Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Propozycje zapisu jęz. polskiego w alfabetach niełacińskich
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 19:51, 28 Gru 2007    Temat postu:

Ściągnąłem, a głagolica ni hu, hu...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 20:04, 28 Gru 2007    Temat postu:

pittmirg napisał:
Głagolica

Ⱈⰵⱈⰵ, ⰰ ⱅⰵⱃⰰⰸ ⱂⰵⰲⱀⱐⰵ ⰲⱎⱏⰺⱄⱌⱏⰺ ⰸⰰⱍⱀⱘ ⱂⰻⱄⰰⱌⱐ ⰲ ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰻⱌⱏⰺ :Ⱀ.

Maxz napisał:
Ściągnąłem, a głagolica ni hu, hu...

Ⰿⱁⰶ… znaczy się parhdą, może nie zainstalowałeś :P.


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Pią 21:37, 28 Gru 2007, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 9:28, 29 Gru 2007    Temat postu:

Zainstalowałem w "CZCIONKACH", a nadal nic.

EDIT: Już mogę pisać głagolicą w Wordzie, ale tutaj jej nie widzę.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Sob 9:53, 29 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 10:12, 29 Gru 2007    Temat postu:

Teraz rowasz:



A teraz pismo fenickie:



Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Sob 10:42, 29 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 11:05, 29 Gru 2007    Temat postu:

@Maxz: nie wiedziałem że węgierskie runy to "rowasz". Ciekawe!

Moja cyrylica (czyli jedyna taka, jak PAN BÓG zamierzył Wink):

/a/ а, я
/E/ э, е
/i/ і
/O/ о, ё
/u/ у, ю
/1/ ы

Grafemy я, е, ё, ю po wargowych, po samogłoskach, na początku wyrazu, po niektórych spółgłoskach (nie wymienionych dalej) i po apostrofie oznaczają /ja jE jO ju/; sekwencje typu: <се це ѕе не ке ге> oznaczają /s\E t_s\E d_z\E k_jE g_jE/.

сі ці ѕі ні кі гі oznaczają /s\i t_s\i d_z\i Ji k_ji g_ji/
с'і ц'і etc. - /si t_si/ etc.

/ji/ ї

/p/ п
/b/ б
/t/ т
/d/ д
/k_j/ - por. samogł. zmiękczajace
/g_j/ - jw.
/k/ к
/g/ г

/m/ м
/n/ н
/J/ нь
/N/ ӈ

/f/ ф
/v/ в
/s/ с
/z/ з
/s`/ ш
/z`/ ж
/s\/ сь
/z\/ зь
/x/ х

/t_s/ ц
/d_z/ ѕ
/t_s`/ ч
/d_z`/ џ
/t_s\/ ць
/d_z\/ ѕь

/w/ ў
/r/ р
/l/ л
/j/ й

W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. В Шчэбжэшыне хшоӈшч бжмі в тшціне.
Zażółć gęślą jaźń. Зажуўць гэӈсьлоӈ язьнь.
Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. Пхнонць в тэ(ӈ) ўуѕь ежа луб осьм скшынь фіг.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Sob 11:30, 29 Gru 2007    Temat postu:

No i arabski (wzorowany częściowo na ortografii paszto, który ma podobną fonetykę do polskiej). Spółgłoski z retrofleksją potraktowałem jak emfatyczne.

/p/ پ
/b/ ب
/t/ ت
/d/ د
/k/ ك
/g/ گ

/m/ م
/n/ ن
/J/ ڹ
/N/ ع

/f/ ف
/v/ ۋ
/s/ س
/z/ ز
/s`/ ص
/z`/ ظ
/s\/ ش
/z\/ ژ
/x/ خ

/t_s/ څ
/d_z/ ځ
/t_s`/ ط
/d_z`/ ض
/t_s\/ چ
/d_z\/ ج

/r/ ر
/l/ ل
/ł/ لع (nie ma w polskim połączenia /lN/, a żaden język "muzułmański" nie kontrastuje /l/ i /ł/)
/j/ ي

/a/ ا
/e/ ى
/i/ ي
/o/ ؤ
/u/ و
/y/ ئ

W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie
ۋ صطىبظىصئڹى خصؤعصط بظمي ۋ تصچيڹى

Zażółć gęślą jaźń
زاظولعچ گىعشلؤع ياژڹ


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Sob 11:44, 29 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 22:06, 30 Gru 2007    Temat postu:

Maxz napisał:
A teraz pismo fenickie:


A ż? zain-thet? I takie drobiazgi jak ą, ę, dz..., /b'/... Jak do tego podchodzisz?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:30, 03 Sty 2008    Temat postu:

BartekChom napisał:
Maxz napisał:
A teraz pismo fenickie:


A ż? zain-thet? I takie drobiazgi jak ą, ę, dz..., /b'/... Jak do tego podchodzisz?
Szczerze mówiąc to robiłem to w pośpiechu. Teraz udoskonalona wersja :wink: :



A teraz arabski:

ﺏ b
ﺕ t
ﺝ dż
ﺥ h / ch
ﺩ d
ﺫ w / v
ﺭ r
ﺯ z
ﺱ s
ﺵ sz
ﺹ ś
ﺽ dź
ﻁ ć
ﻅ ź
ﻑ f
ﻕ q
ﻙ k
ﻝ l
ﻡ m
ﻥ n
ﻭ ł
ﻱ j
پ p
چ cz
ژ ż / rz
گ g
څ c
ځ dz
ڼ ń

Przy samogłoskach wymiękam. Ma ktoś może pomysł?

Specjalnie nie znam arabskiego, więc możecie mnie poprawić, jak coś będzie się wydawało naprawdę absurdalne.

Cytat:
/ł/ لع (nie ma w polskim połączenia /lN/, a żaden język "muzułmański" nie kontrastuje /l/ i /ł/)
Wydaje mi się że nie ma znaku /ł/ w X-SAMPIE, a <ł> w polskim chyba czyta się [w] i nie ma powodu, aby nie zapisać go و.

Cytat:
Moja cyrylica (czyli jedyna taka, jak PAN BÓG zamierzył):
Boga w to nie mieszajmy, cyrylica to raczej dzieło szatana, lubującego się w kapitalikach.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Maxz dnia Czw 19:48, 03 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 19:52, 03 Sty 2008    Temat postu:

Maxz napisał:
Wydaje mi się że nie ma znaku /ł/ w X-SAMPIE, a <ł> w polskim chyba czyta się [w] i nie ma powodu, aby nie zapisać go و.


Kto czyta ten czyta. Słyszałeś o ł scenicznym? Jego znak w X-SAMPie to [5], ale ja nie używałem w tym momencie X-SAMPY tylko alfabetu slawistycznego.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:56, 03 Sty 2008    Temat postu:

nolik napisał:
Maxz napisał:
Wydaje mi się że nie ma znaku /ł/ w X-SAMPIE, a <ł> w polskim chyba czyta się [w] i nie ma powodu, aby nie zapisać go و.


Kto czyta ten czyta. Słyszałeś o ł scenicznym? Jego znak w X-SAMPie to [5], ale ja nie używałem w tym momencie X-SAMPY tylko alfabetu slawistycznego.
Co do alfabetu już się nie czepiam, ale wydaje mi się, że jednak większość polaków czyta to [w]. O Ł scenicznym słyszałem, ale uważam, że forma istniejąca 50 lat temu nie powinna wpływać na zapis w innych alfabetach.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Czw 20:12, 03 Sty 2008    Temat postu:

Ona istnieje do tej pory w Polsce wschodniej. No i uczy się zarówno scenicznego "ł", jak i dźwięcznego "h" i samogłosek pochyłych w szkołach aktorskich. Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:21, 03 Sty 2008    Temat postu:

Ale ja nadal uważam, że <ł> ogólnie wymawia się [w] i tak powinno być rozpatrywane. Sądzę, że uznawanie, że <ł> czyta się jak zwelaryzowane [l] jest bezsensowne, gdyż [w] wymawia większość.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 20:26, 03 Sty 2008    Temat postu:

Ale zapisywanie /ł/ jako /w/ wygląda dla mnie dziwnie. Co innego /h/ które nie istniało w prasłowiańskim i zawsze było jedynie regionalizmem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 20:49, 03 Sty 2008    Temat postu:

To może porzucimy w ogóle jakikolwiek sposób zapisu języka polskiego? Przecież kiedyś pismo nie istniało.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 21:33, 03 Sty 2008    Temat postu:

Maxz napisał:
To może porzucimy w ogóle jakikolwiek sposób zapisu języka polskiego? Przecież kiedyś pismo nie istniało.


Dlaczego. Jeżeli chcesz zapisywać /ł/ jako "w", to rób to - to jest forum językotwórców. Ja tylko mówię że mi taki zapis nie podoba się.

Kurdyjski ma fonemiczne /5/ zapisywane w piśmie arabskim przez lam z hamzą u góry więc to lepszy pomysł niż lam+ajn. Natomiast waw zostawiłbym dla /v/. A do zapisu samogłosek służą znaki diakrytyczne

[a] - fatha
[e] - podwójna fatha ًً
[i] - kasra
[1] - podwójna kasra
[o] - odwrócona damma
[u] - damma


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Czw 21:44, 03 Sty 2008, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następny
Strona 2 z 8

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin