Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 25, 26, 27  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pon 17:28, 24 Maj 2010    Temat postu:

Cytat:
Właściwie to nie słyszałem, żeby ktoś akcentował inaczej.


Dla mnie obie wersje brzmią naturalnie. Podejrzewam, że akcent / jego brak w sąsiadujących sylabach ma tu coś do powiedzenia, np. "najmniej z was wszystkich" (obie wersje) a "najmniej z was" (przedostatnia).

Cytat:
Być może "naj-" jest klityką, tylko tak rzadko występuje w pozycji paroksytonicznej (poza "najmniej" nic innego mi nie przychodzi do głowy)


No, jest jeszcze "najpierw", ale to trochę inna sprawa. Rzecz w tym, że klitykę dałoby się odłączyć, a "naj-" chyba nie za bardzo - pomijając analityczny stopień wyższy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:02, 27 Maj 2010    Temat postu:

Co myślicie o odmienianiu rzeczowników nijakich na -um w liczbie pojedynczej.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 18:15, 27 Maj 2010    Temat postu:

U mnie jest tak:

N liceum - licea
G licea - licei (albo licej, nie "liceów")
D liceu - liceom
A liceum - licea
I liceem - liceami
L liceu - liceach


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 18:28, 27 Maj 2010    Temat postu:

Gdy wczoraj wracałem z gimnazja drogą przy muzeu, objaśniałem jednemu indywiduu, jak zapoznać się z forem.

Brzmi nawet całkiem całkiem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 18:33, 27 Maj 2010    Temat postu:

Ja niestety mówię w tym wypadku standardowym polskim...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 18:52, 27 Maj 2010    Temat postu:

I bardzo słusznie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 18:58, 27 Maj 2010    Temat postu:

Nie potrafię sobie specjalnie przypomnieć nikogo odmieniającego to w l.poj.

Dobrze że przynajmniej nie jest: M. liceum D. licei C. liceo B. liceum N. liceo Msc. licei W. liceum Twisted Evil


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Czw 19:58, 27 Maj 2010    Temat postu:

M. rum
D. rumu
C. rumowi
D. rum
N. rumem
Msc. rumie
W. rumie!


Post został pochwalony 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Czw 21:44, 27 Maj 2010    Temat postu:

Ciekawym przypadkiem jest "album", który nabył odmianę. Chyba dlatego, że krótkie i często używane słowo.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 8:40, 06 Cze 2010    Temat postu:

Ja zauważyłem, że rzucam niekiedy imiesłowem biernym na określenie strony czynnej dokonanej, ale zwykle spodowanych przez jakiś czynnik zewnętrzny - np. "ucieknięty pies", kiedyś zdażyło mi się też bodajże "siedzony (ktośtam)".

Ergatywność <3

(Google znajduje parę przykładów uciekniętych autobusów...)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 10:05, 06 Cze 2010    Temat postu:

Bardzo ciekawe zjawisko. Może w analogii do pęknięty, zmoknięty ?

Ja przyznam się podśpiewuję sobie czasami :
Gdy płyną słowa tej piosenki,(La, lalla, la !)
Każdy się czuje uśmiechnięty (La, lalla, la !)

Traktuję to, oczywiście, w kategorii żartu Very Happy
To taka moja własna parafraza piosenki z Wodzireja (taki film) :
http://www.youtube.com/watch?v=6hjsZDQOqAo


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 10:40, 06 Cze 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 10:16, 06 Cze 2010    Temat postu:

Nie ma co, wychodzi, że polskie imiesłowy są ergatywne! :O



Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 11:02, 06 Cze 2010    Temat postu:

To w polskim są imiesłowy przymiotnikowe? Jak dla mnie to ta kategorja istnieje jedynie w podręcznikach.

Pod względem morfologji, imiesłowy przymiotnikowe w języku polskim całkowicie się upodobniły do przymiotników. I dlatego powstają dziwy typu "mam coś zrobione", gdyż zaciera się różnica między przymiotnikiem, a imiesłowem. "Mam zielony fartuch" - "Mam uszyty fartuch". Nie wierzcie w bajki o formowaniu się nowego czasu.

Nie ma to miejsca np. w języku rosyjskim, gdzie imiesłowy mają inne końcówki od przymiotników.

Tak więc, imiesłowy w polskim to taki sam mit, jak kategorja strony czy czas przyszły - istnieje jedynie w książkach.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 14:57, 06 Cze 2010    Temat postu:

Cytat:
Tak więc, imiesłowy w polskim to taki sam mit, jak kategorja strony czy czas przyszły - istnieje jedynie w książkach.


Bo w polskim imiesłowy to przymiotniki odczasownikowe - od kiedy imiesłowy muszą być morfologicznie i składniowo osobną częścią mowy? Eh.

Jak chcesz argumenty odróżniające imiesłowy od przymiotników, to zachowują one rekcję (lubiący Marysię chłopak, *lubiący chłopak) czy refleksyjność (śmiejący się). Ale morfologicznie rzecz biorąc, tak, to przymiotniki, i są derywowane w podobny sposób co np. gerundia (lubienie Marysi, śmianie się). Bo, powtarzam, od kiedy imiesłowy (czy gerundia) mają być osobną częścią mowy?

Zamień to sobie na "przymiotniki odczasownikowe" zamiast się drzeć.

Cytat:
Nie ma to miejsca np. w języku rosyjskim, gdzie imiesłowy mają inne końcówki od przymiotników.


Nie pamiętam, czy tak dalejo doszedłem na rosyjskim, ale... czy to nie po prostu przymiotniki z innymi końcówkami? Bo końcówki to nie definicja części mowy, tak samo jak mężczyzna nie jest rodzaju żeńskiego.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Nie 15:00, 06 Cze 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 7:52, 07 Cze 2010    Temat postu:

Cytat:
Ja zauważyłem, że rzucam niekiedy imiesłowem biernym na określenie strony czynnej dokonanej, ale zwykle spowodowanych przez jakiś czynnik zewnętrzny - np. "ucieknięty pies", kiedyś zdarzyło mi się też bodajże "siedzony (ktośtam)".


Moim zdaniem chodzi o wypełnienie pewnej - ziejącej jak widać - gramatycznej wyrwy po dawnych tzw. -ł- imiesłowach czynnych czasu przeszłego (tworzonych od nieprzechodnich). Kiedyś w miejsce dziś doraźnie tworzonego 'uciekniętego' był 'uciekły', np.:

25go. Łowy były pod Klinkiem na niedźwiedzia, ongi przez obławę uciekłego i znowu osoczonego : ubito go w oczach moich, mnie się strzelić nie zdarzyło.
(Pamiętniki Krzysztofa Zawiszy, wojewody mińskiego, 1666-1721)

U Stanisława Trembeckiego :

Hurmem się snują bezecne potwory,
Z pudła ciekawej uciekłe Pandory.


Zobacz : [link widoczny dla zalogowanych]

Zjawisko jest właściwie jeszcze in progress :
namokły, przemokły : namoknięty, przemoknięty
wyschły, zaschły, zeschły : wyschnięty, zaschnięty, zeschnięty
nasiąkły : nasiąknięty
zwiędły : zwiędnięty
padły (padłe zwierzę) : padnięty (pot. jestem padnięty)

Jednak zwyciężają formy drugie ze względu na wyrazistość morfologiczną (odrębność morfologiczną od postaci czasu przeszłego).
Rzecz jasna, że chociaż te nowe formy morfologicznie utworzone są na wzór i podobieństwo imiesłowów biernych, to mogą odnosić się jedynie do sprawców czynności lub "właścicieli" stanu, więc siłą rzeczy reprezentują znaczenie czynne.

Dziś mamy wiele dawnych form imiesłowów na -ł- , które także pod względem znaczenia stały się typowymi przymiotnikami :
ciekły = 'taki, który ciekł' -> 'płynny'
czuły = 'taki, który czuł' -> 'delikatny'
stały = 'taki, który stał' -> 'stabilny'

Samo zjawisko ustępowania postaci -ł- - co ciekawe - nie jest wcale takie nowe.
Oto Samuel Twardowski w Nadobnej Paskwalinie (wyd. 1655) pisze :

Zajdziesz w knieje okropne i głębokie cienie
Mięszkanych tam Cyklopów

(w. 1423 - 4)

Dziś, jak na ironię, w to miejsce użylibyśmy formy z prefiksem za- i przyrostkiem -ł-, tj. zamieszkały (ewentualnie imiesłowu czynnego : mieszkający, zamieszkujący).

BTW : ciekawa ta postać 'siedzony', normalnie spodziewałbym się siedziany, ale tu może taka kontaminacja siedzący X sadzony ? Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 10:52, 07 Cze 2010, w całości zmieniany 9 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 25, 26, 27  Następny
Strona 13 z 27

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin