Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Linki ciekawe dla conlangera...
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 16, 17, 18  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Wto 13:34, 12 Sty 2010    Temat postu:

Henryk Pruthenia napisał:
PS: Jak się czyta te "∂" w *∂ncéen (groin) w pierwszym pedeefie stronicy???

Jako szwa oczywiście, ale mnie ciekawi "c" jako labjalne g.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pon 8:36, 18 Sty 2010    Temat postu:

Wait, właśnie gdzieś przeczytałem, że indoeuropejską szwę interpretuje się teraz jako laryngał między spółgłoskami. Więc już kompletnie nie rozumiem, co ona robi w nagłosie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 11:19, 30 Sty 2010    Temat postu:

eine Grammatik des Slovinzischen von F. Lorentz:

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Czw 15:43, 04 Lut 2010    Temat postu:

Poszukuję syntezatora (lub coś w tym rodzaju) czytającego tekst wpisany w IPA (o ile coś takiego istnieje) .

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Pią 7:21, 05 Lut 2010    Temat postu:

Cytat:
Poszukuję syntezatora (lub coś w tym rodzaju) czytającego tekst wpisany w IPA (o ile coś takiego istnieje) .

Człowieku! Wszyscy polscy konlangerzy tego szukają...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 12:51, 05 Lut 2010    Temat postu:

Myślę że nie ma czegoś takiego... chyba że któryś forumowy spec od programowania i fonetyki to stworzy.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Śro 14:32, 10 Lut 2010    Temat postu:

Czego to [link widoczny dla zalogowanych] nie wymyślą. Laughing

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luxarus




Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 353
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rowy, Polska

PostWysłany: Czw 14:14, 25 Lut 2010    Temat postu:

Posiada może ktoś link, bądź sam sporządził notatkę o fonologii farerskiej? Żeby było po polsku, bo jag foerstaar inte tych wszystkich angielskich terminów, a na angielskiej Wikipedii jest nawsadzane symboli ipa i nic poza tym.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 12:30, 21 Mar 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Nie 12:30, 21 Mar 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 13:22, 28 Mar 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych].

Bardzo ciekawy materjał. Prócz tekstów religijnych są też drobne podręczniki, słowniki.

Widać też bardzo dobrze ortografje cyrylickie dla tych języków, zastanawia mnie tylko, czy dobrze były one dostosowane do tych języków i jakie dźwięki mogłyby oznaczać poszczególne znaki. Tego niestety nie ma.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 15:36, 28 Mar 2010    Temat postu:

pittmirg napisał:
[link widoczny dla zalogowanych]


Hm... to co tam określone jest szumnie jako ergatywność w przykładzie na pierwszej stronie można spokojnie tłumaczyć niemal słowo-w-słowo na polski :

Jej się znudziły te komentarze.

Czy polski jest ergatywny ? Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Nie 15:36, 28 Mar 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pon 6:30, 29 Mar 2010    Temat postu:

Cytat:
Jej się znudziły te komentarze.


Hej, myślisz, że składniowcy nie łamali sobie głów nad takimi konstrukcjami? Razz

Można pójść dalej i popatrzyć na zdania "Znudziło ją, że pada śnieg". I podchwytliwe pytanie: co jest w tym zdaniu podmiotem, a co dopełnieniem?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Czw 11:29, 08 Kwi 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 13:45, 08 Kwi 2010    Temat postu:

Co tam robią gawędy warmińskie? Bonus jakiś? Neutral

(ale widzę, że występuje to, o czym kiedyś wspominałem, czyli p' > pj > pC > ps\, że użyję X-SAMPY)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Czw 13:46, 08 Kwi 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 14:22, 09 Kwi 2010    Temat postu:

Henryk prosił na czacie:
Cytat:
[15:43] <HenrykPruthenia> Miły, pomógłbyś mi w tworzeniu aczmackiego
(...)
[15:44] <HenrykPruthenia> Chodzi mi o imiesłowy
(...)
[15:44] <milya0> HenrykPruthenia: co z nimi?
[15:44] <HenrykPruthenia> Poszukaliście by, lub znacie jakieś informacje o imiesłowach u bałtó
[15:44] <HenrykPruthenia> bałtów
[15:44] <jasnysfinks> ok
[15:44] <HenrykPruthenia> I daliiście by na Linki ciekawe dla konlangera


W takim razie:
  • z pruskiego
    [link widoczny dla zalogowanych]
    Cytat:
    Imiesłów strony biernej (pc pt pa) tworzymy zmieniając końcówkę bezokolicznika -twei, -tun na końcówkę -ts


  • z litewskiego
    [link widoczny dla zalogowanych]

  • z łotewskiego
    [link widoczny dla zalogowanych]
    [link widoczny dla zalogowanych]

Więcej linków może później dorzucę, na razie Era mnie nie lubi i muszę się czołgać z 5 kB/s.
Może reszta też coś znajdzie?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 16, 17, 18  Następny
Strona 7 z 18

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin