Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

La mishata linge - Język mieszany
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 12, 13, 14  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 20:47, 07 Mar 2010    Temat postu:

Luki napisał:
Chyba mają, bo ja z kolei słyszałem, że odsetek samobójstw jest u ludów ugrofińskich większy, niż wśród innych ludów. Ale nie wiem, czy to prawda z tymi samobójstwami, gdzieś mi się tak zasłyszało.

Ja jakbym musial się nauczyć estońskiego, to chyba bym się pochlastał Smile


Lecisz na [link widoczny dla zalogowanych].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luki




Dołączył: 18 Sty 2010
Posty: 193
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Nie 21:08, 07 Mar 2010    Temat postu:

Hehe, wreszcie Smile

No ale z drugiej strony jak się wpisze w Googlach frazy "węgrzy samobójstwa" i "finowie samobójstwa", to coś jest jednak na rzeczy.

Aczkolwiek to chyba jednak kwestia genów a nie języka Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 21:13, 07 Mar 2010    Temat postu:

Cytat:
Aczkolwiek to chyba jednak kwestia genów a nie języka


Z tym można polemizować Członek mojej rodziny popełnił samobójstwo na Węgrzech.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Hapana Mtu




Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 770
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warsina, Weneda

PostWysłany: Nie 21:16, 07 Mar 2010    Temat postu:

Artaxes napisał:
Luki napisał:
Aczkolwiek to chyba jednak kwestia genów a nie języka :)

Z tym można polemizować

Podobno badania mądrych genetyków wykazały, że Węgrzy są najbliżej spokrewnieni z Polakami.
Jakby nie patrzeć ich [link widoczny dla zalogowanych] [link widoczny dla zalogowanych] co do języka nie są do nich straszliwie podobni fizycznie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Nie 23:14, 07 Mar 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:
Wydaje mi się, że słyszałem już wcześniej o czymś takim, ale w kontekście węgierskiego


hm... no podczas odnowy języka wiele rzeczy popełniono, ale z tworzeniem wyrazów zupełnie bez żadnej etymologii jeszcze się nie spotkałem.

ukuto za to np. oznaczający miejsce formant "-dA" [czyli, odpowiednio, w zależności od harmonii rdzenia - "-da" i "-de"] prawdopodobnie sztucznie dzieląc "czardę" [która ostatecznie wywodzi się z greckiego "tszardák" - "τσαρδακ"? "τσαρδακι"? - nie ma to jak offtop od offtopa...]. formant się przyjął i jest obecnie dodawany do wszystkiego, jak popadnie - rzeczowniki, czasowniki, wszystko jedno.

kuriozalne jest też pochodzenie słowa "minta" 'wzór' - zapożyczono je z lapońskiego, gdzie jest szwedycyzmem i oznacza monetę.
a wyraz się przyjął, bo jest homofoniczny z zestawieniem "mint" 'jak' i przedimka określonego "a": "mint a".

jeszcze parę takich ciekawostek było, ale to wypiszę jak znajdę słownik nielwujitaszu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 23:25, 07 Mar 2010    Temat postu:

Jak was czytam, czasem mam wrażenie jakby Ugrofinowie byli pijani, kiedy tworzyli swoje języki…
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luki




Dołączył: 18 Sty 2010
Posty: 193
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 9:13, 08 Mar 2010    Temat postu:

No jeśli ja uczyłbym się któregoś z języków ugrofińskich, to na początku mówiłbym w tym języku do kogoś jedynie po pijaku - alkohol dałby mi pewną swobodę wypowiedzi i wyeliminował strach, że coś w trakcie mówienia pomylę, a pomylić można jak widać wiele rzeczy Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luki




Dołączył: 18 Sty 2010
Posty: 193
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 9:37, 08 Mar 2010    Temat postu:

No dobra, a teraz wracam do opisu mojego języka. Dziś przedstawię dwa słówka: guti i kipi


guti - stawiane przed czasownikiem oznacza zmierzanie do czegoś.

Noya shtat falus. - Nasze państwo upada.
Noya shtat guti falus. - Nasze państwo zmierza do upadku.

El nigeyus. - Pada śnieg.
El guti nigeyus. - Wszystko wskazuje na to, że będzie padać śnieg.

Me legus la buk. - Czytam tę książkę.
Me guti legus la buk. - Zamierzam przeczytać tę ksiązkę.


kipi - oznacza zdystansowanie się od faktu, o którym mówimy, po polsku można tłumaczyć to jako "jakoby".

On zagan, on studiyus. - Powiedział, że studiuje. (i mówiąc o tym skłonni jesteśmy dać temu wiarę.
On zagan, on kipi studiyus. - Powiedział, jakoby miał studiować. (nie powątpiewamy, ale też nie dajemy od razu wiary, nie zajmujemy po prostu w tej sprawie stanowiska).

Yuter varus la bela veter. - Jutro będzie piękna pogoda.
Yuter kipi varus la bela veter. - Jutro podobno ma być piękna pogoda. (czyli gdzieś słyszeliśmy, że będzie piękna, nie mamy pewności ale też nie wyrażamy zwątpienia).


Mam nadzieję, że wszystko jest zrozumiałe Smile[/i]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 15:59, 08 Mar 2010    Temat postu:

Cytat:
kipi - oznacza zdystansowanie się od faktu, o którym mówimy, po polsku można tłumaczyć to jako "jakoby".

Przykłady sugerują znaczenie zbliżone do trybu nieświadka.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luki




Dołączył: 18 Sty 2010
Posty: 193
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 16:52, 08 Mar 2010    Temat postu:

Milya0 napisał:
Cytat:
kipi - oznacza zdystansowanie się od faktu, o którym mówimy, po polsku można tłumaczyć to jako "jakoby".

Przykłady sugerują znaczenie zbliżone do trybu nieświadka.


Dokładnie tak. Inspiracją był zarówno tryb nieświadka (odkryty w gramatyce jęz.tureckiego) jak i niemiecka mowa zależna (a ściślej użycie trybu Konjunktiv w niem. mowie zależnej).

Tylko sposób tworzenia jest u mnie zupełnie inny, niż w tamtych językach, ale sens gramatyczny jest ten sam.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Luki dnia Pon 16:53, 08 Mar 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Haxy.M




Dołączył: 03 Lut 2010
Posty: 108
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:07, 08 Mar 2010    Temat postu:

Luki napisał:
El nigeyus. - Pada śnieg.
El guti nigeyus. - Wszystko wskazuje na to, że będzie padać śnieg.


Czy w tej konstrukcji żyje jakieś rozróżnienie czasu? Znaczy:
Wszystko wskazuje na to, że padał śnieg. (Bo wychodzimy i widzimy śnieg leżący na ulicach.)
Wszystko wskazuje na to, że pada śnieg. (Siedzimy w domu, ale znajomy, który akurat wszedł, jest cały w śniegu.)
Wszystko wskazuje na to, że będzie padać śnieg. (Bo tak mówią w telewizji i nie obchodzi nas, że telewizja kłamie.)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luki




Dołączył: 18 Sty 2010
Posty: 193
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 18:10, 08 Mar 2010    Temat postu:

Konstrukcja odnosi się tylko do przyszłości, odpowiada angielskiej konstrukcji z "going to" (sposób tworzenia nieco inny, ale znaczenie to samo).

Jeśli chcemy powiedzieć, że wszystko wskazuje na to, ze padał śnieg, możemy np. powiedzieć:

El siyus, ibe nigeyenka. - Wygląda na to, że padał śnieg. (dosł. to wygląda, jakby PRZESZŁ. śnieżyć)

siyen - wyglądać (na coś), np.

Zi siyus zo, ibe varen sika. lub Zi siyus zo, ibe zi varus sika. - Wygląda tak, jakby była chora.

ibe - mniej więcej odpowiada polskiemu "jakby"

nigeyenka - śnieżyć (bezokolicznik czasu przeszłego)


Tak samo:

El siyus, ibe nigeyen. - Wygląda na to, że pada. (teraz, w tej chwili)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Wto 1:29, 09 Mar 2010    Temat postu:

Luki napisał:
No jeśli ja uczyłbym się któregoś z języków ugrofińskich


założyłem wątek o słowotwórstwie węgierskim, zapraszam. Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Wto 1:43, 09 Mar 2010    Temat postu:

Luki napisał:
guti - stawiane przed czasownikiem oznacza zmierzanie do czegoś.


czy to ma jakiś związek z ku-?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luki




Dołączył: 18 Sty 2010
Posty: 193
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Wto 12:35, 09 Mar 2010    Temat postu:

varpho napisał:
Luki napisał:
guti - stawiane przed czasownikiem oznacza zmierzanie do czegoś.


czy to ma jakiś związek z ku-?


Nie, to tylko przepuszczenie angielskiego "going to" przez moją maszynkę do mielenia Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Conlangi Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 12, 13, 14  Następny
Strona 9 z 14

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin