Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język białochorwacki (chrobacki)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Pią 20:06, 04 Wrz 2009    Temat postu:

Tak, "cerkiew" przechodzi do a-tematowych. Z kolei "krew" może(?) brzmieć kroŭ (od pierwotniejszej formy krov).
Ktoś zna prasłowiańską nazwę na "brzytwę" ?

Jeszcze popatrzę sobie uważnie na te formy.

Zdecydowałem się na superlatyw tworzony prefiksem naj-. Bardziej po słowiańsku się nie da.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 20:11, 04 Wrz 2009    Temat postu:

Artaxes napisał:
Ktoś zna prasłowiańską nazwę na "brzytwę" ?


Britva Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 20:55, 04 Wrz 2009    Temat postu:

Wszystkie odczasownikowe nazwy czynności typu klętva (od klęti), žętva (od žęti), britva (od briti), rytva (od ryti), bitva (od biti), modlitva (od modliti) nie mają w zasadzie za wiele wspólnego z tematami na -y, gdyż są utworzone za pomocą przyrostka -tva.
Oczywiście w niektórych słowiańskich zdarzało się, że ulegały oddziaływaniu starych modeli rzeczownikowych na -y, -ъve, np. słoweń. britev i britva, pol. brzytwa i brzytew, czes. břitva i břitev.

Skoro jednak w białochorwackim to crkva przeszła do a-tematowych, to msz tym bardziej odczasownikowe powinny pozostać a-tematowe. Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 21:01, 04 Wrz 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Pią 21:07, 04 Wrz 2009    Temat postu:

Odczsownikowe rzeczowniku typu modlitwa, brzytwa, itd. pozostaną a-tematowe. Jedynie crkva będzie tu ū-tematowa.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 11:01, 06 Wrz 2009    Temat postu:

Heh... właśnie zauważyłem, że w słoweńskim końcówka -(i)tev właśnie dla odczasownikowych jest nawet bardzo popularna. Rolling Eyes

Ale OK. czyli - w białochorwackim :
- "cerkiew" to crkva ? cerkva
- "krew" to kroŭ ( to w takim razie "brew" - broŭ ?)
- odczasownikowe mają -tva.
A co z resztą ? tzn. z kontynuantami (o ile w ogóle są) zwykłych wyrazów ze świata roślin typu : marchew, rzodkiew, pigwa, brzoskwinia, boćwina ?
Chodzi mi o sytuację wyrazów dwusylabowych, które miały w wygłosie -y. Czy miały w końcówce -va czy -ev ?
BTW : Czy w białochorwackim istnieje bezpośredni kontynuant "chorągiew" ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 12:14, 06 Wrz 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 11:28, 06 Wrz 2009    Temat postu:

Cytat:
"brew" - broŭ


Tak.

Cytat:
odczasownikowe mają -tva.


Tak. Początkowo chciałem mieć -tev, później -toŭ.

Cytat:
A co z resztą ? tzn. z kontynuantami (o ile w ogóle są) zwykłych wyrazów ze świata roślin typu : marchew, rzodkiew, pigwa, brzoskwinia, boćwina ?


marchoŭ, ridkoŭ, pigoŭ, braskoŭ/braskovina/braskivka(?)

Cytat:
Czy w białochorwackim istnieje bezpośredni kontynuant "chorągiew" ?


Zastanawiam się nad formami chorouga i chrorogoŭ. Bardziej skłaniam się ku pierwszej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:24, 06 Wrz 2009    Temat postu:

Cytat:

marchoŭ


Muszę przyznać, że to dość "polska" wersja.
1. a występuje tylko polskim i dolnołużyckim;
2. ch tylko w polskim i obu łużyckich

W innych językach :
w chorw. - mrkva, w słoweń. - mrkev, w czes. i słowac. mrkev, w mac. i bułg. - морков, w ros. морковь, w ukr. i brus. морква, w głuż. morchej, w dłuż. marchwej

Cytat:

braskoŭ/braskovina/braskivka(?)


po słowacku : broskyňa Razz
Zresztą języki słowiańskie wskazują na rozmaite prasłowiańskie warianty.
Tak np. w chorw. breskva / breska (gw.), słoweń. breskva / breskev wywodzą się z ps. bresky, podczas gdy dla chorw. praska / praskva, bułg. праскова, mac. праска / прасква trzeba by chyba rekonstruować ps. *porsky. Źródło łacińskie : persica (poma) - perskie jabłko.

Cytat:

Zastanawiam się nad formami chorouga i chrorogoŭ. Bardziej skłaniam się ku pierwszej.


Wyraz pochodzenia mongolskiego oroŋgo, horoŋgo 'sztandar', znany wszystkim językom słowiańskim; wersja z nagłosowym k- nieznana tylko językom łużyckim i bułgarskiemu, np.
ukr. хоругва / корогва - sztandar, chorągiew, czerwona flaga wywieszana po nocy poślubnej (o ile narzeczona była dziewicą).
хоругов - oddział wojskowy, chorągiew.
Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 13:25, 06 Wrz 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 13:35, 06 Wrz 2009    Temat postu:

Jeszcze raz:

mrkoŭ - marchew
breskoŭ - brzoskwinia
chrorogoŭ - chorągiew


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Czw 22:54, 17 Wrz 2009    Temat postu:

Czas przeszły złożony

imiesłów przeszły + forma od "bouć" (być)

lp.

1. jesom, som
2. još
3. jest, je

lmn.

1. josme, sme
2. jeste, ste
3. jesou, sou

Czas przyszły złożony

forma przyszła od "bouć" + bezokolicznik

lp.

1. bodo
2. bodiš
3. bodić

lmn.

1. bodim
2. bodite
3. bodot

A żeby dokończyć odmianę czasownika "bouć" podaję imperatyw.

lp.

1. -
2. bodi
3. nikach bodić

lmn.

1. bodme
2. boute
3. nikach bodot


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 17:28, 27 Wrz 2009    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Dodałem zmiany fonetyczne od języka prasłowiańskiego do Chrobackiego.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 14:24, 11 Paź 2009    Temat postu:

Mam zrobione:

1. [link widoczny dla zalogowanych]
2. [link widoczny dla zalogowanych]
3. [link widoczny dla zalogowanych]
4. [link widoczny dla zalogowanych]
5. [link widoczny dla zalogowanych]
6. [link widoczny dla zalogowanych]
7. [link widoczny dla zalogowanych]

W tej chwili piszę coś o dialektach (na razie to tylko uogólnienie; może będzie więcej, zobaczymy) .

Jestem otwarty na wszelkie, ewentualne sugestie względem projektu.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Nie 14:51, 11 Paź 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mônsterior




Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 15:26, 11 Paź 2009    Temat postu:

Jesam pod dojmom. Čestitam ti! Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Wto 12:35, 13 Paź 2009    Temat postu:

Dziękuję za uznanie, ale jeszcze nie ma czego gratulować :wink: . Zamierzam trochę więcej poopisywać.

Wprowadzam małą zmianę kosmetyczną w ortografii. Polskawe Ćć ustępuje miejsca czeskawemu Ť oraz ť bądź ŧ. Ten drugi wariant bardziej kontrastuje mi z đ .


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Wto 12:37, 13 Paź 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Wto 12:48, 13 Paź 2009    Temat postu:

Skoro masz już "nj", to przydało by się jeszcze "tj" i "dj". A jeśli już używasz serbskiego "đ" to serbskie "ć" bardziej pasuje niż czeskie "ť".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Wto 13:32, 13 Paź 2009    Temat postu:

"T z (jakimś) znaczkiem" jest bardziej etymologiczne niż ć. Poza tym nie chciałem (i nie chcę) zawzięcie wzorować ortografii na serbskim.
Z dozą ostrożności skłaniam się ku parze Ť ŧ .


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następny
Strona 7 z 8

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin