Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dla ciekawych ślůnskij godki
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 30, 31, 32  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 10:53, 22 Gru 2008    Temat postu:

@ Toivonen:
Cytat:
(jeśli się mylę, to sprostujcie, bo jak już mówiłem, moja wiedza na ten temat jest niewielka):

No to prostuję:
Cytat:

a) nie ma żadnej odrębnej tradycji literackiej, ani też nie jest w żaden sposób ustandardyzowany

Tu, za przeproszeniem, guzik prawda. Tradycja pisemna śląskiego jest niewiele mniej bogatsza od tej kaszubskiej. Takim "Florianem Ceynową" śląskiego może być uznany Feliks Steuer, tworzący w kodyfikacji, na którą niedawno przeszła śląska wikipedia.
Cytat:
c) nie przeszedł żadnych zmian fonetycznych samodzielnie

A co? Ktoś mu pomagał? A w jakim dialekcie znajdziesz au jako kontynuant pochylonego a?
Cytat:
d) jedyne różnice w leksyce, to zapożyczenia i regionalizmy, podczas gdy odrębny język powinien mieć odrębne, samodzielnie rozwinięte słowa i to na porządku dziennym (np. pospolite czasowniki), a nie jakieś specyficzne rzeczowniki, jak np. agrafka

Bawi mnie to, że ktoś od razu zakłada ich brak. Trza śe ale ze godkům źdźebko zaprzoćelić, coby uů ńi sůndy dować.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 10:59, 22 Gru 2008    Temat postu:

muggler napisał:
Cytat:
Wybacz, muszę spytać: skąd tak dobrze znasz gwarę, muggler ?

Trochę podsłuchiwałem wymierającą część rodziny ze wsi, jak się rozpędzili w rozmowach. Brakuje mi słownictwa niestety.


Tia, zwłaszcza ta zamiana każdego "a" na "o" świadczy o znakomitej wręcz jej znajomości Wink

Kwadracik napisał:
Totalny off-topic: Jako że tempo postowania w tym temacie jest zabójcze, przypominam, że mamy irca


Którego pewnie połowa osób nie umie obsługiwać. Nie wyłączając mnie. Embarassed

Silmethǘlḝ napisał:
I tak, dobrze mi się z Kaszubami kojarzyło "ue" w miejsce "o". Wg. tejto kniżki faktycznie tamże się to pojawia.


Mi się ɔ > wɛ po labialnych i welarnych kojarzy przede wszystkim z kaszubskim... Nie wiedziałem, że proces ten zaszedł również w innych dialektach lechickich. Podobnej dyftongizacji w kaszubskim ulega też to, co jest pisane "u", oraz to, co jest pisane "ó".

@Kwadracik: Tylko ta ryba nie powinna być zbytnio świeża, bo jeszcze ucieszą się z dostawy na wigilię...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pon 11:56, 22 Gru 2008    Temat postu:

pittmirg napisał:

Mi się ɔ > wɛ po labialnych i welarnych kojarzy przede wszystkim z kaszubskim... Nie wiedziałem, że proces ten zaszedł również w innych dialektach lechickich. Podobnej dyftongizacji w kaszubskim ulega też to, co jest pisane "u", oraz to, co jest pisane "ó".


Kaszubski w ogóle ma pełno [w]. Very Happy Bo poza dyftongizacją zaszło w nim wałczenie i prelabializacja.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pon 12:49, 22 Gru 2008    Temat postu:

Seiphel napisał:
Do bodajże XIX wieku łotewski też nie miał tradycji literackiej i standaryzacji. Ma też dużo zapożyczeń z niemieckiego. Jest więc dialektem?

Dialektem jakiego języka? Właśnie tu jest ta subtelna różnica.

Timpul napisał:
Cytat:
c) nie przeszedł żadnych zmian fonetycznych samodzielnie

A co? Ktoś mu pomagał? A w jakim dialekcie znajdziesz au jako kontynuant pochylonego a?

Oczywiście chodziło o to, że wszystkie zmiany występują też w innych dialektach, np.:
á > o
é > y
zanik nosówek
nagłosowa labializacja "o"

O "au" nie wiedziałem, takoż dzięki za sprostowanie. Mówiłem, że moja wiedza jest niewielka, więc te argumenty, to raczej stereotypy, niekoniecznie prawdziwe.

Timpul napisał:
Toivonen napisał:
d) jedyne różnice w leksyce, to zapożyczenia i regionalizmy, podczas gdy odrębny język powinien mieć odrębne, samodzielnie rozwinięte słowa i to na porządku dziennym (np. pospolite czasowniki), a nie jakieś specyficzne rzeczowniki, jak np. agrafka

Bawi mnie to, że ktoś od razu zakłada ich brak. Trza śe ale ze godkům źdźebko zaprzoćelić, coby uů ńi sůndy dować.

Nie od razu, tylko po przejrzeniu [link widoczny dla zalogowanych]. Przy czym ośmielę się zauważyć, że ilość zapożyczeń z niemieckiego jest naprawdę powalająca (ok. 1/3 wszystkich słów?). Natomiast ilość wyrazów (z tego słownika), które różnią się od polskiego, a nie są zapożyczeniami z niemieckiego, znikoma.

W dodatku jak się widzi coś takiego, jak:
pisać - pisać (wg słownika)
pisownia - szrajbůnek (wg śląskiej Wikipedii)
to po prostu słów brakuje... Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Pon 12:51, 22 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 13:20, 22 Gru 2008    Temat postu:

Toivonen napisał:
W dodatku jak się widzi coś takiego, jak:
pisać - pisać (wg słownika)
pisownia - szrajbůnek (wg śląskiej Wikipedii)
to po prostu słów brakuje... :roll:

Bo ten słownik jest nacjonalistyczno-szowinistycznie propolski i antyśląski! Przecież każdy prawdziwy ślązak wie, że polskie „pisać” to po śląsku szkryflać! (na podstawie Schlesische Wikipedyjo, bo przecież oni się nigdy w niczym nie mylą)
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pon 13:46, 22 Gru 2008    Temat postu:

A nieprawda:

http://szl.wikipedia.org/wiki/Wikipedyjo:Wjelgo_Reforma_Uortograficzno napisał:
Sam mogesz dopisać swůj forszlag.


To w sumie wszystko, co chciałem powiedzieć w tym wątku. Uważajcie go sobie za co chcecie, ja tam nie mam nic do Ślązaków, ale dla mnie to dialekt i kropka.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pon 14:06, 22 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Schlesische Wikipedyjo

Znowu. To nazewnictwo naprawdę nie jest potrzebne, Ciupak.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pon 14:14, 22 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Tia, zwłaszcza ta zamiana każdego "a" na "o" świadczy o znakomitej wręcz jej znajomości

Na Kielecczyźnie w "o" nie przeszło samo "á", zrobiło się większe zamieszanie, które próbuję oddać, na ile mi to wychodzi.

Bo przyjmując:
á > o
a > a
Mamy:
xlopakъ > chłopák > chłopok [chłopak]
rĕka > řeka > rzeka [rzeka]

A tymczasem godojo - "rzyko". Co nie czyni oczywiście ze mnie znawcy.

Cytat:
"Podstawowe wiadomości z dialektologii polskiej z ćwiczeniami", ma to tylko 134 strony

Co byś powiedział na interes? Chętnie kupiłbym ksera Wink.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 15:07, 22 Gru 2008    Temat postu:

Zaraz parę stron poskauję, jak czas dopisze, to może za czas jakiś zeskanuję całość. Wtedy kupować kser nie będziesz musiał Wink.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Pon 16:02, 22 Gru 2008    Temat postu:

Wrzuciłem 11 skanów (22 strony) na serw, skany są w dwukolorowych gifach (o dziwo są całkiem czytelne! Very Happy), zajmują poniżej 200KB każdy.

Znaleźć je można wpisując w przeglądarce [link widoczny dla zalogowanych] gdzie xxx to numery stron na skanie, pierwszy parzysty, drugi następujący nieparzysty, i tak pierwszy dostępny skan to [link widoczny dla zalogowanych] a ostatni [link widoczny dla zalogowanych]

EDIT: oczywiście pierwszy to 066-067.gif, z rozpędu się pomyliłem Razz


Post został pochwalony 2 razy

Ostatnio zmieniony przez Silmethúlë dnia Pon 16:09, 22 Gru 2008, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 16:08, 22 Gru 2008    Temat postu:

Timpul napisał:
A w jakim dialekcie znajdziesz au jako kontynuant pochylonego a?


Gwary północnośląskie, zachodniowielkopolskie i tucholskie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
muggler




Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków, gm. Prądnik Czerwony

PostWysłany: Pon 17:10, 22 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
Wrzuciłem 11 skanów (22 strony) na serw, skany są w dwukolorowych gifach (o dziwo są całkiem czytelne! Very Happy), zajmują poniżej 200KB każdy.

Kocham Cię, dobra robota! Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:33, 22 Gru 2008    Temat postu:

Cytat:
W dodatku jak się widzi coś takiego, jak:
pisać - pisać (wg słownika)
pisownia - szrajbůnek (wg śląskiej Wikipedii)

A co ma powiedzieć Ślązak, gdy widzi kolarza, ale rower? Smile
Dyć je koło i basta!

Cytat:
Bo ten słownik jest nacjonalistyczno-szowinistycznie propolski i antyśląski! Przecież każdy prawdziwy ślązak wie, że polskie „pisać” to po śląsku szkryflać! (na podstawie Schlesische Wikipedyjo, bo przecież oni się nigdy w niczym nie mylą)

Nie wiem,czy próbujesz być zabawny, czy skierować na siebie zainteresowanie forum. Kto kiedyś stwierdził, że szl.wiki się nie myli? Dyć idźy pedźeć "szkryflać", atoli to we humorystycznym znoczyńu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pon 18:49, 22 Gru 2008    Temat postu:

Timpul napisał:
Dyć idźy pedźeć "szkryflać", atoli to we humorystycznym znoczyńu.

Wiem, ale śmieszy mnie to, że szl.wikipedia używa tego w niektórych miejscach w całkiem poważnym znaczeniu. Tak samo jak "sznupać".
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Timpul




Dołączył: 02 Paź 2006
Posty: 449
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:51, 22 Gru 2008    Temat postu:

Sznupać jest tylko w wyszukiwarce, ale to jeszcze z czasów, kiedy szl.wiki robili na szybko (cały interfejs bodajże w dobę zrobili, i tak będzie trza od nowa pisać).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 30, 31, 32  Następny
Strona 13 z 32

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin