Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dla ciekawych ślůnskij godki
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 29, 30, 31, 32  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 11:05, 18 Lip 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
spitygniew napisał:
Literacka wersja dialektu - no tak, Dynozaur...


A czemu nie? Literatura w djalektach się zdarza. Chociaż fakt, zwykle ma bardzo lóźny, niesystemowy prawopis i brak jako takiego standardu.

Można by to nawet nazywać szlązkim językiem literackim, ale nie oznacza to, że należałoby djalekt szlązki klasyfikować jako język w pracach naukowych. Język literacki i język "genetyczny" to co innego.

Jestem jak najbardziej za chronieniem przed zgubą zanikającej siatki djalektowej języka polskiego.


Może mi to gdzieś umknęło, ale Ty tak mówisz na codzień?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 12:25, 18 Lip 2010    Temat postu:

Zależy do kogo...

Niektórych idjolektowych chwytów używam tylko na piśmie, to fakt. Trudno byłoby mówić w endeckim prawopisie. Razz

A np. samego słowa "prawopis" raczej nie używam w mowie. Coby się nie czepiali. A mądrali na tym świecie, którzy zawsze znajdą coś, czego można się uczepić, nie brakuje.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Nie 12:27, 18 Lip 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Nie 13:35, 18 Lip 2010    Temat postu:

Dynozaur napisał:
spitygniew napisał:
Literacka wersja dialektu - no tak, Dynozaur...


A czemu nie? Literatura w djalektach się zdarza. Chociaż fakt, zwykle ma bardzo lóźny, niesystemowy prawopis i brak jako takiego standardu.

Można by to nawet nazywać szlązkim językiem literackim, ale nie oznacza to, że należałoby djalekt szlązki klasyfikować jako język w pracach naukowych. Język literacki i język "genetyczny" to co innego.

Jestem jak najbardziej za chronieniem przed zgubą zanikającej siatki djalektowej języka polskiego.

Dynozaur, a czy zakres twoich mądrych słów obejmuje "oksymoron"?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 19:20, 18 Wrz 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

"Gōrnoślōnski ślabikŏrz" - cóż to znowu za nowy szrajbůnek?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Sob 19:20, 18 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 19:25, 18 Wrz 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
"Gōrnoślōnski ślabikŏrz" - cóż to znowu za nowy szrajbůnek?

Chujowy.

(a tak w ogóle – byyyyyło…)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:32, 18 Wrz 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
[link widoczny dla zalogowanych]

"Gōrnoślōnski ślabikŏrz" - cóż to znowu za nowy szrajbůnek?


[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Śro 11:46, 22 Wrz 2010    Temat postu:

Kiedy wreszcie ktoś kompetentny poprawi nazwę tego tematu?...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 20:34, 01 Lis 2010    Temat postu:

spitygniew napisał:
Kiedy wreszcie ktoś kompetentny poprawi nazwę tego tematu?...


Prawda, to jest [link widoczny dla zalogowanych], nie język, nie dialekt.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
LingVista*




Dołączył: 21 Lis 2010
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Nie 10:45, 21 Lis 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:

Prawda, to jest etnoooolekt, nie język, nie dialekt.


Mówisz o tym określeniu wypromowanym przez wikipedię?
Nie żartuj...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez LingVista* dnia Nie 10:49, 21 Lis 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 10:37, 22 Kwi 2011    Temat postu:

Ja mam dwa pytania :
1. jak po śląsku brzmi pytanie : "ile masz lat ?" ? jak się na nie odpowiada ?
2. od czego pochodzi i co oznacza śląskie przekleństwo "psińco" ?
Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 10:46, 22 Kwi 2011    Temat postu:

bandziol20 napisał:

2. od czego pochodzi i co oznacza śląskie przekleństwo "psińco" ?
Razz


Funkcjonalnie to coś jak gówno (w sensie "nic"), tylko łagodniejsze.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 11:05, 22 Kwi 2011    Temat postu:

No znalazłem, że psińco (rzadziej psiniec) to... khm... "psi prezent na podwórzu" Rolling Eyes Ze względu na wartość samej rzeczy nie dziw, że Horst Bienek używa tego w znaczeniu : "nic", "figa".
Niemcy chyba nie do końca to rozumieli, bo w tłumaczeniu "Opisu pewnej prowincji" dali : Pschinzo - 'na, und gut so' auf Oberschlesisch ' = 'no i dobrze' po górnośląsku. Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 11:10, 22 Kwi 2011, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 15:27, 22 Kwi 2011    Temat postu:

bandziol20 napisał:
Ja mam dwa pytania :
1. jak po śląsku brzmi pytanie : "ile masz lat ?" ? jak się na nie odpowiada ?


Wiela ci je? Mie je dwajeścia sześć.


Post został pochwalony 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 17:15, 22 Kwi 2011    Temat postu:

Chciałbym wiedzieć trochę więcej na temat odstępstw GRAMATYCZNYCH ślónskiej godki (oraz poszczególnych jej gwar) od standardowej polszczyzny.

Zwłaszcza takie najbardziej "egzotyczne" cechy co dziwniejszych gwar.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 20:34, 25 Kwi 2011    Temat postu:

Nie wiem, czy istnieje gdzieś spis takich różnic. Akurat mój dialekt/język/etnolekt/whatever jest dość podobny do literackiego polskiego. Do głowy przychodzą mi np.:

- czasami rodzaj męskoosobowy zanika - "widza trzi kolejorze", "te trzi kolejorze, coch widzioł, tera wlazły w cug" = "widzę trzech kolajrzy; trzej kolejarze, których widziałem, weszli do pociągu", choć formy bardziej "polskie" też się zdarzają,
- zachowanie końcówki 1 os. -(e/a)ch zamiast -(e/a)m, przy czym nie dołącza się bezpośrednio do czasownika ("widziołech" słyszę jako dwa wyrazy, z akcentami na "wi" i "ech" Smile); składnia jest dużo swobodniejsza i czasami dla osób spoza Śląska brzmi archaicznie ("Kotach ujrzoł i mlykach wzión mu dać" = "Zobaczyłem kota i wziąłem trochę mleka, żeby mu dać")
- stosowanie przymiotników zamiast dopełniacza (np. "podle ujcowej chałupy stoło mamine auto" = "Obok domu wujka stało auto mamy"), właściwie to dopełniacz bez przyimka jest raczej rzadki,
- trochę inne końcówki, choć to raczej związane z fonetyką (np. widzę = widza, działam = działóm, na ziemi = na ziymie itp.),
- trochę inna odmiana czasownika "być" (then again: fonetyka): joch je, tyś je, łon/łona/łono je, my sóm, wyście sóm, łone sóm; joch bół, tyś bół, itd.
- parę zaimków brzmi inaczej: jej = jeji / ji / łonej (w użyciu trzy formy), jego = łonego, ciebie po przyimku = cia, który = kiery (i dalej: kierego, kieryndy itp.),


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 29, 30, 31, 32  Następny
Strona 30 z 32

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin