Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

DO SZKOŁY
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 14:35, 23 Lis 2007    Temat postu:

Gwanunig napisał:
nolik napisał:
Arabski: Ilā-madrasa!


A dlaczego w tym szpetnym alfabecie łacińskim

إلى مدرسة


To z lenistwa. Nie mogę wpisywać znaków pisma arabskiego z klawiatury, a nie chciało mi się kopiować z tablicy znaków WinDowna.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pią 14:53, 23 Lis 2007    Temat postu:

Cytat:
Confused To dlaczego mnie w szkole uczą "Geh in die Schule"? (IV przypadek, wohin)


/Bo w istocie ma tak być... Coś mi nie pasowało w tym Kwadracikowym "nach", ale nie miałem pojęcia co Very Happy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 16:18, 23 Lis 2007    Temat postu:

Cytat:
A nie standardowym, panie preskryptywisto?


Jak powiedziałem, "nie tylko". A "go school" jest niepoprawne nawet i deskryptywnie, albo inaczej - poprawne na tym poziomie co powiedzenie "eat me" wchodząc do restauracji. Można znaleźć kilka przypadków zastosowania przez noobów w sieci upraszczających wyrazy jednosylabowe do jednoliterowych, ale nawet i w tym wypadku nie spotkałem tego w trybie rozkazującym (a raczej w czymś co wskazywałoby na habitual). W innych wypadkach "go school!" znaczy tyle, co "niech żyje szkoła!".

Cytat:
/Bo w istocie ma tak być... Coś mi nie pasowało w tym Kwadracikowym "nach", ale nie miałem pojęcia co Very Happy.


8 lat nauki niemieckiego i nie pamiętam najprostszego zdania. *wzdech*

Cytat:
Rok anglistyki i znasz już wszystkie angielskie dialekty? Wysoki poziom tych studiów!


Rok anglistyki i już potrafię korzystać z googla i badań korpusowych Smile

Tobie zaś zalecam korzystanie z wykrywacza sarkazmu i identyfikacji przesady jako lingwistycznego środka emfatycznego [/shameless attempt at self-defense].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pmva
Gość






PostWysłany: Pią 18:07, 23 Lis 2007    Temat postu:

Gwanunig napisał:
nolik napisał:
Arabski: Ilā-madrasa!


A dlaczego w tym szpetnym alfabecie łacińskim i w dodatku niezgodnie z transliteracją zazwyczaj używaną?

إلى مدرسة
Ilà madrasa[ti]!


Powinno być:

ʼilà madrasatin

lub:

ʼilà ǎlmadrasati

Proponuję jednak coś mocniejszego:

ʼiḏhabanna ʼilà ǎlmadrasati

Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 18:41, 23 Lis 2007    Temat postu:

pmva napisał:

Powinno być:

ʼilà madrasatin



Wiem o tym, ale większość Arabów "zjada" końcówki przypadków, zwłaszcza w wygłosie absolutnym.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 19:34, 23 Lis 2007    Temat postu:

Górnołużycki: Dźi do šule!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pmva
Gość






PostWysłany: Pią 20:05, 23 Lis 2007    Temat postu:

nolik napisał:
pmva napisał:

Powinno być:

ʼilà madrasatin



Wiem o tym, ale większość Arabów "zjada" końcówki przypadków, zwłaszcza w wygłosie absolutnym.


Wiem, że wiesz. :) Po prostu zapomniałem nawiasów, a chodziło mi o to, że Gwanunig napisał "[ti]", a powinien był -- "[tin]", jeśli to miało być w stanie nieokreślonym, a jeśli... dalej wiadomo.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 21:19, 23 Lis 2007    Temat postu:

Czeski: Jdi do školy!
Rosyjski: Иди в школу!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 9:07, 24 Lis 2007    Temat postu:

Podsumowanie na teraz. Wink

Łacina: In scholam!
Arabski: إلى مدرس Ilà madrasa[ti]!
Czeczeński: Işkole!
Włoski: Alla scuola!
Angielski: Go to school!
Niemiecki: Geh in die Schule!
Tok Pisin: (Yu) go long skul!
Esperanto: Iru lernejon!
Veltang: Mawe ta benumês!
Węgierski: menj az iskolába!
Fiński: mene kouluun!
Estoński: mine kooli!
Udmurcki: мын школае! {myn szkolaje!}
Hiszpański: Vaya a la escuela.
Niderlandzki: Ga naar de school.
Norweski: Dra til skolen/skola.
Rumuński: Merge la şcoală.
Górnołużycki: Dźi do šule!
Czeski: Jdi do školy!
Rosyjski: Иди в школу!

Wszystko się zgadza? Czy jest mniej-więcej prawidłowo? Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Sob 11:19, 24 Lis 2007    Temat postu:

Etamitlu napisał:

Wszystko się zgadza? Czy jest mniej-więcej prawidłowo? Razz


ugrofińskie się zgadzają. aha, to, że wszystkie one się zaczynają od małej litery, to tylko ze względu na moją awersję do rozpoczynania zdań wielką literą. Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 11:57, 24 Lis 2007    Temat postu:

Wiem, chciałem napisać, że mam taki odruch, ale jakoś nie napisałem Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Sob 12:23, 24 Lis 2007    Temat postu:

jaki odruch?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:25, 24 Lis 2007    Temat postu:

Ujmę to inaczej: mam taki nawyk; rozpoczynania każdej wypowiedzi wielką literą.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Sob 12:31, 24 Lis 2007    Temat postu:

Etamitlu napisał:
nawyk rozpoczynania każdej wypowiedzi wielką literą.

większość społeczeństwa tak ma, nie przejmuj się. Very Happy
chodziło mi o to, żebyś nie sugerował się tym, że zapisałem te tłumaczenia rozpoczynając je małą literą. w niektórych językach wielkość litery miewa wpływ na wartość fonetyczną [np. w klingońskim].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:41, 24 Lis 2007    Temat postu:

O.o
Nie sądziłem. xD

Z drugiej strony wyrażenie "Idź do szkoły" wydaje mi się, że jest zdaniem i chyba i tak powinien zaczynać się od wielkiej litery... O.o No ale to w sumie nie takie ważne, najważniejsze by tego było jak najwięcej. To wydrukuję, załaduję do koperty i mu wyślę do domu - się chłopak zdziwi. xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Strona 2 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin