Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Język oficyjski (Ofitseis)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Nauka conlangów
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 22:04, 24 Lip 2009    Temat postu:

Artaxes napisał:

Przyłączam się do głosów innych użytkowników i proszę o większy "kawałek" tekstu.


Zoerge toern!
Patrz wyżej!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mônsterior




Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 23:29, 24 Lip 2009    Temat postu:

Lol 32.
Jestem w ciężkim szoku. My chyba jesteśmy jakoś mentalnie spokrewnieni, bowiem czytając tekst, który zamieściłeś, czuję się tak, jakbyś garściami czerpał z arbastyjskiego!
Natomiast to niemożliwe - język ten dopiero teraz rzetelnie prezentuję na forum, a w 2005 roku wyglądał on prawie całkowicie inaczej niż dziś.
Podobieństwa:
U mnie 'ss' też oznacza [ z ]
oemer - at oem, po arbastyjsku 'być'
eser - ja mam słówko 'esser'.
Af Februuar - Nie dość że jeszcze do niedawna w identyczny sposób zapisałbym [ uwa ], to jeszcze teraz zastanawiam się, czy odpowiednikiem dotychczasowego 'em e'Febrér' nie powinno być 'af Febrér' !!!
eys - to u Ciebie występuje bardzo często. Samogłoska + ys. U mnie było tak samo (do ostatniej korekty) z tym że się to czytało inaczej.
Niby nie da się uniknąć zbieżności (jak już ktoś pisał), kiedy istnieje 6 tys. języków, ale tu jestem po prostu wręcz zszokowany!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 9:15, 25 Lip 2009    Temat postu:

Mônsterior napisał:
Lol 32.
Jestem w ciężkim szoku. My chyba jesteśmy jakoś mentalnie spokrewnieni, bowiem czytając tekst, który zamieściłeś, czuję się tak, jakbyś garściami czerpał z arbastyjskiego!
Natomiast to niemożliwe - język ten dopiero teraz rzetelnie prezentuję na forum, a w 2005 roku wyglądał on prawie całkowicie inaczej niż dziś.
Podobieństwa:
U mnie 'ss' też oznacza [ z ]
oemer - at oem, po arbastyjsku 'być'
eser - ja mam słówko 'esser'.
Af Februuar - Nie dość że jeszcze do niedawna w identyczny sposób zapisałbym [ uwa ], to jeszcze teraz zastanawiam się, czy odpowiednikiem dotychczasowego 'em e'Febrér' nie powinno być 'af Febrér' !!!
eys - to u Ciebie występuje bardzo często. Samogłoska + ys. U mnie było tak samo (do ostatniej korekty) z tym że się to czytało inaczej.
Niby nie da się uniknąć zbieżności (jak już ktoś pisał), kiedy istnieje 6 tys. języków, ale tu jestem po prostu wręcz zszokowany!


Dziś odwiedziłem Twoją "stronę". Dziwne, nawet nasze pierwsze "większe" teksty są poświęcone papieżom.
"ss" u mnie oznacza "z", ale gdy wymienia się na "s", np.: Papis - papisset
papież - papieski
"oemer" to spójnik "lub, albo"
"eser" to zaimek przymiotny "taki"
"-uu-" to połączenie literowe, które występuje w kilkunastu wyrazach:
bruue kałuża, fuuer pokój itd. czytamy "-uł-
-ys to końcówka oficyjskiego bezokolicznika zameys być, spoemeys móc
dlatego tak często się pojawia.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mônsterior




Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 16:41, 25 Lip 2009    Temat postu:

Cytat:
Dziś odwiedziłem Twoją "stronę".

Chyba mnie nie obrażasz? Wink
Rzeczywiście, nawet nie skojarzyłem tego, że obaj pisaliśmy o papieżu!
Hmmm, dziwne...
Ale także intrygujące! A nuż okaże się, że Twój twór to zaginiony krewniak arbastyjskiego z rodziny arbackiej?
Nie umiem wytłumaczyć tylko tego lutego. Jakim cudem obaj mogliśmy wpaść na to, by użyć słówka 'af' (po arbastyjsku identyczna pisownia i wymowa, jak u Ciebie!!!) na oznaczenie tego, że coś się stało w jakimś miesiącu???


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:33, 25 Lip 2009    Temat postu:

Mônsterior napisał:
Cytat:
Dziś odwiedziłem Twoją "stronę".

Chyba mnie nie obrażasz? Wink


Oczywiście, że nie miałem takiego zamiaru. Wziąłem ten termin w cudzysłów, bo nie wiedziałem czy adekwatnie użyłem. Gdy będę mówił o swojej "stronie", też będę brał ten termin w cudzysłów. :wink:


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:38, 25 Lip 2009    Temat postu:

Zodiakditer - Znaki Zodiaku

Rigent - Baran
Toerwan - Byk
Toerduud - Bliźnięta
Iber - Rak
Loew - Lew
Mitelne - Panna
Tagle - Waga
Skorpion - Skorpion
Sprenger - Strzelec
Gremsperd - Koziorożec
Wessener - Wodnik
Fissaben - Ryby




Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:43, 25 Lip 2009    Temat postu:

Lied POSIŁKI

(Bez tłumaczenia)

Farmensse

Wirde gesteyz purit en scokolate, en wirde mensseys prut en scemel moed kofdel en moed kreft. Entkente wirde zameyz fed bafer moed ketchup.

Goester

Wekte wirde mensseys goester toersden fed 12.00 en fed 15.00. Fedmarste wirde mensseys supe, spiete moertel, bredet moed masen en forissel, t. afm. forissel fed tarmel. Af foeden wekte wirde zameyz fed desert en fed spretse lade.

Tilkofe

Wirde gesteyz kofe, grespurit en wirde mensseyz rin pastent moed marmalade. Wekte wirde mensseyz reben, t. afm. reben moed pelt en toemsper wirde gesteyz ladegestel.


Baderlied

Wirde mensseyz prut moed kreft. Wekte wirde mensseyz zoeld forissel. Ter baderlied toemfer wirde gesteyz purit.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez oficianman dnia Sob 19:45, 25 Lip 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:46, 25 Lip 2009    Temat postu:

Lituue, may mitenstrel, dy zameyz wet erden.
Wet berwegeyz dys ed fedtenen, moer dys stoerden.
En newen ter day weris af soerfen werisselb
Ter woelse, myt y renstey, fedmaney entrysselb
.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:54, 25 Lip 2009    Temat postu:

Rzecz o rzeczowniku

Rzeczownik oficyjski posiada dwa rodzaje:
- męski,
- żeński.
O tym, do której grupy klasyfikowany jest rzeczownik decyduje końcówka, gdyż jest ona nośnikiem rodzajowości rzeczownika.
Końcówki: -et, -eld, - es i inne wskazują na rodzaj męski. Z kolei końcówki: -e, en, -elb i inne wskazują na rodzaj żeński.
Każdy rzeczownik występuje tylko w jednej formie – w formie liczby pojedynczej.
Rzeczowniki nie posiadają formy liczby mnogiej, ale liczba mnoga jako kategoria gramatyczna w języku oficyjskim istnieje, np.:

ent rykeld – jedno dziecko
toerde rykeld – dwoje dzieci
pror fredlad – czerwona truskawka
prore fredlad – czerwone truskawki
fedstoerden kresse – zagubiona rzecz
fedstorde kresse – zagubione rzeczy
marstet tret – pierwszy krok
marste tret – pierwsze kroki

Deklinacja rzeczowników:
Mianownik = Biernik = Wołacz
Dopełniacz – tworzy się za pomocą przyimka fed.
Celownik – tworzy się za pomocą przyimka ter.
Ablativus* – tworzy się za pomocą przyimków af i moed.
• Ablativus odpowiada polskiemu narzędnikowi i miejscownikowi

Przekład deklinacji rzeczownika miten (matka)

Miten zameyn fed rykeld. – Matka ma dzieci.
Oerge fed miten zameyn greste. – Oczy matki są zielone.
Y geney trame ter miten. – Daję kwiat matce.
Y zoergey miten. – Widzę matkę.
Wirde teneyz soerfe af miten. – Wiemy wszystko o matce.
Y renstey ter dys, miten. – Tęsknię za tobą, matko!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mônsterior




Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 13:35, 26 Lip 2009    Temat postu:

oficianman napisał:
Oczywiście, że nie miałem takiego zamiaru. Wziąłem ten termin w cudzysłów, bo nie wiedziałem czy adekwatnie użyłem. Gdy będę mówił o swojej "stronie", też będę brał ten termin w cudzysłów. :wink:

Taka 'strona' nazywa się 'wątek', względnie 'temat' Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:13, 26 Lip 2009    Temat postu:

Mônsterior napisał:

Taka 'strona' nazywa się 'wątek', względnie 'temat' Wink


Aha :wink:


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:41, 29 Lip 2009    Temat postu:

Grekeis stolts

Stolts fed stoerbeld, myt weben zameft stoerbene af antiquen Grekei zameyn doerteft toersden fed zeite moed sygme en moed entwerisselb. Doreis stolts weben zameft steltet fedkente af sproemert. Zei weben zameft fed katel, myt weben zameft entwerisset moed transce. Zey hoeusset toerdel, tesset kapitel, zameyn zoergeft wet blafen, entmoedren floeme. Yoneis stolts weben zameft spilet, freche fed transce weben zameft pleiste. Kapitel weben zameft entwerisset moed sperd, myt weben zameft kroegente wet af moels. Hoewen spilet en hoewen entwerisset weben zameft korinteis stolts. Zey kapitel weben zameft entwerisset moed gerbene blat fed ent-wetes entwerisset pleger. Af stoerbeld, af myt weben stameft doreis, yoneis oemer korinteis stolts wirde rateyz, myt zeite zameyn stoerbene af doreis, yoneis en korinteis stile.

Kolumny greckie

Kolumny budowli, które były budowane w starożytnej Grecji różniły się od siebie kształtem i ozdobami. Kolumna dorycka była stawiana wprost na posadzce. Miała trzon, który był ozdobiony rowkami. Jej górna część, nazywana kapitelem, wyglądała jak okrągła, spłaszczona poduszka. Kolumna jońska była smukła, brzegi rowków były gładkie. Kapitel był ozdobiony rogami, które skręcały się jak u ślimaka. Najbardziej smukła i najbardziej ozdobna była kolumna koryncka. Jej kapitel był ozdobiony rzeźbionymi liśćmi jakiejś ozdobnej rośliny. O budynkach, w których znajdowały się doryckie, jońskie i korynckie kolumny mówimy, że zostały one zbudowane w stylu doryckim, jońskim i korynckim.


Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez oficianman dnia Śro 21:54, 29 Lip 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 21:44, 29 Lip 2009    Temat postu:

OFITSEIS - ZEI GENEN GELS TER DYS!!!
OFICYJSKI - DODA CI SKRZYDEŁ!!!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:39, 31 Gru 2009    Temat postu:

Wszystkim,
którzy odwiedzili wątek poświęcony językowi oficyjskiemu na Conlanger.pl ,
życzę

kreatywności

w 2010 roku...


oficianman


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
oficianman




Dołączył: 22 Lip 2009
Posty: 32
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 18:36, 31 Gru 2009    Temat postu:

No i oczywiście miłości...

A oto kilka słów i wyrażeń związanych z tym tematem:

oemaneys - kochać
y oemaney dys - kocham cię
dy zameyz soerfe, fed myt y zamey - jesteś wszystkim, co mam
wirde zameyz fed wirde - mamy siebie
dy teneyz, y oemaney dys - wiesz, że cie kocham
neibel dys - tylko ty
oemans zameyn fed hoeuwe witsen - miłość niejedno ma imię (dosł. ma wiele twarzy)

Af expes - oemans! Po prostu miłość!

I jeszcze moje ulubione:

Zan weben zameft af expes isten, oemer zan weben zameft fed tregen af oerge.
Była zupełnie zwyczajna, choć w oczach miała niebo...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez oficianman dnia Czw 23:25, 31 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Nauka conlangów Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
Strona 3 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin