Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język newenejski
Idź do strony Poprzedni  1, 2
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 9:07, 07 Gru 2008    Temat postu:

Mieszko napisał:


A co do [w] i [u̯] - czy jest jakiś język, który to różnicuje?


Szczerzę wątpię. Mr. Green Choć mam wrażenie, że polskie /w/ w miał jest minimalnie b-j otwarte niż polskie /w/ w ładny. Zapis [u̯] chyba najczęściej występuje w kontekście elementu jakiegoś (fonetycznego) dyftongu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Nie 9:22, 07 Gru 2008    Temat postu:

Język Śląski Smile
inne jest ł w "uojćec"
a inne w "moły"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 11:21, 07 Gru 2008    Temat postu:

ozi64 napisał:
Język Śląski Smile
inne jest ł w "uojćec"
a inne w "moły"


Chyba żart. Przestań się wydurniać, Ozi.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 11:39, 07 Gru 2008    Temat postu:

ozi64 napisał:
Język Śląski :)
inne jest ł w "uojćec"
a inne w "moły"

Dialekt śląski.

A nie jest tak tylko przynajmniej na Śląsku Cieszyńskim, gdzie jak słyszałem zachowano welarną wymowę ł, a w pozostałych wariantach dialektu śląskiego różnią się te dwie głoski jedynie etymologią?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 12:25, 07 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:

Dialekt śląski.

Yada yada yada.

Cytat:

A nie jest tak tylko przynajmniej na Śląsku Cieszyńskim, gdzie jak słyszałem zachowano welarną wymowę ł, a w pozostałych wariantach dialektu śląskiego różnią się te dwie głoski jedynie etymologią?

Jest tak w dialekcie jabłonkowskim, ale to wpływ czeszczyzny raczej jest.

I mówi się "mały", nie "moły".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Nie 12:58, 07 Gru 2008    Temat postu:

Timpul napisał:
I mówi się "mały", nie "moły".

A to też nie zależy przypadkiem od regionu, z którego pochodzi mówiący? Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:08, 07 Gru 2008    Temat postu:

Akurat to nie, tu nie ma samogłoski pochylonej, por czeski malý.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mieszko




Dołączył: 28 Lis 2008
Posty: 47
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdynia

PostWysłany: Nie 13:55, 07 Gru 2008    Temat postu:

Chodziło mi o minimalną parę, a nie o ten sam fonem w różnych miejscach Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Nie 15:51, 07 Gru 2008    Temat postu:

Mieszko napisał:

A co do [w] i [u̯] - czy jest jakiś język, który to różnicuje? Czy to w ogóle da się różnicować (przy szybkiej mowie różnica była zauważalna dla słuchacza)?


Mi się wydaje że fonetycznie to jest dokładnie to samo. Różnica fonologiczna polega na tym że [u̯] występuje tylko jako element dyftongu , np. w słowie [au̯to], a [w] jest niezależnym fonemem i występuje jako spółgłoska.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Nie 15:53, 07 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mieszko




Dołączył: 28 Lis 2008
Posty: 47
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdynia

PostWysłany: Pią 21:26, 12 Gru 2008    Temat postu:


Cyfy i znaki diakrytyczne. Przykłady pisma newenejskiego można zobaczyć w opisie wyspy w "Conworldy".

EDIT: Zapomniałem o jednym. Pionowa kreska oznacza skrót. Na przykład litery mm a po nich pionowa kreska oznaczają skrót od "minmeter", czyli milimetr. Użyłem tego w szczegółowych rysunkach mostu nad rzeką Fliwen Ekła.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Mieszko dnia Pią 21:29, 12 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 23:12, 12 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
np. w słowie [au̯to]


Nie chcę robić offtopu, ale czy mówisz o polskim? W "auto" a w np. "miał to" nie ma fonetycznie żadnej różnicy. Jeśli zakładasz, że chodzi po prostu o pozycję (czyli byłoby też [mʲau̯]), to przepraszam.

Cytat:
Przykłady pisma newenejskiego można zobaczyć w opisie wyspy w "Conworldy".


Ładne, choć jak na mój gust zbyt, hmm, kwadracikowo-runiczne Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Pią 23:13, 12 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 23:26, 12 Gru 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Ładne, choć jak na mój gust zbyt, hmm, kwadracikowo

Czy kwadracikowo? Nie, chyba pisma jeszcze nie umieją pisać szczegółowych krytyk języka polskiego, a przynajmniej nie same ;P.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mieszko




Dołączył: 28 Lis 2008
Posty: 47
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdynia

PostWysłany: Wto 15:21, 23 Gru 2008    Temat postu:

Ktoś w temacie "nowopolski" wspomniał o [link widoczny dla zalogowanych].
Sprawdziłem swój conlang pod kątem cech średniego języka europejskiego. Części cech nie zrozumiałem do końca.

1. Określony i nieokreślony przedimek
Do wskazywania określoności służy odpowiedni zaimek określony lub nieokreślony. Nie ma osobnych przedimków.

2. Zdanie względne za rzeczownikiem połączone odmieniającym się przyimkiem
Tak, strukturę "kłe + zdanie/czasownik" stawia się za rzeczownikiem. Natomiast pójnik "kłe" nie odmienia się. Zamiast tego można przed niego postawić odpowiedni inny spójnik/rzeczownik - wyraz określający cechę, do której się odnosimy.

To znaczy tyle:
Dłaj tris nef dłel blit = Mówię o tym chłopaku.
Dłel sy blit nef kłe dłaj prok = To jest chłopak o którym mówię.

3. Konstrukcja mieć + imiesłów.
Nie występuje.

4. Ktoś, kto doświadcza czegoś, jest podmiotem w mianowniku.
Tak, chociaż nie ma tam przypadków.

5. Konstrukcja bierna: być + imiesłów
Nie występuje.

6. Strona czynna i strona zwrotna z czasownikami przechodnimi i nieprzechodnimi.
Tak, chociaż występuje "się" - słe i istnieje przedrostek de- oznaczający "spowodować", np. stej - stać, destej - postawić.

7. Zewnętrzny właściciel jest w celowniku.
Albo jest w konstrukcji "wif kłel" odpowiadającej celownikowi (dewet kłes wif kłel - uczyć coś kogoś), albo jest używany przymiotnik oznaczający własność (dłajal, dłial... - mój, twój...)

8. Zaimek przeczący nieokreślony.
Tak. Nejkłel i nejkłes.

9. Przyimek względny
Tak. Jest to den. Odpowiada polskiemu "niż" albo "od".

10. Porównania budowane jak konstrukcja względna.
Tak.

11. Zaimki muszą występować pomimo odmiany czasownika.
Nie. Zaimki muszą występować, ponieważ czasownik się nie odmienia.

12. Różnica między wskazywaniem nasilenia a zaimkiem zwotnym.
Nie dopracowałem jeszcze "wskaźnika nasilenia", w dodatku nie zrozumiałem dokładnie tej cechy.

1. Czasownik na początku w pytaniach.
Nie.

2. Stopniowanie przymiotników przez odmianę.
Przymiotniki stopniuje się przez dodanie odpowiedniego przedrostka.

3. Połączenie "A i B".
Tak. Może być coś innego?

4. Użycie narzędnika jako przypadku oznaczającego i "z kimś" i "za pomocą czegoś".
Nie. Przyimki "z" i "za pomocą" są różne: nen i usz.

5. Niezależne formy na "dwa" i "drugi".
Nie.

6. Brak rozróżnienia między posiadaniem czegoś należącego (przedmiotu) i czegoś właściwego (cechy).
Tak.

7. Brak rozróżnienia między "my" z osobą do której się mówi i "my" bez tej osoby.
Tak.

8. Brak reduplikacji.
Tak.

9. Wyróżnianie elementów wypowiedzi intonacją i porządkiem zdania.Intonacją tak, chociaż do tego można stosować specjalne przymiotniki (np. spekiwral). Porządkiem zdania nie.

10. Podmiot - orzeczenie - dopełnienie.
Tak.

11. Jeden imiesłów rzeczownikowy.
Nie. Rzeczownik z czasownika tworzy się przez słowotwórstwo używając końcówki -en, -em, -wrejem i innych.

12. Konstrukcja "ani ... ani ...".
Nie.

13.Przysłówki oznaczające czas (jeszcze, już...)
Tak.

14. Usunięcie czasu przyszłego i wstawienie perfektu.
Nieokreślone. Co mogłoby być jednym albo drugim czasem? Czas przeszły po newenejsku oznacza się tylko przedrostkiem.

Arrow Brak rozróżnienia między spółgłoskami miękkopodniebiennymi a języczkowymi.
Tak.

Arrow Tylko spółgłoski płucne.
Tak.

Arrow Co najmniej trzy wysokości samogłosek.
Tak.

Arrow Używanie głównie przyrostków
Nie. Przedrostki są ważniejsze.

Arrow Język częściowo syntetyczny.
Tak.

Arrow Typ mianownikowy, a nie ergatywny
Tak. Chociaż przypadki nie występują, kolejność wyrazów jest zgodna z zastosowaniem systemu mianownikowo-biernikowego.

Wniosek: Newenejski jest na granicy języka europejskiego.

Istnieją też cechy rzadkie dla języków europejskich:
- Występowanie głoski [ɨ]~[ɘ] (tej, co w polskim, może lekko zredukowanej).
- Słowo określające jakąś konkretną cechę może być przyimkiem lub rzeczownikiem (tłit = czas, pos = miejsce, słel = sposób).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Mieszko dnia Wto 15:28, 23 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 18:11, 23 Gru 2008    Temat postu:

Mieszko napisał:

3. Połączenie "A i B".
Tak. Może być coś innego?


Senatus Populusque Romanus...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin