Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dla ciekawych ślůnskij godki
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 11, 12, 13 ... 30, 31, 32  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 22:49, 21 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
A jich kuedyfikocjo w jyrze Jinternytu jyzd jydyno drogo na jich uoccolynie.


Czy łatwo jest ocalić dialekt/gwarę wymarłą od conajmniej 10 lat, mając jedynie w pamięci słowa ludzi, którzy jakiś czas już nie żyją ?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Nie 22:51, 21 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Czy łatwo jest ocalić dialekt/gwarę wymarłą od conajmniej 10 lat, mając jedynie w pamięci słowa ludzi, którzy jakiś czas już nie żyją ?

A Zydy hebrojski uozywić uumioły, cuebyśmy my niypuedołoli?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 22:55, 21 Gru 2008    Temat postu:

Wybacz, muszę spytać: skąd tak dobrze znasz gwarę, muggler ? Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Nie 22:58, 21 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Wybacz, muszę spytać: skąd tak dobrze znasz gwarę, muggler ?

Trochę podsłuchiwałem wymierającą część rodziny ze wsi, jak się rozpędzili w rozmowach. Brakuje mi słownictwa niestety.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 23:01, 21 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Co nie zmienia faktu że Anglik nie ma kłopotów z dogadaniem się z Amerykaninem, choć jeden mówi na śmiesznego chłopca w okularach "Heri Pader", a drugi "Hari Pote".


Jeśli mówią standardowym angielskim brytyjskim i amerykańskim, tak. Ale jeśli jeden mówi [æʋɪi pɒʔə] (Cockney) a drugi [hæɹi pɑɾɹ̩̩] (środkowoamerykański), to może być już gorzej. Nie zapominaj o dialektach północnej Brytanii, Irlandii, Szkocji, i - co uznawane jest również za najprawdziwszy angielski - Singapuru czy Hongkongu!

Cytat:
Natomiast Cockney wyewoluował z jakiejś 'starej grypsery', czy czegoś tam podobnego, i dlatego Szkot miałby większy problem z jego zrozumieniem.


Grypsera odpowiada za leksykę, i mówisz nie o dialekcie Cockney, ale o "Cockney rhyming slang" - ostatnio wychodzący z mody na rzecz zapożyczeń bengalskich itp. (a szkoda!). Dialekt Cockney jako taki ma kompletnie inną fonologię, najważniejsze cechy to zwarcia krtaniowe na /t/ poza początkiem akcentowanej sylaby i zmiany wartości wszystkich długich samogłosek (dalej posunięty "great vowel shift"). Podobne zmiany wartości długich samogłosek można znaleźć w Australii, ale nie tak "daleko posunięte".

Dobry dowcip mojej fonolożki o Londyńczykach w szpitalu: "Did you come 'ere to die?" "No, no' to die, yestahdie".

Cytat:
A jich kuedyfikocjo w jyrze Jinternytu jyzd jydyno drogo na jich uoccolynie.


Najlepiej z nadaniem im sensownej ortografii... (choć, wracając do takiego angielskiego... jest głupi pogląd o Chińczykach, że różne języki mają to samo pismo i użytkownicy nazwajem je rozumięją (nieprawda)... o dziwo, w angielskim się to sprawdza)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Nie 23:03, 21 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 23:11, 21 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
mówisz nie o dialekcie Cockney, ale o "Cockney rhyming slang"


Sorry, widocznie oba pojęcia wymieszały się w mojej pamięci Embarassed .

Cytat:
Trochę podsłuchiwałem wymierającą część rodziny ze wsi, jak się rozpędzili w rozmowach. Brakuje mi słownictwa niestety.


Ja z kolei przez bardzo długi okres życia mieszkałem 'pod jednym dachem' z 'dziadkami' Smile . Nasłuchałem się... Rolling Eyes , szkoda, że większość słownictwa uległa zapomnieniu Mad .

To może sami zrekonstruujemy jakiś dialekt pra-świętokrzysko-lubelski Very Happy W końcu to 'pobliskie' strony...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Nie 23:20, 21 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
To może sami zrekonstruujemy jakiś dialekt pra-świętokrzysko-lubelski Very Happy W końcu to 'pobliskie' strony...

Slavlang pt. jakby to było, gdyby to Lędzianie (ew. Wiślanie jeszcze) zjednoczyli plemiona polskie. Nieźle.

Poszukuję jakichś dobrych publikacji o:
- ogólnej dialektologii polskiej
- słownictwie w gwarach Kielecczyzny


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 23:31, 21 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
http://www.antykwariat.waw.pl/ksiazka,1046293/zdzislaw_stieber_zarys_dialektologii_jezykow_zachodnio_slowianskich,48245.html


Na rozie zem cosić takie znaloz.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Nie 23:40, 21 Gru 2008    Temat postu:

Toivonen napisał:
Tu nie chodzi o to, że język potrzebuje literatury, żeby istnieć. Chodzi o to, że istnienie literatury jest jedną z podstaw do uznania dialektu za osobny język. Jak sobie wyobrażasz nauczanie w szkole języka, który nie ma literatury? (i zdawanie z niego matury!)

A widziałeś kiedyś maturę z języka kaszubskiego? Nie? to zobacz:

[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]

(IMHO takie coś ma więcej sensu, niż np. taka matura z języka polskiego, czyli tak naprawdę ze znajomości literatury)


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Nie 23:40, 21 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 23:45, 21 Gru 2008    Temat postu:

Totalny off-topic: Jako że tempo postowania w tym temacie jest zabójcze, przypominam, że mamy irca Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 23:52, 21 Gru 2008    Temat postu:

Mam knigę, co się zowie "Podstawowe wiadomości z dialektologii polskiej z ćwiczeniami", ma to tylko 134 strony, i składa się praktycznie tylko z zapisu pseudofonetycznego opowiadań użytkowników dialektów oraz krótką analizą tych fragmentów, pod koniec książki kilkadziesiąt krótkich ćwiczeń typu "posłuchaj jak ktoś czyta ten tekst i zapisz fonetycznie", "wyjaśnij różnice miedzy wymową tych głosek u różnych ludzi i powiedz, od czego zależą" i takie tam...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 23:56, 21 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
pseudofonetycznego


Nazwisko autora? Eh, poczta będzie miała masę roboty przy tej ilości zdechłych ryb do wysłania ode mnie...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 0:15, 22 Gru 2008    Temat postu:

Autorów to tam jest sporo. Bo każdy tekst przez innego studenta spisywany. A zapis to chyba ów słowiański trochę urozmaicony, coby lepiej odstępy między słowami oddawać w piśmie, część zmiękczeń, takie tam. W każdym razie chyba się dość rzadko IPA używało w latach pięćdziesiątych (książka z 1965, teksty z lat pięćdziesiątych), z pewnością rzadziej w dialektologii polskiej. Może jutro (dzisiaj właściwie) kilka stron poskanuję i na neta wrzucę.

I tak, dobrze mi się z Kaszubami kojarzyło "ue" w miejsce "o". Wg. tejto kniżki faktycznie tamże się to pojawia. Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Silmethúlë dnia Pon 0:17, 22 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pon 1:20, 22 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
z pewnością rzadziej w dialektologii polskiej.


I tak jest w ogóle do dzisiaj z dialektologią, polonistyką i slawistyką w tym kraju. Ciężarówka zdechłych ryb pod odpowiednie wydziały uniwerku, co wy na to? Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Pon 1:21, 22 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 8:55, 22 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
a) nie ma żadnej odrębnej tradycji literackiej, ani też nie jest w żaden sposób ustandardyzowany

Do bodajże XIX wieku łotewski też nie miał tradycji literackiej i standaryzacji. Ma też dużo zapożyczeń z niemieckiego. Jest więc dialektem?

A co do nacjonalizmu i szowinizmu...
Nie, nie przesadziłem. Przeczytałem wszystkie posty w tym temacie. I dokładnie przeanalizowałem to, co pisał Ciupak. I w moim pojęciu to, co on wypisuje o "dialekcie" śląskim, bierze się tylko i wyłącznie z tych cech. Żadnej innej podstawy nie widzę.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 11, 12, 13 ... 30, 31, 32  Następny
Strona 12 z 32

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin