Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nieobecności krótkie i długie
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9, 10, 11  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Organizacja
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:40, 16 Paź 2010    Temat postu:

ale wówczas w pochylnikach, tj. /'traʊzəz/, ale ['ʈ͡ʂɹaʊ̆zɤːz]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:49, 16 Paź 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
RWHÔ napisał:
np. alfabet IPA używany w słownikach do angielskiego mnie wkurwia, bo jest uproszczony - niby rozumiem, że łatwiej napisać im ['traʊzəz] niż ['ʈ͡ʂɹaʊ̆zɤːz]

Zawsze tak się zapisuje. Fonemicznie, a nie ściśle fonetycznie.

Dziękuję za stwierdzenie wiadomego mi faktu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 13:15, 16 Paź 2010    Temat postu:

bo skarżysz się, że w słownikach podają transkrypcję fonemiczną. fonemiczna posiada uproszczenia, bo symbole oznaczają grupy głosek, a nie konkretne dźwięki.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 13:17, 16 Paź 2010    Temat postu:

Nie - skarżę się na to, że nie mogę posługiwać się fonetyczną w szkole. Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 14:53, 16 Paź 2010    Temat postu:

A po kiego grzyba?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 15:20, 16 Paź 2010    Temat postu:

"Фонетический алфавит - запись речи как мы её слышым" (Alfabet fonetyczny - [taki] zapis mowy, jak mowę słyszymy) < z uwagi na tą definicję oraz na grubszy kontekst - bardzo chciałbym posługiwać się tym samym alfabetem na zajęciach z języka rosyjskiego (studiuję na jednym kierunku dwa główne języki + jakieś łaciny i inne takie), a nie można zapisywać jednym symbolem rosyjskiego "r" i angielskiego "r".
Mam nadzieję, że nie muszę tłumaczyć dlaczego.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Canis dnia Sob 15:20, 16 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 15:29, 16 Paź 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:
ale wówczas w pochylnikach, tj. /'traʊzəz/, ale ['ʈ͡ʂɹaʊ̆zɤːz]

Niekoniecznie. Jeżeli zapisuje się właśnie wymowę, nawet bez wdawania się w szczegóły, należy użyć [].
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:10, 18 Paź 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:
ale wówczas w pochylnikach, tj. /'traʊzəz/, ale ['ʈ͡ʂɹaʊ̆zɤːz]

Jestem zły, że na angielskim używamy uproszczonej transkrypcji: /'traʊzəz/ zamiast ['ʈ͡ʂɹaʊ̆zɤːz].

A na rosyjskim jest w drugą stronę...
калейдоскопи́ческими [къ͘л'ь͘и̯дъскʌ͘п'и́͘ч'ьск'й͘м'и]

Czy ktoś jeszcze nie rozumie, dlaczego najchętniej dałbym JEDNĄ, ale zaawansowaną transkrypcję w IPA dla wszystkich studiowanych języków? xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:27, 18 Paź 2010    Temat postu:

wybacz, ale to naturalne, że osoba używająca transkrypcji niejako "dostosowuje" ją do własnego języka. Polakowi łatwiej oznaczać [ɘ̠] jako [ɨ], [t̪] jako [t] itp. rozumiem Twoją potrzebę "unifikacji" wszelkich interpretacji (i podróbek) IPA, ale jednocześnie istnieje potrzeba ekonomiczności. a kiedy istnieje wiele sposobów oznaczenia danego fonemu (czasem i alofonu), wybiera się ten "łatwiejszy", "prostszy".
a poza tym zbyt szczegółowa transkrypcja mogłaby dotyczyć tylko jednego z idiolektów (oczywiście jedni wymawiają dany dźwięk inaczej niż inni), a nie ogółowego języka narodowego.
ale poza tym, zgadzam się z tobą.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 17:42, 18 Paź 2010    Temat postu:

Zbyt szczegółowa transkrypcja dotyczy jednego z idiolektów. Ja 'spodni' nie wymawiam ['ʈ͡ʂɹaʊ̆zɤːz], tylko [tɹaʊ̯zɜz] i już się zmienia. Sad

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:07, 18 Paź 2010    Temat postu:

J. Zavadzki napisał:
Zbyt szczegółowa transkrypcja dotyczy jednego z idiolektów. Ja 'spodni' nie wymawiam ['ʈ͡ʂɹaʊ̆zɤːz], tylko [tɹaʊ̯zɜz] i już się zmienia. Sad

I tu przychodzi gość z Hoa Kỳ i mówi [pʰænts]. Razz

Skoro na ruskim mogą oznaczać "samogłoski zmiękczone przez sąsiadujące spółgłoski zmiękczone¹ w drugiej fazie swojej artykulacji", to uważam, że na angielskim stać ludzi na nauczenie się diakrytyku w [ʊ̆] na oznaczenie dyftongu oraz pisanie [ʈ͡ʂɹ]. Z drugiej strony, pisać odręcznie [ɹ] jest raczej ciężko... Ale mogliby choćby wziąć symbol np. [ṛ], i już byśmy wiedzieli, o co chodzi.

Acz ciężko jest się kłócić, słysząc czasem "there are" IPA [ðeː ɾ̠ɑː]... słabe [ɾ] to chyba jakiś sposób na brzmienie "po lordowsku"... Sam już nie wiem...
¹Zauważmy, że większość studentów nie rozróżnia miękkiego s’ od polskiego ś.

Okej, co za dużo offtopu, to niezdrowo. Ale temat poświęcony transkrypcjom i contranskrypcjom chętnie bym założył.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Canis dnia Pon 18:09, 18 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 19:48, 25 Gru 2010    Temat postu:

Nie będzie w dniach od 27 XII do 31 XII, w tym czasie obowiązki administratora przejmie jasnysfinks.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Sob 20:19, 25 Gru 2010    Temat postu:

Very Happy
Niesmaczny żart.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Henryk Pruthenia dnia Sob 20:21, 25 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 21:39, 25 Gru 2010    Temat postu:

Henryk Pruthenia napisał:
:D
Niesmaczny żart.

To nie jest żart, RWHÔ podobno takich czychś nie rozumnie…
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 19:56, 26 Gru 2010    Temat postu:

Żartowałem, że nie rozumiem żartów.

Oczywiście admina dostanie Milya0 i niech rządzi, a reszta się go słuchać póki nie wrócę ;p
I bez flejmów! Jak się dowiem, że opuściła mnie jakaś bijatyka, to się pogniewam.

Na wypadek gdybym nie dożył do pierwszego stycznia, zawczasu życzę szczęśliwego nowego roku wam wszystkim. Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Organizacja Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9, 10, 11  Następny
Strona 5 z 11

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin