Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 90, 91, 92  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:50, 27 Kwi 2009    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Rozwaliło mnie i nie potrafię się pozbierać. Wokaliści najwyraźniej nauczyli się wierszy Tuwima fonetycznie, przez co brzmią one jak gdyby w obcym języku: "Shyedjee babah na smentaju, cheema nogee v kalahmaju" Very Happy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Eldarion I




Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 1202
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Pon 18:48, 27 Kwi 2009    Temat postu:

I vice versa, Kazik z Kultu przyznał, że nie wie, czy poprawnie zaśpiewał ich wersję dziewczyny o perłowych włosach, bo śpiewał fonetycznie, tak jak słyszał Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 22:49, 27 Kwi 2009    Temat postu:

Okazuje się, że chiński ma o wiele więcej wspólnego z językami indoeuropejskimi niż się mogłoby wydawać – polecam zajrzenie na piątą stronę tegoż oto dokumentu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Ta, na pewno starochińskie kljang to kognat polskiego chełm, njah.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pon 23:57, 27 Kwi 2009    Temat postu:

Piękne - wybitny aspulizm przemieszany z podejściem pt. "my, niezależni naukowcy" Smile

Cała strona ciekawie się zapowiada, takie np. słownictwo indoeuropejskie w starochińskim:

[link widoczny dla zalogowanych]

I już jasne, że takie "muò" to kognat łacińskiego "mors", "dé" angielskiego "take", a "gǔ" polskiego "kość"!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 0:06, 28 Kwi 2009    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Piękne - wybitny aspulizm

Że też co? łOświeć mnie, ja niekumaty jestem.

Cytat:
Cała strona ciekawie się zapowiada, takie np. słownictwo indoeuropejskie w starochińskim:

Ta, to też znam, tylko za cholerę nie mogłem sobie przypomnieć, gdzie to było.

Cytat:
I już jasne, że takie "muò" to kognat łacińskiego "mors", "dé" angielskiego "take", a "gǔ" polskiego "kość"!

Nie zapominajmy, że prasinotybetański zapożyczył też z indoeuropejskich słowo „koło”:

[link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 5:50, 28 Kwi 2009    Temat postu:

Paweł Ciupak napisał:
Okazuje się, że chiński ma o wiele więcej wspólnego z językami indoeuropejskimi niż się mogłoby wydawać – polecam zajrzenie na piątą stronę tegoż oto dokumentu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Ta, na pewno starochińskie kljang to kognat polskiego chełm, njah.

Cytat:
It is often falsely assumed that, because there is only one Sinitic script,
there is accordingly only one Sinitic language. According to this logic, Turkish, Latin, Zhuang,
English, Vietnamese, Czech, Tagalog, German, French, Italian, e tc. are all the same language
because they all use the same Roman letters. Of course, that is nonsense, for a script does not a
language make but is only a tool for writing down languages.

Piękne. Przyda się do tłumaczenia nubkom różnicy między p.-chłą a kãtońskim. ;o

Btw. jak jest z angielskim “people”, uczono mnie że to słowo zawiera w sobie liczbę mnogą i nie używa się formy “peoples”. Jak to jest w końcu?

Cytat:
It may be of some consolation to us poor benighted souls who insist on Peking over Beijing
that we are not alone in the world. Aside from most of the Chinese living south of the Yangtze and
many living to the north of that mighty river as well, the Chinese in Hong Kong, Singapore, the
Philippines, Indonesia, Malaysia, Vietnam, and Chinatowns everywhere overwhelmingly vote for
Peking instead of Beijing. Other East Asian peoples also clearly opt for the traditional
pronunciation. The Vietnamese, for example, say BBc-kinh and the Koreans ~uk-ky6ng. The
Japanese say Pekin when they attempt what they consider to be a modem pronunciation of the
name of the Chinese capital. But if they were to read the two tetragraphs in the manner their
forefathers learned to pronounce them, they would say either hok[u]kei for supposedly Han
dynasty (roughly second century B.I.E. to second century I.E.) sounds (but actually acquired from
north Chinese sources during the seventh century, i.e. Tang period) or hok[u]kyG for ostensibly
Wu dynasty (222-279 I.E.) sounds (but actually acquired from the Southern Dynasties [Song, Qi,
Liang, and Chen] during the ffh and sixth cenhuies). If pressed to read them in a truly Japanese,
it
non-Sinitic fashion, they would pronounce the two tetragraphs as kita miyako.

Mogło jakieś fragmenty poucinać. Tak czy siak, ciekawe... będę o tym myślał, jadąc w lipcu do Pekinu...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 5:54, 28 Kwi 2009    Temat postu:

@RWHO: forma peoples istnieje, ale ma inne znaczenie: "ludy, narody". Np. Indo-European peoples "ludy indoeuropejskie".

Dzięki! ~RWHÔ


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Wto 9:03, 28 Kwi 2009    Temat postu:

Super ekstra! Akurat wtedy, kiedy potrzebowałem metody pozyskiwania morfemów do Khu Ui Ta Ma! Dzięki chłopaki!

Angielzkje "people" to zapożyczone francuzkje "peuples", dlatego jest to nejako "z miejsca" liczba mnoga.

Cytat:
The purpose of the series is to make available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished.


Is it time for the cryptolinguists such as my humble self to ROFTL?

Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Wto 9:19, 28 Kwi 2009, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Wto 12:39, 28 Kwi 2009    Temat postu:

Angielskie people jest zapożyczone z peuple o dokładnie tym samym znaczeniu, a nie peuples. Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Śro 13:00, 27 Maj 2009    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

No comment. Choć nie, komentarz będzie: dziennikarzy to chyba mendia biorą z łapanki.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Śro 13:22, 27 Maj 2009    Temat postu:

(żartem) My Językotwórcy żądamy zaprzestania używania alfabetu łacińskiego do zapisu j. polskiego i zastąpienia tegoż Sylabicą Qrczak'a. Niech żyje TVN, niech żyje Kuratorium, niech żyje Ministerstwo, niech żyje Futuryzm i NuSH F BhudońerCe!

Ńe shebiim biiw yaKImsh besSęsofnIIm preskrIptIStom, ale ńe moshna fprofatsats yakish tsifnych ratiikalniih smyan, po śe potę pokemonii salegalsuyom. Sreshtom tę tsyenikash pofowuye śem na internawtuf, tso śfyadtsii o yego lvlu. Sfiikwii nap bo prozdu.


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Śro 13:37, 27 Maj 2009, w całości zmieniany 5 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Śro 13:24, 27 Maj 2009    Temat postu:

A mnie się ten pomysł podoba. Przecież jakby nie zmieniać nigdy ortografii, to po pewnym czasie każda wyglądałaby jak angielska albo francuska, tzn. prawie żadnej zgodności z wymową. Np. w niemieckim zmiana fonetyczna uo>u: zaszła już w epoce dawno piśmiennej, a nie piszemy dzisiaj die Bluome. Chociaż przy okazji trzeba by było zmianić też rękę na renkę i sens na sęs.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 13:49, 27 Maj 2009    Temat postu:

A najlepiej zacząć od zniesienia RJP.

Cytat:
Chociaż przy okazji trzeba by było zmianić też rękę na renkę i sens na sęs.


Albo rękę/sęs, albo renkę/sens. Bo nazalizacja samogłosek z -n w mówionym polskim jest komplementarna i występuje przed sp. zwartymi, co głoszę bez ustanku Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Śro 13:57, 27 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Constantine Frank Hawkman
Gość






PostWysłany: Śro 14:06, 27 Maj 2009    Temat postu:

A czym zajmuje się RJP? Ale, tak na serio, nie cytując obowiązków statutowych tej instytucji. Czy pasuje tu nazwa "szerzenie preskryptywizmu" ?

Pragnę też przypomnieć, iż Pan Wice-przewodniczący Bralczyk i przyjaciele zdaje się ostatnio wpadli na "genialny" pomysł, by prezentacje maturalne robić w grupach.
[link widoczny dla zalogowanych]


Ostatnio zmieniony przez Constantine Frank Hawkman dnia Śro 14:16, 27 Maj 2009, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 14:15, 27 Maj 2009    Temat postu:

Cytat:
A czym zajmuje się RJP?


Zużywaniem naszych podatków na nakręcanie przemówień Miodka?

Ps. Ustna matura i tak g znaczy, więc...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Śro 14:16, 27 Maj 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 90, 91, 92  Następny
Strona 11 z 92

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin