| 
			
				|  | Conlanger Polskie Forum Językotwórców
 
 |  
 
 
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Feles Administrator
 
  
 
 Dołączył: 21 Wrz 2009
 Posty: 3830
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 21 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Sob 14:45, 23 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Czy "buda", "budzić" są związane z "być"? Czy analogicznie: "niezabudka" (niezapominajka) od "zabyć" (zapomnieć)? 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  |  |  |  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| bandziol20 
 
 
 Dołączył: 22 Maj 2008
 Posty: 2371
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 24 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 11:29, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Tylko Bóg może mnie ocalić, bo wzbijając się ku niemu wznoszę się ponad siebie, a prawdziwa moja esencja jest nie we mnie, ale ponade mną. 
 
  	  | kmitko napisał: |  	  | "Ponad mną" albo "nade mną", "ponade mną" brzmi i wygląda dziwacznie. | 
 
 Ponade mną  - spotykane w literaturze, często w poezji,  np. u [link widoczny dla zalogowanych], u [link widoczny dla zalogowanych] .
 
 „Ponad mną”  to już efekt XX -wiecznej tendencji do wyrównań w formach przyimków. Formy z wsuniętym –e traktowane dziś nieufnie, podejrzewane  o niegramatyczność, gwarowość (typu „we Wiśle”, see also: [link widoczny dla zalogowanych]). Heh...w XIX wieku Muczkowski zalecał nadE / podE drzwi, nadE dniem.
 
 
  	  | Cytat: |  	  | Czy "buda", "budzić" są związane z "być"?
 | 
 
 Nie. Wyraz buda, spotykany w zabytkach już w w. XV został zapożyczony z śgn. būde (pisane buode). Od tego i budować.
 
 
  	  | Cytat: |  	  | Czy analogicznie: "niezabudka" (niezapominajka) od "zabyć" (zapomnieć)? | 
 Tak. Słc. ludowe nezabudka, ukr. poleskie nezabutky, ukr. nezabudka, nezabud',  brus. nezabudka, nezabudzica, ros. nezabudka ‘ts.’ – zasięg nazwy ściśle powiązany z występowaniem czasownika, w polskim zapożyczenie.
 
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Wto 11:36, 26 Kwi 2011, w całości zmieniany 8 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| varpho 
 
 
 Dołączył: 02 Paź 2007
 Posty: 1321
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 5 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Tomaszów / Wawa
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 11:35, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				|  	  | bandziol20 napisał: |  	  |  	  | Cytat: |  	  | Czy "buda", "budzić" są związane z "być"? | 
 
 Nie. Wyraz buda, spotykany w zabytkach już w w. XV został zapożyczony z śgn. būde (pisane buode). Od tego i budować.
 
 | 
 
 OK, ale "budzić" też nie?
 a może to jakaś kauzatywna forma od "być"?
 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| pittmirg 
 
 
 Dołączył: 27 Lut 2007
 Posty: 2382
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 38 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Z grodu nad Sołą
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 11:44, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Jest mi ktoś w stanie zanalizować wyrażenie "Boże złoci!"? Co to jest ten drugi wyraz, archaiczny tryb rozkazujący? Przymiotnik? 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| bandziol20 
 
 
 Dołączył: 22 Maj 2008
 Posty: 2371
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 24 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 12:31, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Hm... A pamiętasz kontekst ? Może to jakieś takie ciężkie westchnięcie- skrót : (Mój) Boże ! (Ludzie) złoci !
  i dalej : o czym wy tu w ogóle mówicie ? EDIT : Byłby to somatyczno-laryngologiczny dowód na prawdziwość twierdzenia, że w zetknięciu z ogólną głupotą, która umysł poraża, a ręce opadają,  choćby się starać, to i nawet nie wiesz od czego zacząć, słów potrzebnych już nie najdujesz, te co masz - więzną w gardle, normalnie cię zamurowuje
   
 
  	  | Cytat: |  	  | OK, ale "budzić" też nie?
 a może to jakaś kauzatywna forma od "być"?
 | 
 A to nie wiem. Dowodów na to nie najduję, jednak musiałoby to czasów ie. sięgać, niestety na praindeuropeistyce się słabo wyznaję, ale gdyby komuś się udało to udowodnić, to byłby to w moim mniemaniu niesamowity przełom.
   
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 10:30, 04 Maj 2011, w całości zmieniany 5 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| pittmirg 
 
 
 Dołączył: 27 Lut 2007
 Posty: 2382
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 38 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Z grodu nad Sołą
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 14:22, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Używane m/w tak jak "o mój Boże" albo "rany boskie". 
 EDIT:
 
 o ile to jest faktycznie czasownik, kojarzy mi się to z Wielosowym ozłacaniem (żółtaczka?) za karę krzywoprzysięzców:
 
 "Аще ли от тѣхъ самѣхъ и преждереченыхъ не храним, азъ же и со мною и подо мною, да имѣемъ клятву от Бога, в неже вѣруемъ — в Перуна и въ Волоса, бога скотья, да будем золотѣ, якоже золото се,[176] и своимъ оружьемь да иссѣчени будемъ, да умремъ. " (Powieść minionych lat)
 
 Możliwe jednak, że mi się już powoli wszystko kojarzy ze sprosnym pohaństwem, zatem caution needed.
 
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 15:11, 26 Kwi 2011, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| spitygniew 
 
 
 Dołączył: 14 Wrz 2007
 Posty: 1282
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 10 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Miasto Ogrodów
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 19:17, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| A może "Boże wielki, wspaniały", z metaforycznym znaczeniem "złotego", jak w Legenda aurea "Złota legenda", czyli w sensie "najlepsza"? 
 Tylko skąd ta liczba mnoga przymiotnika? Może kontaminacja z innym powiedzeniem "ludzie złoci"?
 
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Wto 19:18, 26 Kwi 2011, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Mścisław Ruthenia 
 
 
 Dołączył: 04 Paź 2008
 Posty: 1253
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 10 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 21:55, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Ostatnio doszedłem do wniosku, że powinno być "przedwieśnie". Może mi ktoś wyjaśnić dlaczego tak nie jest? 
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez Mścisław Ruthenia dnia Wto 21:56, 26 Kwi 2011, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| pittmirg 
 
 
 Dołączył: 27 Lut 2007
 Posty: 2382
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 38 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Z grodu nad Sołą
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 21:58, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				|  	  | Mścisław Ruthenia napisał: |  	  | Ostatnio doszedłem do wniosku, że powinno być "przedwieśnie". Może mi ktoś wyjaśnić dlaczego tak nie jest? | 
 
 Bo autor lektury inaczej napisał...
 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Mścisław Ruthenia 
 
 
 Dołączył: 04 Paź 2008
 Posty: 1253
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 10 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 22:01, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Nie chodzi mi o książkę, tylko o porę roku (i tak na jedno wychodzi). 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Feles Administrator
 
  
 
 Dołączył: 21 Wrz 2009
 Posty: 3830
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 21 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 23:45, 26 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Intruzywny przegłos, oczywiście. Pewnie motywowany innymi, przegłoszonymi formami, por. o wiośnie, o oświacie, w przysiadzie, po śladzie. 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| bandziol20 
 
 
 Dołączył: 22 Maj 2008
 Posty: 2371
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 24 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Śro 7:16, 27 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				|  	  | pittmirg napisał: |  	  | Używane m/w tak jak "o mój Boże" albo "rany boskie". 
 | 
 
 Chodziłoby mi bardziej o naszkicowanie jakiejś jednej konkretnej (a o ile by się dało - "typicznej") sytuacji i w miarę dokładne przytoczenie całej wypowiedzi.
 W szczególności interesowałyby mnie następujące kwestie :
 a) czy wyrażenie padło w pięknych okolicznościach rozmowy czy było to takie spontaniczne wykrzyknienie ?
 b) czy padło jako reakcja na czyjeś słowa ? a może czyjeś zachowanie ?
 c) czy wyrażenie inicjowało tylko dłuższą wypowiedź, czy już stanowiło całość samo dla siebie ?
 
 Dobra, też mam pytanie. Spotkałem się z formą "dziękować" w znaczeniu "dziękuję". Czy domyślacie się, skąd się to mogło wziąć ?
 
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 7:19, 27 Kwi 2011, w całości zmieniany 4 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| pittmirg 
 
 
 Dołączył: 27 Lut 2007
 Posty: 2382
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 38 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Z grodu nad Sołą
 
 | 
			
				|  Wysłany: Śro 8:54, 27 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				|  	  | bandziol20 napisał: |  	  |  	  | pittmirg napisał: |  	  | Używane m/w tak jak "o mój Boże" albo "rany boskie". 
 | 
 
 Chodziłoby mi bardziej o naszkicowanie jakiejś jednej konkretnej (a o ile by się dało - "typicznej") sytuacji i w miarę dokładne przytoczenie całej wypowiedzi.
 W szczególności interesowałyby mnie następujące kwestie :
 a) czy wyrażenie padło w pięknych okolicznościach rozmowy czy było to takie spontaniczne wykrzyknienie ?
 b) czy padło jako reakcja na czyjeś słowa ? a może czyjeś zachowanie ?
 c) czy wyrażenie inicjowało tylko dłuższą wypowiedź, czy już stanowiło całość samo dla siebie ?
 
 | 
 
 A zguglij se. No nie wiem, coś w stylu "X nie żyje. - Boże złoci!" byłoby chyba dość typowe. Ale w mniej dramatycznych sytuacjach też.
 
 Albo: "- Zobacz babciu jaki mam ciężki plecak. - Boże złoci, biedne dziecko."
 
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Śro 9:36, 27 Kwi 2011, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| bandziol20 
 
 
 Dołączył: 22 Maj 2008
 Posty: 2371
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 24 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Śro 12:22, 27 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Ech... zguglał żem.  Powalająca ilość : 3. 2 z nich to komentarze :
 a.
 
  	  | Cytat: |  	  | Boże złoci!!!!!!!!! dziecko pije jeszcze z butelki a oni juz chca uczyc dziecko STEPOWANIA! Rozumiem zeby zaczac dziecko przyzwyczajac do showbiznesu ale zeby tak?!to juz przesada :/
 Pozdrawia Justi1119 :****************
 | 
 i
 b.
 
  	  | Cytat: |  	  | Boże złoci. Znowu zaczynacie? ;// Tak bardzo wam się nudzi?
 | 
 (podpisane jako ~zbulwersowana)
 Trzecie pochodzi chyba z pamiętnika początkującej pisarki harlekinów (?) :
 
  	  | Cytat: |  	  | - Jestem beznadziejna, żałosna i pusta - podniósł lekko mą głowę, wytarł koszulką łzy na policzkach i szepnął do ucha
 - Jesteś wspaniała, silna i piękna - jego delikatny ton wymieszany z zapachem perfum robił swoje. Zakochałam się! Boże złoci! Ja znowu się zakochałam!
 - Mów dalej... - czułam jego oddech na mym karku, był tak blisko jak nigdy. Miałam go tylko dla siebie, on mnie z resztą też, choc nadal był niepewny. Niepewny tego, czy ja jestem na cokolwiek gotowa.
 | 
 
 Dla zaintrygowanych dalszym ciągiem tej wciągającej fabuły [link widoczny dla zalogowanych]
 
 Nie wiem jak wy, ale ja mam nieodparte wrażenie, że to pisały nastolatki (a może tylko jedna nastolatka ?)
 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| pittmirg 
 
 
 Dołączył: 27 Lut 2007
 Posty: 2382
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 38 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Z grodu nad Sołą
 
 | 
			
				|  Wysłany: Śro 19:04, 27 Kwi 2011    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| W sumie w śląskim jest to całe godanié za troje, tj. używanie 3. os. l.mn. czasownika żeby wyrazić szacunek (Nojsamprzůd stworzyli Půn Bůg ńebo a źymja.)... ale czy mogłoby to rzutować nawet na przymiotnik w funkcji przydawki? 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		|  |  
  
	| 
 
 | Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach
 Nie możesz zmieniać swoich postów
 Nie możesz usuwać swoich postów
 Nie możesz głosować w ankietach
 
 |  fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
 Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
 
 |