Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Wasza gwara
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 10:35, 07 Maj 2007    Temat postu:

pittmirg napisał:
[link widoczny dla zalogowanych] macie jeszcze inną wersję.

Ech, a to jest jeszcze gorsze i jeszcze powiela błędy polskiej ortografii przez użycie <ć> i <dź> do spalatalizowanego t i d...

Cytat:
To ciekawe jak [link widoczny dla zalogowanych] wygląda.

Raczej ortografia wietnamskiego nie jest dobrym przykładem czegoś "odróżniającego", jakoże została oparta na ortografii portugalskiej, przez co [k] jest zapisywane na trzy sposoby - <c>, <q>, oraz <k>!
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 16:38, 07 Maj 2007    Temat postu:

*sprawdza detale pisowni wietnamskiej i portugalskiej*

Rzeczywiście, co do "inności" może lepsza byłaby nowa ortografia marszalska (ale może ona też jest na podstawie jakiejś innej - np. łacińskiej??? Very Happy ). Mnie bardziej chodziło o ogólny wygląd tekstu (z 2-ma diakrytykami na 1 samogłosce), który jest ALIEN.

A co do ortografii polskiej to może patrząc historycznie <t´> i <d´> miałyby większy sens, ale z synchronicznego punktu widzenia to wg mnie nawet ładnie wygląda:
Kod:

<s> /s/  - <ś> /s\/
<z> /z/  - <ź> /z\/
<c> /ts/ - <ć> /ts\/
<dz> /dz/- <dź> /dz\/

Brakuje tylko pojedyńczej litery dla /dz/ i /dz\/. W końcu ta pisownia była ustalona już po procesie t > ts\ / _[sam. przednie] (analog. z d). Pewną zaletą <t´> i <d´> może byłby bardziej spójny wygląd wyrazów poprzez deklinacje:
łata - na łat´e
Heraklit - Heraklit´e!
Ale tak rozumując można by dojść do
M. matka - C. matkII palat.e

PS. trochę się offtopic zrobił


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 17:00, 07 Maj 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 16:59, 07 Maj 2007    Temat postu:

pittmirg napisał:
Ale tak rozumując można by dojść do
M. matka - C. matkII palat.e

Ty się nie śmiej, już jeden taki Qrczak [link widoczny dla zalogowanych] [1] (а я и так волѩ цырылицѧ ;)) :P.

L’itvo! Ojcizno moja! ti jestes’ jak zdrov’e;
Il’e t’y tr’eba k’en’it’, ten til’ko s’y dov’e,
Kto t’y strat’il’. D’is’ p’yknos’t’ tvy’ v k’alej ozdob’e
V’ig’y i op’isujy, bo tyskn’y po tob’e.


[1] Na moim serwerze, oryginalna strona znikła.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pon 20:24, 06 Sie 2007    Temat postu:

Temat przymarł, a szkoda. Spróbujmy ustalić pewne osobliwe cechy różnych naszych lokalnych gwar. Ja rodzinę mam w Świętokrzyskiem i tamtejsza moja babcia - emerytowana polonistka skądinąd - gdy zaczyna używać gwary, używa wszystkich "ficzerów" polskich dialektów: przegłos, labializacja, mazurzenie. Czyżby gwara świętokrzyska faktycznie charakteryzowała się takim bogactwem?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Wto 19:56, 07 Sie 2007    Temat postu:

Ech, w mojej okolicy żaden dialekt nie występuje. Wiem, że dziadkowie niektórych czasem wymawiają jeszcze h dźwięczne, ale ja nikogo takiego nie znam.
Natomiast moja babcia, mimo reformy z '36 ciągle nie rozumie, dlaczego pisze się "historia" a nie "historja"Wink
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wiktor




Dołączył: 23 Cze 2006
Posty: 376
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bolesławiec

PostWysłany: Śro 8:41, 08 Sie 2007    Temat postu:

To już lepiej niż 'historya' Smile U mnie również nie ma gwary. Podobno w okolicach Bolesławca mieszkańcy mówią najczystszą polszczyzną, zdaniem Miodka. Ale to tylko zasłyszane Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Naerian




Dołączył: 01 Lip 2006
Posty: 274
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gorzów Wlkp.

PostWysłany: Śro 14:33, 08 Sie 2007    Temat postu:

Taa, w Gorzów jest zbyt krótko w Polsce, więc gwary nie ma. Aczkolwiek mieszanki są i niektóre są bardzo dziwne. Jest tu nawet trochę Łemków po przesiedleniu, co do polskiego wtrącają czasami słowa pochodzenia ukraińskiego (a raczej z gwary łemkowskiej ukraińskiego) Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Śro 18:52, 08 Sie 2007    Temat postu:

Cytat:
To już lepiej niż 'historya'

Ej, no już nie przesadzajmy. Babcia moja nie pochodzi z prehistoryi Wink
Nie ma więc prawa pamiętać tej pisowni przez "y". Urodziła się już w czasach niemożności odróżnienia liczby gramatycznej wyrazów zakończonych na -cja.
Kolejna zmiana pisowni miała miejsce w 1936 i z opowiadań wiem, że ludzie długo nie mogli zapamiętać, iż "historia" przez "i", ale już "Rosja" przez "j". Nawet jeszcze w latach siedemdziesiątych niektórzy pisali "linja transoceaniczna" bądź coś w tym rodzaju.
Tak więc życzę powodzenia Niemcom Wink
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tomassen




Dołączył: 06 Sty 2007
Posty: 201
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kańczuga

PostWysłany: Śro 21:16, 08 Sie 2007    Temat postu:

Cytat:
Nie ma więc prawa pamiętać tej pisowni przez "y". Urodziła się już w czasach niemożności odróżnienia liczby gramatycznej wyrazów zakończonych na -cja.


Kto jest chętny, żeby mi wyjaśnić, o co biega? Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Serpentinius
Moderator
Moderator



Dołączył: 17 Maj 2006
Posty: 497
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa / Piotrków Tryb.

PostWysłany: Czw 9:35, 09 Sie 2007    Temat postu:

Mam wrażenie, że chodzi o przykładowo dopełniacz.


Kogo? Czego? informacji (sin) | informacji (pl)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qrczak




Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Czw 11:36, 09 Sie 2007    Temat postu:

Reformę z 1936 należałoby cofnąć.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:44, 09 Sie 2007    Temat postu:

Mnie też nie podoba się brak j. Przez to zanika różnica w wymowie.

jastrzębia, Arabja


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 15:58, 09 Sie 2007    Temat postu:

Cytat:
Reformę z 1936 należałoby cofnąć.


Haha, popieram. Ostatnio znalazłem słownik wyrazów obcych z 1929 roku, wspaniała rzecz. "Nietylko" piszę się razem.

Pisownia z <j> nie jest szczególnie pragmatyczna (osobiście wolałbym <mia cia ća> zamiast <mja cja cia> albo <mia cja cia>), ale przynajmniej jest regularna.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pijotrfieczerst
Gość






PostWysłany: Czw 16:18, 09 Sie 2007    Temat postu:

Mam taką książkę "Historya literatury polskiej" z 1900 r. Ku mojemu rozczarowaniu nie jest ona wartościowa Wink
Ma jednak wartość sentymentalną. Wszystko da się z niej zrozumieć, z tym że występują tam takie zwroty jak "najpiękniejszem". Łącznie pisze się takie zwroty jak: "popierwsze", "podrugie", "potrzecie" itd. Ach, no i jeszcze "puchar". Dawniej to słowo było pisane "puhar" (myślałem, że to błąd drukarski), ale okazuje się, że nie Smile
Zwolennikiem odróżniania liczby mnogiej jest Janusz Korwin Mikke, który zawsze używa odmiany: demokracyj, legalizacyj itd. Formy te są wciąż poprawne.
Denerwuje mnie natomiast to, że Dania pisze się tak, jak się pisze. Dawniej było Dańja. Podobnie Hiszpanja. (tu też jakaś nielogiczność - ńja i nja).
Albo dzisiejsze Ziemia i armia (Ziemi, armii). Bezsens.
Poza tym możnaby ujednolicić pisownię niektórych zwrotów, np. naprawdę i na pewno.
Ale niech końcówka -cja funkcjonuje sobie w spokoju.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qrczak




Dołączył: 01 Sie 2007
Posty: 105
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Warszawa

PostWysłany: Czw 20:12, 09 Sie 2007    Temat postu:

Pijotrfieczerst napisał:
Dawniej to słowo było pisane "puhar"

Podobnie kiedyś było: puhacz, Jakób, żóraw, chróst, brózda. Zmieniono bez wyraźnego powodu.

Pijotrfieczerst napisał:
Zwolennikiem odróżniania liczby mnogiej jest Janusz Korwin Mikke

JKM pisze też: módz, strzedz, przed’ostatni, bez’interesownie itp. No i Jakób, więc pewnie pozostałe powyżej też.

O reformach polskiej ortografji pisze prof. Zygmunt Saloni: [link widoczny dla zalogowanych]
i bliżej mi nie znany Edward Polański: [link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
Strona 3 z 6

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin