Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Narzecze wysokopolskie
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 40, 41, 42  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Sob 20:08, 25 Sie 2007    Temat postu:

To ja mam lepsze. (Jeśli już było, najmocniej przepraszam, ale nie jestem w stanie całej dyskusji przeczytać, bo oczy już nie te :wink: ).
Jak zastąpić "weekend"?
Tydniokon, tydzieniokoniec?
A jeśli już nie zastępować, jak spolszczyć pisownię (zgodne z ustawą):
łikend, uikend? Brrrr
W chorwackim jest "vikend", ale oni to też inaczej wymawiają niż my...
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kamil M.
PaleoAdmin



Dołączył: 17 Paź 2005
Posty: 528
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 21:03, 25 Sie 2007    Temat postu:

Pijotrfieczerst napisał:
Tydniokon, tydzieniokoniec?

Tydniokres?

<już znikam, już mnie nie ma ;)>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 21:14, 25 Sie 2007    Temat postu:

Pijotrfieczerst napisał:
A jeśli już nie zastępować, jak spolszczyć pisownię (zgodne z ustawą):
łikend, uikend? Brrrr

Właściwie jedynie poprawnie, zgodnie z zasadą historyczną ([w] piszemy <ł> tylko wtedy, gdy wywodzi się od dawnego [ɫ], inaczej byśmy mieli **Ełropę oraz **ałto!) spolszczenie powinno brzmieć uikend, ew. przejście na cyrylicę i ўікенд ;).

Arathulion napisał:
Tydniokres?

Raczej tygodniokres, choć może się za bardzo z czasokresem i okresem kojarzyć ;).

Cytat:
<już znikam, już mnie nie ma ;)>

Nie ma to jak dobry admin :P.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qrczak




Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Sob 21:36, 25 Sie 2007    Temat postu:

Ja piszę uik’end i to jest najdłuższe słowo sylabicy, w którym nic nie łączy się w sylabę.

W wersji sprzed 10 lat miałem znak na ŭ, ale później zrezygnowałem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 12:02, 26 Sie 2007    Temat postu:

Może końcówka/końcownik (bo koniec tygodnia) albo wolnówka (bo ma się wolne) RazzPS. Ja popieram łikend bo uikend bym przeczytał "ujkent"; <ł> = /w/ i basta!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Nie 13:45, 26 Sie 2007    Temat postu:

Żaden wikend ani końcówka... Sobnie! Gdzie pojechałeś na sobnie? A, na Mazury! Brzmi naturalnie, praktycznie i nie jest sztuczne. Ot: sob-nie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 13:47, 26 Sie 2007    Temat postu:

Cytat:
Właściwie jedynie poprawnie, zgodnie z zasadą historyczną ([w] piszemy <ł> tylko wtedy, gdy wywodzi się od dawnego [ɫ], inaczej byśmy mieli **Ełropę oraz **ałto!) spolszczenie powinno brzmieć uikend, ew. przejście na cyrylicę i ўікенд Wink.


A nie "wikend"? Wszystkie znane mi przypadki angielskiego /w/ są polonizowane do "w" /v/, i tak mamy "Waszyngton" i, ostatnio, to obrzydliwe "sandwicz". I nie zapominajny o "Wikipedii", czyli dodatkowo pięknym gwałcie na hawajskim.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qrczak




Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Nie 14:15, 26 Sie 2007    Temat postu:

Co ciekawe, dźwięk v z angielskiego W robią czasem nawet Rosjanie, choć u nich nie ma powodu ortograficznego. A kiedy nie v, to u.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 15:21, 26 Sie 2007    Temat postu:

Cytat:
Co ciekawe, dźwięk v z angielskiego W robią czasem nawet Rosjanie, choć u nich nie ma powodu ortograficznego.


W rosyjskim jest to powód fonologiczny.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Nie 16:01, 26 Sie 2007    Temat postu:

Francuzi (nienawidzący z całego serca angielskiego) mają to słówko w zasobie swego języka. Skoro oni, którzy zastąpili nawet "komputer", używają łikendu (na początku wyrazu powinno być w tym przypadku "ł" - żaden inny wyraz nie zaczyna się u nas od "ui-"), może i my nie powinniśmy kombinować?
P.S. Chociaż u nich zapisuje się week-end. Z myślnikiem, podobnie ja volley-ball i basket-ball (to drugie można też pisać "basketball")
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 16:54, 26 Sie 2007    Temat postu:

pittmirg napisał:
PS. Ja popieram łikend bo uikend bym przeczytał "ujkent"; <ł> = /w/ i basta!

No to najpierw należałoby znieść zasadę historyczną i zmienić pisownię np. Europy na **Ełropa.

Poza tym jeżeli by się tak kurczowo trzymać pisowni, należałoby słowo marznąć wymawiać [maʒnɔ~ʨ], a odżywianie – [ɔʤɨvʲaȵɛ].

Kwadracik napisał:
A nie "wikend"?[ Wszystkie znane mi przypadki angielskiego /w/ są polonizowane do "w" /v/, i tak mamy "Waszyngton" i, ostatnio, to obrzydliwe "sandwicz". I nie zapominajny o "Wikipedii", czyli dodatkowo pięknym gwałcie na hawajskim.

Tylko że w słowach Waszyngton i Wikipedia wymawiamy [v], a w uikendzie – [w]. Jak dotąd nie słuszałem, żeby dźwięk [w] mógłbyć zapisany za pomocą <w> – jak dotąd, jedynymi w polskiej ortografii tego możliwościami są <ł> oraz <u>, z czego pierwsze ze względu na zasadę historyczną odpada.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 17:33, 26 Sie 2007    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:
Poza tym jeżeli by się tak kurczowo trzymać pisowni, należałoby słowo marznąć wymawiać [maʒnɔ~ʨ], a odżywianie – [ɔʤɨvʲaȵɛ].

Ale po co wprowadzać nowe wyrazy zapisywane w nieintuicyjny sposób?
Cytat:
No to najpierw należałoby znieść zasadę historyczną i zmienić pisownię np. Europy na **Ełropa.

Nawet dzisiaj istnieją wyrazy, które łamią swoją pisownią zasadę historyczną, np. żebro (por. rosyjskie rebro), Jakub (zamiast "Jakób"), puchacz, ogórek, pasożyt (pasie rzyć :wink:), bruzda, żuraw &c. &c. Więc ja bym jej nie demonizował, a potraktowałbym raczej jako tendencję.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Nie 18:03, 26 Sie 2007    Temat postu:

Nasze "ł" jest w ogóle jakieś problematyczne. Nie wiadomo nawet, czy to osobna litera czy wliczać ją do liter diakrytyzowanych.
A pisownia jest w ogóle w wielu wypadkach kłopotliwa... Jednak ja bym nie był za zmianami, bo spotka nas taka sytuacja, jak w Niemczech. Poza tym za dużo by kosztowało zmienienie tabliczek, dokumentów etc.
No i przyzwyczajenie 40 mln. ludzi na nowej pisowni.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Nie 19:27, 26 Sie 2007    Temat postu:

Mam pytanie. Po kiego grzyba cała ta dyskusja na temat weekend i opcji wymowy i zapisu. To ma być wysokopolski, więc słowo to w jakiejkolwiek formie nie może istnieć. Bo jest zapożyczeniem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Nie 22:32, 26 Sie 2007    Temat postu:

Ja myślałem nie o wysokopolskim, ale o polskim :wink:
To była taka dygresja, która rzeczywiście powinna znaleźć się w temacie o polskiej pisowni.
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 40, 41, 42  Następny
Strona 5 z 42

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin