umieszczę tu kurs języka germańskiego, ale mam pytanie: czy kontynuować TEN kurs?? W końcu w Finlandii mogłyby obowiązować dwa języki urzędowe...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 19:18, 09 Maj 2006    Temat postu:

milosz napisał:
a vignes vouz les nomes du las bandes! quelles pon sont aux fignion? a scribes vouz di quelles pon sont aux fignion!

/me vomittez to sedésse.

:P
Cytat:
innymi słowy: wolicie język germański? mogę napisać podobny kurs. jeżeli chcecie...

Ja, ja, ich will! (czy jakoś tak ;))
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
milosz




Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 174
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 19:21, 09 Maj 2006    Temat postu:

oki du willst es, so ich werde es morgen hier schreiben, aber ich finde dass Fignion ist... gut, oder etwas.

Ba, już nawet mam fajny pomysł na ów język Twisted Evil


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Czw 19:30, 11 Maj 2006    Temat postu:

btw, pisałeś "czyste polskie ę", owo czyste polskie ę nie jest nawet samogłoską nosową, a dwoma dźwiękami wymawianymi /Ew~/ (/e/ z nosowym /ł/), tak jak ą jako /Ow~/, francuski natomiast posiada faktycznie samogłoski nosowe, które różnią się od tych "polskich" Razz.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 16:49, 13 Maj 2006    Temat postu:

Sil, to zależy od dialektu i wymowy. Chociaż może w większości masz rację, ale większość transkrypcji uznaje "ę" i "ą" za /E~/ i /O~/.

Jedno pytanie ode mnie: miłosz, czemu nazywasz te swoje języki jakby miały coś wspólnego z fińskim? :/


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Sob 18:50, 13 Maj 2006    Temat postu:

Ja odpowiem - bo w alternatywnej historii są to języki Finlandii.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 8:47, 14 Maj 2006    Temat postu:

Cytat:
Ja odpowiem - bo w alternatywnej historii są to języki Finlandii.


Aha. Biedna Finlandia.

Proponuję stworzyć język nowo-polski, oparty na niemieckim. Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Nie 10:14, 14 Maj 2006    Temat postu:

Ależ bardzo prosimy, na pewno będzie ciekawy. Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Nauka conlangów Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin