Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Stopnie przymiotnika
Idź do strony Poprzedni  1, 2
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 11:57, 17 Paź 2010    Temat postu:

malinowski:
nuavv - puanuavv - nanuavv

olżycki:
nov - novce - tun novce


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 19:23, 18 Paź 2010    Temat postu:

A oto stopniowanie w Vanstine. Jesteście na to gotowi?

Przykład regularny:
Üne = młody
Ünäce = młodszy
Nagiüne = najmłodszy
Perüne = bardzo młody
Perünäce = o wiele młodszy
Prenagiüne = przenajmłodszy
Pogiüne = średnio młody/nienajmłodszy
Usüne = zbyt młody

Przykład nieregularny:
Dober = dobry
Aune = lepszy
Preuce = najlepszy
Prädober = bardzo dobry
Peraune = o wiele lepszy
Prepreuce/napreuce = przenajlepszy
Podober = nienajlepszy
Ustober = zbyt dobry

Przykład stopniowany opisowo (niewiele ich jest w Vanstine, głównie przymiotniki bardzo abstrakcyjne i rzadko stopniowane, także kolory i przymiotniki obcego pochodzenia):
Selen = zielony
Bole selen = zieleńszy
Prive selen = najzieleńszy
Velme selen = bardzo zielony
Prebole selen = o wiele zieleńszy
Preprive selen = przenajzieleńszy
Poselen = średnio zielony
Usbole selen = zbyt zielony

Per-/pre-/prä- zależy od tego, przed czym stoi.

Pomiędzy niektórymi samogłoskami (np. pomiędzy przedrostkiem na-, a rdzeniem zaczynającym się na spółgłoskę) dodaje się [ʝ] (pisane -g- lub -gi-). To taka dziwna, typowo wandyjska proteza.

W Vanstinie jest też od cholery sandhi, kiedyś je poznacie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pon 19:49, 18 Paź 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 19:35, 18 Paź 2010    Temat postu:

Cytat:
Nagiüne = młodszy

związek z węg. 'nagy' czy tylko pol. 'naj'? i nie powinno to znaczyć 'najmłodszy'?

Cytat:
Perüne = bardzo młody

o Pierünie! z resztą malinowski też ma toto przedimkowe i może być nawet na tyle elastyczne.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 20:35, 18 Paź 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:
związek z węg. 'nagy' czy tylko pol. 'naj'? i nie powinno to znaczyć 'najmłodszy'?


Racja, pomyłka. To jest stopień najwyższy oczywiście.

To właściwie jest na-üne, ale z tą dziwną protezą interwokalową.

Podobieństwo do "nagy" oczywiście przypadkowe.

I żeby nie było, dodam jeszcze zimny.
Stopnie są tylko trzy (ew. czwarty, złożony np. "ſulij viẛu" [dosł. "lepszy od wszystkiego"] - w praktyce to samo, co najwyższy, ale mocniejsze w wyrazie), ale nadrabiają zrąbaną odmianą przez przypadki (i mnogością form do zapamiętania - trzy liczby, a w każdej po trzy rodzaje). Ponadto, po polsku mówimy "lepszy od kogoś", po rosyjsku "lepszy kogoś", po wandyjsku "lepszy nad kogoś", a w zimnym "lepszy komuś" (w celowniku). Słowo "bardzo" w zimnym brzmi "zəlo".

Kilka przykładów:
novų - novəj - prənovəj
dragų - drażij - prədrażij
tężikų - tężij - prətężij

Na ogół przymiotniki z tematem zakończonym na -k, -g, -h mają końcówkę -ij, a inne: -əj. Są pewne wyjątki (zachowane z PS, jako że rozłożenie tych końcówek było pierwotnie inne [zależało od intonacji]), ale nieliczne.

Teraz kilka nieregularnych:
blagų - ſulij - prəſulij
lihų - gorij - prəgorij
velikų - vęcij - prəvęcij
malų - minij - prəminij

Mam nadzieję, że się podobało.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 21:07, 18 Paź 2010    Temat postu:

Cytat:
malų - minij - prəminij

Ciekawie wyszło, przypomina znany prefiks "mini", jak w "miniatura" czy "minimalizm", np. w "minisonda".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin