Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Taalquesento
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 9:12, 09 Lip 2008    Temat postu:

z tymi rozmówkami żartowałem. sorki

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Irminari Taalquesento




Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska (Poscolo)

PostWysłany: Śro 9:19, 09 Lip 2008    Temat postu:

Cytat:
Nie rób polsko-klona. Chodzi mi o to "oni/one", nawet jeżeli podzieliłeś w liczbie mnogiej trzecią osobę na dwa rodzaje, zrób jakiś inny niż "polski" podział. Np. na żywotnie i nieżywotnie (wtedy grupka zwierząt to "oni' a kamieni "one", grupka ludzi to "oni", roślin - zależy od ciebie jak będą one traktowane), na ogólnie osobowe i ogólnienieosobowe (grupka psów to "one", ale grupka dziewczyn to "oni"), czy też nadaj na "sztywno" dwa rodzaje rzeczownikom, znów trochę podobnie do polskiego (mamy "ta" książka, "ta" lampa, chociaż nie da się ocenić, czy lampa i książka są naprawdę żeńskie, tak samo "ten" piec czy "to" okno) lub niemieckiego (Das Buch, Die Lampe....), rozwiązanie niezbyt logiczne i musiałbyś trochę pokombinować dlaczego w twoim języku jest tak a nie inaczej...


3.a) Oni ( to tylo polski odpowiednik)- Guos
b) One ( to tylo polski odpowiednik) -Guas

Moge zrobić one---chłopcy,
oni- dziewczyny


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 9:32, 09 Lip 2008    Temat postu:

Heh. no można udziwaczniać. tylko po co ? szczerze mówiąc trudno mi sobie wyobrazić, dlaczego dziewczyny miałyby być oni. chyba żeby to obtoczyć jakąś warstwą przesądów, magii, że dziewczyny - w rozumieniu jeszcze nie-matki nie są w pełni kobietami. nie chcę ograniczać, ale przyznam, że to karkołomne dosyć.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Irminari Taalquesento




Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska (Poscolo)

PostWysłany: Śro 9:35, 09 Lip 2008    Temat postu:

Na razie nie wiem jak to zrobić żeby było nie po "polsku"

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 9:41, 09 Lip 2008    Temat postu:

jak Ci mocno na tym zależy.
Można
1) jak w angielskim (albo rosyjskim) they - oni, one
2) podziel że np. 3.1 - to mężczyźni i kobiety, 3.2 - dzieci, rzeczy, zwierzęta, rośliny itp.
No to na pewno nie będzie po polskiemu. Cool

Tak przy okazji: w słoweńskim obok oni, one jest liczba mnoga dla nijakiego: ona (od ono).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 10:06, 09 Lip 2008    Temat postu:

Spokojnie... ja mam w liczbie mnogiej rodzaj męski, żeński i trzeci, pasujący do wszystkiego, zamienny wedle woli, używany jak płeć jest niezidentyfikowana. Proste i logiczne. ;o

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 10:32, 09 Lip 2008    Temat postu:

I jednocześnie bardzo "conlangowe" Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Irminari Taalquesento




Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska (Poscolo)

PostWysłany: Śro 10:41, 09 Lip 2008    Temat postu:

Więc rodzaje już uporządkowałem

L.p.
r.męski, r.żeński, r. nieokreślony

L. mn.
r. ludzki, r nieludzki (wiem, że trochę dziwnie)

Mam problem z koniugacją zrobić 1 czy kilka?

Deklinacja w pewnej książce znalazłem takie cosik:
Cytat:
Esperanto przypomina mieszaninę języków słowiańskich i romańskich, ale jego system fleksyjny został całkowicie wymyślony. Przy czym co rzadkie wśród językach międzynarodowych posiada przypadki. Interlingua jest mieszanina współczesnych języków romańskich, tak że teksty w niej powstałe przypominają łacinę ludową ze szczątkowym systemem przypadkowym.
Język polski Kompendium. Pod redakcją M. Derwojedowej, H. Karaś, D. Kopcińskiej. Str.24 Świat Książki Warszawa 2005 ISBN 83-7391-251-7

Więc rozważam nie robić odmiany przez przypadki.

Przysłówek zamieniam połączyć z przymiotnikiem.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Irminari Taalquesento dnia Śro 10:49, 09 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 11:16, 09 Lip 2008    Temat postu:

może być osobowy i nieosobowy po prostu Smile
co do przypadków : fajnie.
angielski też w zasadzie nie ma.
ciekawi mnie tylko jak będzie się określać własność.
np. kurtka brata mego ojca ? skoro nie przypadki to pewnie przyimki.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Irminari Taalquesento




Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska (Poscolo)

PostWysłany: Śro 12:11, 09 Lip 2008    Temat postu:

Przy użyciu przyimka? W jaki sposób?? Coś nie jarzę.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 12:21, 09 Lip 2008    Temat postu:

Ot choćby jak to jest w językach romańskich.
Na ten przykład włoski używa przyimków

W języku włoskim w przeciwieństwie do języka polskiego nie ma tematu i końcówki. Aby odmienić rzeczownik przez przypadki należy przed nim postawić odpowiedni przyimek, np.:

* il padre – ojciec
* di padre – ojca
* a padre – ojcu
* il padre – ojca
* con padre – z ojcem
* sul padre – o ojcu
* padre! – ojcze!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Irminari Taalquesento




Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska (Poscolo)

PostWysłany: Śro 12:27, 09 Lip 2008    Temat postu:

Bardzo chce coś wymyślić i mi się miesza we łbie

więc zaadaptuje to z włoskiego i w Taanalquesencie zdanie Kurtka mego ojca brzmi tak (chyba) w obecnym zarysie:

Pokare breath di Pathero.

Mam już mniej więcej załatwioną koniugację. Co wymyślać teraz? Może czasy?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Irminari Taalquesento dnia Śro 12:35, 09 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 12:55, 09 Lip 2008    Temat postu:

Myślę, że czasy by się przydały. :wink:
A co do samej frazy :

Pokare breath di Pathero.

Ciekawa konstrukcja. Pokare - kurtka ? breath - mój ?
th jak czytać ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Irminari Taalquesento




Dołączył: 08 Lip 2008
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska (Poscolo)

PostWysłany: Śro 13:03, 09 Lip 2008    Temat postu:

Błąd Confused Embarassed Pokare breath minare di Pathero

Pokare- kurtka
brath-brat
minare-mój
di Pathero- Ojca


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 13:31, 09 Lip 2008    Temat postu:

Teraz zaproponowana przez Ciebie fraza jest dla mnie jeszcze ciekawsza !!!
Obawiam się jednak, że jest mało czytelna.

Pokare breath minare di Pathero .

wydaje mi się że powinno brzmieć:

Pokare di breath di minare Pathero.

(ale to tylko takie standardowe indoeuropejskie podejście)

Bo chodziło mi że kurtka należy do brata, a nie do Ojca.

torebka żony zastępcy mojego kierownika.
wyglądałoby tak
[torebka] di ([żona] di ([zastępca] di [mój + kierownik]))


Post został pochwalony 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następny
Strona 3 z 10

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin