Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dzielę skórę na niedźwiedziu...
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 16, 17, 18  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 18:38, 28 Lip 2009    Temat postu:

Cytat:

Cytat:
Apropos cmentarza znalazłem hiszp.: cimenterio, cementerio, a także gw. fr. chimentière.


Też ciekawe - kontaminacja z "cementem"?


Nom, na to wygląda : być może posypywano nim groby ? Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 18:38, 28 Lip 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 20:07, 28 Lip 2009    Temat postu:

Patrzyłem na taką minimapkę gwar polskich w jednej starej encyklopedii i wg niej dialekty z odnosowieniem ę występują (występowały?) przede wszystkim na Kielecczyźnie, w okolicach Sandomierza, rozciągając się na północ w okolice Radomia, a na południu prawie pod Tarnów i Kraków.

Dynozaur napisał:

Kontaminacja? Ja bym raczej mówił tu o wtórnym przegłosie w bohemizmie "weseły". Zaszedł on zapewne z powodu nietypowej końcówki -eły. Poza tym, nieszczęsny "osioł" i "kocioł" mówią, że polski i jego narzecza raczej nie lubiły "e" przed "ł".


Z tym, że wesołego mamy już w utworach M. Reja, nie jestem natomiast pewien, z jakiego okresu datuje się pierwsze wystąpienia form typu osioł (w języku literackim sądzę, że chodzi o dużo późniejszy okres: u Krasickiego mamy jeszcze osieł, co nie znaczy oczywiście, że osioł nie mogło wtedy już występować w gwarach). W każdym razie, sądzę że jednostkowa zmiana e > o po twardej w wesoły byłaby co najmniej tak niezwykła, jak pomieszanie polskiej postaci z czeską pożyczką. Nawet w owych kocieł, kozieł, osieł, orzeł przed e stała spółgłoska historycznie palatalizowana.

Swoją drogą, jak się zapatrujesz na kwestię ortografii dziury?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 20:11, 28 Lip 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 20:23, 28 Lip 2009    Temat postu:

A mógłbyś dać jakiś skan tej mapki? Brzmi ciekawie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Śro 8:25, 29 Lip 2009    Temat postu:

pittmirg napisał:

Z tym, że wesołego mamy już w utworach M. Reja, nie jestem natomiast pewien, z jakiego okresu datuje się pierwsze wystąpienia form typu osioł (w języku literackim sądzę, że chodzi o dużo późniejszy okres: u Krasickiego mamy jeszcze osieł, co nie znaczy oczywiście, że osioł nie mogło wtedy już występować w gwarach). W każdym razie, sądzę że jednostkowa zmiana e > o po twardej w wesoły byłaby co najmniej tak niezwykła, jak pomieszanie polskiej postaci z czeską pożyczką. Nawet w owych kocieł, kozieł, osieł, orzeł przed e stała spółgłoska historycznie palatalizowana.


No właśnie... W tym rzecz, że kocioły, kozioły i osioły się dostały do języka na początku XX w. w ramach językowej degrengolady wynikającej z nieudolnego przenikania się dialektów w jeden standard literacki, którą tak starał się powstrzymać mój ulubieniec Olek Brückner. Kiedy takie formy pojawiały się gwarowo - tego nie wiem.

Nie wiem, obie opcje niezwykle niewiarygodne. Ale polski nigdy nie był konsekwentny w procesach fonetycznych.

pittmirg napisał:
Swoją drogą, jak się zapatrujesz na kwestię ortografii dziury?


Dziury, powiadasz?

Nigdy mi to "u" tam nie pasowało. Serio, zawsze wydawało mi się, że pisownia "dziura" jest dziwna. Zawsze wydawało mi się, że "dzióra" byłaby ładniejsza i jakaś... lepsza. Ale to już moje estetyczne aluzje.

Co do rzeczywistości pisowni "dzióra". To już kwestia bardzo odległa - dotyczy bowiem jeszcze PS, czy rdzeń pierwotny brzmiał *dera czy *dura. Dlatego ja zwykle, prócz etymologii, biorę też pod uwagę starość "pomyłki" i tradycje piśmiennicze. Czy jest coś w dawnych dokumentach, co wzkazywałoby apropo, taką pisownię też postuluję na "dziórę" - wtedy to przemyślę. Jeżeli jednak od dawien dawna w ortografii polskiej jedynie "dziura" popłacała, to znaczy, że powinna być "dziura".

Chociaż chciałbym, by była to "dzióra".


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Śro 8:26, 29 Lip 2009, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 11:27, 29 Lip 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
A mógłbyś dać jakiś skan tej mapki? Brzmi ciekawie.


Jak wrócę z rowera, zobaczę czy aparat da temu radę.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Śro 18:37, 29 Lip 2009    Temat postu:

Oto jest:

[link widoczny dla zalogowanych] mapa
[link widoczny dla zalogowanych] trochę gorsza jakość, ale jest cała Polska, wyłączając kolonie
[link widoczny dla zalogowanych] legenda


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 21:33, 29 Lip 2009    Temat postu:

Dzięki! Ciekawe... próbowałem sprawdzić jak to się ma do dialektu mojej rodziny w Białymstoku, i odpowiedź brzmi: nijak Wink Pomijając już ten ich zapis "fonetyczny", o co chodzi z tym białym ptakiem to nie mam zielonego pojęcia.

Z którego roku jest ten atlas?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 8:54, 30 Lip 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Pomijając już ten ich zapis "fonetyczny", o co chodzi z tym białym ptakiem to nie mam zielonego pojęcia.


Zgaduję, że chodzi o obecność A pochylonego.

A z roku chyba dość dawnego. W końcu współczesny polski nie ma dialektów.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Czw 8:55, 30 Lip 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Czw 10:00, 30 Lip 2009    Temat postu:

Strzelam na lata 70., góra 80.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 10:32, 30 Lip 2009    Temat postu:

Nie wiem, czy to zwyczajem, czy idzie z natury,
Kiedy nie dziura myszy, lecz szuka mysz dziury


Dynozaur napisał:

pittmirg napisał:
Swoją drogą, jak się zapatrujesz na kwestię ortografii dziury?


Dziury, powiadasz?

Nigdy mi to "u" tam nie pasowało. Serio, zawsze wydawało mi się, że pisownia "dziura" jest dziwna. Zawsze wydawało mi się, że "dzióra" byłaby ładniejsza i jakaś... lepsza. Ale to już moje estetyczne aluzje.

Co do rzeczywistości pisowni "dzióra". To już kwestia bardzo odległa - dotyczy bowiem jeszcze PS, czy rdzeń pierwotny brzmiał *dera czy *dura. Dlatego ja zwykle, prócz etymologii, biorę też pod uwagę starość "pomyłki" i tradycje piśmiennicze. Czy jest coś w dawnych dokumentach, co wzkazywałoby apropo, taką pisownię też postuluję na "dziórę" - wtedy to przemyślę. Jeżeli jednak od dawien dawna w ortografii polskiej jedynie "dziura" popłacała, to znaczy, że powinna być "dziura".

Chociaż chciałbym, by była to "dzióra".


Cóż - w XIX-wiecznych pismach jest dzióra, a nawet dziórawić, ale to jest IMO dziwna pisownia Wink

Postać dzióra oparta jest o psł. *der-, czy też z *dera - otwór powstały przez rozdarcie, podobno zaświadczona Confused jest już w XV w.;
w stpol. dziorę, dzierzesz, drać (ros. драть); por. zadziorny, drań, draka, dratwa Smile, wyparte przez drzeć;
łączą z tym takie wyrazy jak zadra, łachudra, odra, może i zanadrze ?
słc. dravý - 1. (zwierzę, człowiek) drapieżny 2. (wiatr) porywisty, (nurt) wartki

U Paska była tak dziura, np. :
Olędrowie też niebożęta dziury w okrętach łatali.
jak i dziora :
Kiedy iey łeb z worku dziorą wytchnie przysiągł by drugi, że bociana ma w worku. (opis ryby zamorskiej )
Pisze Pasek też o "dziorach" w murach Wiednia czynionych przez Turków podczas oblężenia.
(W następnych wydaniach wszędzie poprawione na "dziury".)
Myślę, że to oboczność prasłowiańska : *der- / *dьr-


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 10:41, 30 Lip 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 16:46, 30 Lip 2009    Temat postu:

Cytat:
Zgaduję, że chodzi o obecność A pochylonego.


Czyli?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 16:56, 30 Lip 2009    Temat postu:

"biały ptak" w języku literackim ws. "bioły ptok" w dialektach.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 15:27, 31 Lip 2009    Temat postu:

A fonetycznie rzecz biorąc, [ɒ]?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 17:29, 31 Lip 2009    Temat postu:

Chyba zależy od gwary. Są takie, gdzie to osobna głoska (Wikipedia sugeruje, że [ɑ] lub [ɒ]), są takie, gdzie zwykłe o [ɔ].

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pią 19:03, 31 Lip 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:

Z którego roku jest ten atlas?


To jest z Wielkiej Encyklopedii Powszechnej PWN z '67 r.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 16, 17, 18  Następny
Strona 11 z 18

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin