Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Qânštan-Qâfqman Mâdr'em
Idź do strony 1, 2  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Opowiadania
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Czw 18:27, 05 Lut 2009    Temat postu: Qânštan-Qâfqman Mâdr'em

[Qânštan-Qâfqman Mâdr'em]
jest to krótki utwór poetycki, jaki ostatnio napisałem w języku Âl-qâ. Zgodnie z moim - jakże denerwującym - zwyczajem jego prezentację rozpocznę od plakatu/artwork'u z nim zwiazanego. Mam nadzieję, iż prezentacja przypadnie Wielce Szanownym i Kochanym Braciom Językotwórcom do gustu. Jeśli ktoś byłby zainteresowany mógłbym zamieścić tłumaczenie na Aćirćyrę




Cytat:
[Qânštan-Qâfqman Mâdr'em]

Buqyî'da Âldâryan - I ârafâ'di Qânštan.
I âbaq'ud, âbaq'ud Âldâryan.
I ba-daqar'di Qânštan šaqû Âldâryyin.
Âbaq'ud, âbaq'ud Âldâryan qômddi'rî Qâfqmmin e-Âzâza.


[I šfamâ'di Âldâryan šâda-baqû]


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Czw 18:36, 05 Lut 2009, w całości zmieniany 6 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Czw 20:00, 05 Lut 2009    Temat postu:

No nieco denerwuje, że ten wprowadzający artwork zajmuje więcej niż samo dzieło Razz A co do tłumaczeń, to może lepiej przetłumacz na polski, bo jakby to piękne dzieło nie było, teraz ni chusteczki go nie rozumiem Wink I jeszcze jakbyś jakąś transkrypcją w IPA rzucił, bo ja niestety ostatnio z conlangami na bieżąco nie jestem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 20:59, 05 Lut 2009    Temat postu:

O nic lepiej już nie proś, bo dostaniesz plakat albo wywód o zachowaniu społecznym homo sapiens Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Czw 21:01, 05 Lut 2009    Temat postu:

A on zostanie z ostrzeżeniem Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 21:05, 05 Lut 2009    Temat postu:

Zatem prośmy Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 21:07, 05 Lut 2009    Temat postu: Re: Qânštan-Qâfqman Mâdr'em

Constantine Hawkman napisał:
Mam nadzieję, iż prezentacja przypadnie Wielce Szanownym i Kochanym Braciom Językotwórcom do gustu

A ja mam nadzieję, że Kochana* Siostra Hawkman przestanie w końcu zapychać nam łącza tymi debilnymi obrazkami mającymi na celu pokazać jej skillsy w Photoshopie/GIMP-ie/Inkscape/Paincie. Mam nadzieję też, że zacznie mówić po ludzku, Jak Budda Przykazał.

J. Zavadzki napisał:
O nic lepiej już nie proś, bo dostaniesz plakat albo wywód o zachowaniu społecznym homo sapiens

…albo kolejne tytuły gejowskich hentajów ;P.

* ironia
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Czw 21:24, 05 Lut 2009    Temat postu:

Odczep się od mojej ulubionej piosenki Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Czw 21:26, 05 Lut 2009    Temat postu:

Odczep się od mojego ulubionego muzikalu!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 21:29, 05 Lut 2009    Temat postu:

(pisk) Odczepcie się od gejów!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Czw 21:43, 05 Lut 2009    Temat postu:

Eldarion I napisał:
No nieco denerwuje, że ten wprowadzający artwork zajmuje więcej niż samo dzieło Razz A co do tłumaczeń, to może lepiej przetłumacz na polski, bo jakby to piękne dzieło nie było, teraz ni chusteczki go nie rozumiem Wink I jeszcze jakbyś jakąś transkrypcją w IPA rzucił, bo ja niestety ostatnio z conlangami na bieżąco nie jestem.


Niedokładną (ze względu braku doswiadczenia) transkrypcję IPA mogę dać już teraz, na tłumaczenie proszę poczekać 3 dni, bo jestem zawalony dosłownie innymi sprawami.

Cytat:
/qaːnʃðan.qaːvqman maːðr.em

buqjiː.ða aːldaːrjan - i aːravaː.ði qaːnʃtan.
I aːbaq.uːð, aːbaq.uːð aːldaːrjan.
I ba.ðaqar.ði qaːnʃðan ʃaquː aːlðaːr.jːin.
aːbaq.uːð, aːbaq.uːð aːlðaːrjan qôm.ðːi.riː qaːvq.mːin e.aːzaːza.

[I ʃvamaː.di aːldaːrjan ʃaːda-baquː ] /




J. Zavadzki napisał:
O nic lepiej już nie proś, bo dostaniesz plakat albo wywód o zachowaniu społecznym homo sapiens Razz

Wasza tymczasowa wymuszona cierpliwośc będzie nagrodzona - ta sympatyczna Pani Asystent się do Was uśmiechnie.

(modedit: ciach!)
>moe-edit< : zamiast 36 KB - 12 KB - zrobiłem, co mogłem, radujcie się - plik ma tylko o 3 KB więcej niż sygnatura Seiphela


J. Zavadzki napisał:
Zatem prośmy Razz

A proś się, tylko co zrobisz z prosiętami?

Paweł Ciupak napisał:
Constantine Hawkman napisał:
Mam nadzieję, iż prezentacja przypadnie Wielce Szanownym i Kochanym Braciom Językotwórcom do gustu

A ja mam nadzieję, że Kochana* Siostra Hawkman(..) zacznie mówić po ludzku, Jak Budda Przykazał.

Dobrze, Kochane (o rany, nie ma formy w tym rodzaju) Ciupak od dziś będę mówić po ludzku, Jak Buddha przykazał, czyli w Sanskrycie, skoro tak bardzo nalegasz. Na forum ja jednak PISZĘ i dalej pisał będę w języku polskim, ew. z użyciem słów lub też wyrażeń z j. obcych.

Paweł Ciupak napisał:

J. Zavadzki napisał:
O nic lepiej już nie proś, bo dostaniesz plakat albo wywód o zachowaniu społecznym homo sapiens

…albo kolejne tytuły gejowskich hentajów ;P.

Gejowskie hentai to yaoi. Wszystkie anime, których tytuły Tobie podałem to shounen ai. Róznica gatunkowa mniej więcej taka, jak między komedią romantyczną (shounen ai), a hard porno (yaoi). Tak celem wyjaśnienia i doedukowania.


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Czw 23:11, 05 Lut 2009, w całości zmieniany 6 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 22:06, 05 Lut 2009    Temat postu:

Czy ja jestem dziwny, że [rjj] i [vqmm] wydają mi się raczej trudno wymawialne i sugerują, że autor nie pomyślał o sandhi (i błagam, bez "to język Pana on wymyśla co chce")?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Czw 22:16, 05 Lut 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Czy ja jestem dziwny, że [rjj] i [vqmm] wydają mi się raczej trudno wymawialne i sugerują, że autor nie pomyślał o sandhi (i błagam, bez "to język Pana on wymyśla co chce")?


[vqm] = vqmː ; [rjj] = [rjː] Już edytuję Moćium Panie. poza tym to jest Język Pana, a Pan mógłby mówić samymi samogłoskami jakby chciał.


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Czw 22:25, 05 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 22:27, 05 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
Pani Asystent

Kulturalnie i bez próby flejmowania: kurwa, przestań zapychać łącza! Dla mnie to nie jest wielki problem, ale są tacy, którzy mają dość wolny internet. I im to przeszkadza.
Poza tym - pani asystentka. Chyba że to trans.

Cytat:
A proś się, tylko co zrobisz z prosiętami?

Chciałbym dobitnie odpowiedzieć, używając odmienionych wyrazów "wsadzić", "dupa" i "ty", ale odpowiem grzecznie: nie użyłem czasownika zwrotnego, więc Twój żart nie miał sensu. (...żart?)

Cytat:
I bo to jest Język Pana, a Pan mógłby mówić samymi samogłoskami jakby chciał.

Jak dobrze, że ten Pan na pewno nie istnieje. A jakby istniał... dobrze, że nie wierzę w bogów.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 22:33, 05 Lut 2009    Temat postu:

Cytat:
[vqm] = vqmː ; [rjj] = [rjː] Już edytuję Moćium Panie. poza tym to jest Język Pana, a Pan mógłby mówić samymi samogłoskami jakby chciał.


Po pierwsze, zmieniłeś praktycznie tylko zapis, bo i tak w IPA geminaty można zapisywać z przedłużeniem, a [vqmː] i tak jest horrendalne. Po drugie... no właśnie... przeczytałeś w ogóle mój post do końca linijki czy wkopało Ci się ADHD? Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Czw 22:47, 05 Lut 2009    Temat postu:

J. Zavadzki napisał:
Cytat:
Pani Asystent

Kulturalnie i bez próby flejmowania: kurwa, przestań zapychać łącza! Dla mnie to nie jest wielki problem, ale są tacy, którzy mają dość wolny internet. I im to przeszkadza.
Poza tym - pani asystentka.

Kulturalnie i bez żadnej chęci czynienia flame'ów odpowiadam, pragnę zauważyć, iż obie formy - zarówno Pani Asystent, jak i Pani Asystentka - są poprawne w świetle współczesnego uzusu języka polskiego. Niektóre formy w dodatku brzmią nieco dziwnie w rodzaju żenskim - np. adwokatka raczej budzi skojarzenia z torbą na akta niż z kobietą pracującą w zawodzie adwokata.

A także chcę uprzytomnić koledze, że są tacy, którzy mają tak wolny internet, że sama strona główna forum, nie mówiąc już o moim 36 KB-owym obrazku z Panią asystent, Eldarionową sygnaturą o masie 17 KB, Twojej o 9KB-owej może im się ładować godzinami. Czy w związku z tym jakże problematycznym zjawiskiem rozważałbyś (czysto hipotetycznie) zaniechanie działalności twórczej? Wszak tabelki szablonu (w kodzie html), szata graficzna, każdy obrazek w awatarze, a nawet sam tekst zajmują tak cenione przez Ciebie łącze, niezapominając o 32 KB reklamie z serwisu fora.pl na każdej stronie... Pytam z ciekawości i proponuję przeprowadzic ankietę odnośnie maksymalnej prędkości transferu każdego z użytkowników

Chciałbym oświadczyć, iż jeśli osoby o wolnym transferze zgłoszą się do mnie z prośbą o zaniechanie mojej radosnej twórczości i ponadto udowodnią, iż faktycznie posiadane przez nich prędkości transferu są poniżej 128 KiB/s, to będę skłonny rozważyć niezapychanie łącz ze względu na te osoby.


Kwadracik napisał:
a [vqmː] i tak jest horrendalne

To jest /qaːvq.mːin/ jakbyś nie widział. Poza tym /qaːvq.mːin/ to jedno odmienione słowo, które ja osobiście potrafię wymówić i dlatego nie widzę potrzeby wprowadzania żadnych zmian.


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Czw 23:03, 05 Lut 2009, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Opowiadania Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin