Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Być albo nie być: oto jest pytanie...
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pią 23:14, 04 Lip 2008    Temat postu:

W vereniel nie dość, że nie ma czasownika "być", to jeszcze nie ma bezokoliczników Very Happy. Mimo to dało się powiedzieć:

Lennu vai nei lennu: sie cuēru.
Istnienie czy nieistnienie: to pytanie.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Pią 23:14, 04 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Matatehu Markzum




Dołączył: 08 Lis 2008
Posty: 26
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zachodnia Małopolska

PostWysłany: Wto 13:58, 11 Lis 2008    Temat postu:

Język hlyfma

Duf ug výo ip mäl: nest hyym.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
uorlord




Dołączył: 16 Lut 2009
Posty: 27
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdańsk

PostWysłany: Pią 16:51, 20 Lut 2009    Temat postu:

Halicki:

Buť abo nie buť - to je pytanie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 17:03, 20 Lut 2009    Temat postu:

sufisanto:

"cxu i aux ne i - tio cxi as cxuo."


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eamane Numenesse




Dołączył: 18 Wrz 2008
Posty: 30
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:59, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Tasaryjski:
Ter por noter - ile nende aŭl


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Sob 19:02, 04 Kwi 2009    Temat postu:

Połabski
Båit cit nibåit - vute ją prosáne.
[bɞ͡it t͡sit ni'bɞ͡it | 'vytə jã pro'sanə]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Nie 18:25, 05 Kwi 2009    Temat postu:

W romańskim można to ująć na trzy sposoby:
Sei u nă sei - ceastă este una prujunta.
Fieri u nă fieri - ceastă este una prujunta.
Sti u nă sti - ceastă este una prujunta.

W romańskim tłumaczeniu Szekspira najpewniej znalazłoby się pierwsze. Drugie nosi znaczenie typu "być albo nie być tam w danym czasie", a trzecie "znajdować się albo nie znajdować się".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mścisław Ruthenia




Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 20:34, 05 Kwi 2009    Temat postu:

fehu' ofla uk'fehu'- o fehu'f padda

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Mścisław Ruthenia dnia Nie 21:14, 05 Kwi 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 14:08, 09 Paź 2009    Temat postu:

Nitikvekan: Si or nin si – tiyo si taskic.

Ech, zapożyczam z angielskiego, zaczynam się siebie bać… ;p

(a tak naprawdę, or mi po prostu pasowało do ir ;p)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 1:48, 06 Gru 2009    Temat postu:

Miştezadiŋa: Sim or ņesim: he — kvərĕŋ.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Żelimir




Dołączył: 01 Lis 2009
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 11:19, 06 Gru 2009    Temat postu:

Bajdżiski: Łeruć, hien sur łeruć - lozu łeruł pešyn.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Jan van Steenbergen




Dołączył: 21 Wrz 2006
Posty: 151
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: IJmuiden (NL), Opoczno (PL)

PostWysłany: Śro 13:35, 09 Gru 2009    Temat postu:

Wenedyk: Szer u nie szer, cześć kwieszczeń.
Wozgijski: Baiþe ali nebaiþe, setu pröšentu eþ.
Slovianski: Bit' ili ne bit', to je vopros.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Jan van Steenbergen dnia Śro 13:36, 09 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mścisław Ruthenia




Dołączył: 04 Paź 2008
Posty: 1253
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:02, 09 Gru 2009    Temat postu:

Ūeto ve Valas:
Ivi toko nip ivi- ūas ive klatato


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 17:40, 09 Gru 2009    Temat postu:

Marski: Sok if un sok: sany to afromy.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Pią 20:16, 01 Sty 2010    Temat postu:

galesyjski:
Esser u nò esser - açe est un questiu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5  Następny
Strona 4 z 5

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin