Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Szatan
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 9:52, 01 Lip 2010    Temat postu:

Moja pet theory z łacińskim s >sz w polskim brzmi tak, że w miejscowej średniowiecznej (a może i klasycznej) łacinie s było wymawiane apikalnie, tak jak w kastylijskim hiszpańskim. Później się to zatraciło, tak jak wymowa g jako [j] przed przednimi samogłoskami (może wskutek tego renesansowego średnio udanego dążenia do "reklasycyzacji", czy naśladowania wymowy włoskiej), utrzymała się tylko zasada oddawania pewnych morfemów (-us) przez odpowiedniki z zadziąsłową (stąd Seweriusz). Szatan byłby tu przykładem na dawniejszą prawidłowość, a satanizm na późniejszą.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Czw 12:22, 01 Lip 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
Szejtan? To w arabskim jest "e"?!


Nie ma /e/, ale jest [e] jako alofon /a/, zwłaszcza przed /j/. Very Happy. (Bejrut też cię tak dziwi)

Cytat:
Moja pet theory z łacińskim s >sz w polskim brzmi tak, że w miejscowej średniowiecznej (a może i klasycznej) łacinie s było wymawiane apikalnie, tak jak w kastylijskim hiszpańskim.


i greckim, a nawet fińskim - zapewne wszędzie gdzie nie odróżnia się /s/ i /ʃ/.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 12:25, 01 Lip 2010    Temat postu:

Leto Atryda napisał:
i greckim, a nawet fińskim - zapewne wszędzie gdzie nie odróżnia się /s/ i /ʃ/.

Ha, mandaryński odróżnia, a i tak ma oba apikalne.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Henryk Pruthenia




Dołączył: 15 Wrz 2009
Posty: 1078
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 1/5
Skąd: Danzig, Silesia

PostWysłany: Pią 9:16, 02 Lip 2010    Temat postu:

Czytając książkę "Żmija" Sapka można trafić na Szajtana/Szajtena w jakichś tam okrzykach...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 13:03, 02 Lip 2010    Temat postu:

Tak samo jak w Baśniach z 1001 nocy (skąd znam tą formę od dzieciństwa).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 13:17, 02 Lip 2010    Temat postu:

A nie powinien być "Iblis"? Chociaż może to takie rozróżnienie, jak diabeł-Szatan.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 13:49, 02 Lip 2010    Temat postu:

Iblis to przywódca złych duchów. Szejtan może oznaczać Iblisa, ale też każdego złego ducha.

[url]http://en.wikipedia.org/wiki/Devil_(Islam)[/url]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Nie 18:41, 04 Lip 2010    Temat postu:

Toivo napisał:
Szejtan? To w arabskim jest "e"?!
Przypomina mi się bitwa pod Al-Alamejn, chociaż to pewnie jakiś djalektyzm egipski.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Nie 18:52, 04 Lip 2010    Temat postu:

spitygniew napisał:
Przypomina mi się bitwa pod Al-Alamejn, chociaż to pewnie jakiś djalektyzm egipski.


Nie, raczej nieprofesjonalna transkrypcja.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
zavadzky
Moderator
Moderator



Dołączył: 04 Mar 2006
Posty: 1564
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 49 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Nie 19:46, 04 Lip 2010    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]
Miks arabskiej i angielskiej nazwy, ot co. A /e/ i owszem jest w arabskim.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 23:23, 04 Lip 2010    Temat postu:

Ponoć w dialektach arabskich występuje tendencja do zmiany dyftongu aj do ej (np. Bajrut > Bejrut).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 17:54, 05 Lip 2010    Temat postu:

Może pożyczka ze staroczeskiego šatan ? Ale to i tak pozostawia pytanie skąd się tam u nich wzięło. Apage ! Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 18:20, 10 Lip 2010    Temat postu:

Silmethúlë napisał:
Ja jestem ciekaw pochodzeni czeskiego Ježiša...


Por. róża. W ogóle zastanawiające jest to, jak mało widzę przykładów na łacińskie/romańskie udźwięcznione s > stpol. ż (przy powszechności przejścia bezdźwięcznego s w sz). Może ktoś zna inne przykłady?

Więcej jest analogicznego przejścia w germanizmach: żagiel, arch. żalm = psalm, arch, żołtarz = psałterz, arch. żufka, żegnać.

Polecam obczaić sobie początkowe artykuły (niestety nie całkiem kompletne) tego pisma z '55:

[link widoczny dla zalogowanych]

Można tam wyczytać interesujące informacje nt. najstarszych polskich systemów ortograficznych oraz wskazówki, dlaczego pewne sybilanty zapożyczano tak, a nie inaczej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 18:34, 10 Lip 2010    Temat postu:

Może zatem postacie szatan, Ježiš są to pożyczki łacińskie za pośrednictwem niemieckim ? Btw : obie postacie satan i szatan są notowane w polskim od mniej więcej tego samego okresu

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 18:39, 10 Lip 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pon 16:29, 12 Lip 2010    Temat postu:

Jest jeszcze Buldożer <= Bulldozer. Czyżby hiperpoprawny strach przed mazurzeniem działał jeszcze w XX wieku? Uprzedzę Dyno: chyba ze chodzi o komunistyjną niechęć do gwar...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
Strona 2 z 6

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin