Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Moja propozycja reformy pisowni
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 15, 16, 17 ... 31, 32, 33  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Sob 23:02, 29 Gru 2007    Temat postu:

Wymawiać toto po "czesku" tudzież "staropolsku" daję radę... ale różnicy usłyszeć, w przypadku ż/rz, nie potrafię (z dźwięcznym h i bezdźwięcznym ch jest jeszcze całkiem łatwo Wink ).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 9:22, 30 Gru 2007    Temat postu:

Na razie jest chyba 3:2, więc wygrywa czysto fonetyczna. Kontynuujemy tą ankietę?, czy zaczynamy następną, bo jak widać nikt nie głosuje.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Nie 9:28, 30 Gru 2007    Temat postu:

Tja, wtedy by nam niezły conlang wyszedł (zważając, że nawet obecna polska pisownia w wielu przypadkach nie trzyma się zasady historycznej, np. pasożyt zamiast pasorzyt - pasie rzyć).

Może jeszcze wróćmy do [5], [O~] i [E~] i wymawiajmy "nadziei" [naˈʥeʔi].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 15:35, 06 Sty 2008    Temat postu:

No dobrze. Zakładam, że ustaliliśmy, iż pisownia jest fonetyczna. Pora przystąpić do reformowania. A więc:

RZ / Ż zapisujemy Ž
SZ = Š
U / Ó = U
CH / H = X / H

Zapis X / H dałbym pod referendum. Reszta to chyba rzecz oczywista.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Nie 15:38, 06 Sty 2008    Temat postu:

Maxz napisał:

Zapis X / H dałbym pod referendum. Reszta to chyba rzecz oczywista.


Jestem za H. Większość Polaków nawet by nie wpadła na to żeby czytać x jak /x/, nawet w chińskich wyrazach czytają /ks/ zamiast /ś/.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Nie 15:47, 06 Sty 2008    Temat postu:

Silmethúlë napisał:
ó, które przecież nie jest wcale długim o

Długim u też nie jest, a znak ů służy do oznaczania u długiego w czeskim. No i zastanawiam się też, w czym przeszkadzało ci ć, że je zmieniłeś na ť. Przecież to sugeruje wymowę zmiękczonego "t" a nie "c".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Nie 18:58, 06 Sty 2008    Temat postu:

Cytat:
Jestem za H. Większość Polaków nawet by nie wpadła na to żeby czytać x jak /x/, nawet w chińskich wyrazach czytają /ks/ zamiast /ś/.


Bo pinyin jest idiotyczny i ja sam muszę długo myśleć zanim skojarzę te wszystkie x/q/zh z głoskami, za które odpowiadają.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Nie 20:28, 06 Sty 2008    Temat postu:

Remy, tutaj chodziło mi bardziej na dostosowaniu się do "standardu" (znów chodzi m.in. o to, by polak skojarzył tichý z polskim "cichy" (ťichy)).

W czeskim oznacza długie u, które różni się tylko iloczasem, którego polskim nie ma, od polskiego u. Czyli nawet w czeskim oznacza głoskę, de facto, o tej samej wymowie. Czesi wymawiali by dłużej polskie gůra, niż Polacy, ale Polakowi nie robiłoby to różnicy. I nie byłoby jakichś dziwnych tworów typu /gO:ra/.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pon 14:39, 07 Sty 2008    Temat postu:

Silmethúlë napisał:
Ojče naš, ktůryś jest v něbě, śvięť śę imię tvoje,
přyjď krůľestvo tvoje, bǫď voľa tvoja,
jako v něbě, tak i na zěmi,
chľeba našego povšedněgo daj nam ďiśaj
i něvůď nas na pokušeně, aľe zbav nas ode zlego.

Moja propozycja, oparta na powyższej, wygląda tak.

Ojče naš, ktůryś jest v něbě, śvę̌ć sě imě tvoje,
Pžyjđ krůlestvo tvoje, bǫđ vola tvoja,
Jako v něbě, tak i na zěmi.
Chleba našego povšedněgo daj nam ďisǎj
i něvůđ nas na pokušeně, ale zbav nas ode złego.

I komentarz:
- wprowadzanie dziwnego zapisu samogłosek miękkich u Silmethule (wybacz brak diakrytyków): (s)ě, jeśli w obecnej ortografii jest (s)ie (np. w něbě), i (ś)(a), jeśli w obecnej ortografii jest (s)i(a) (np. ďiśaj) prowadzi w zasadzie do kolejnych komplikacji, dlatego obok ě chciałbym wprowadzić również ǎ, ǒ i ǔ, ę̌ i ǫ̌ które również mogłyby zmiękczać.
- nie spodobała mi się zamiana ł > l, l > ľ, w zasadzie wydała mi się ona bezsensowna i niepotrzebna, dlatego zostawiłem tak jak jest.
- dla dwuznaków: Dz, Dź, Cz, Sz wprowadziłem odpowiednio Ď, Đ, Č, Š. W parze dz - dź chciałem zachować jednolitość diakrytyków (haczek - twarda spółgłoska, kreska - miękka, tak jak Č - Ć, Š - Ś)
- zapis nosówki ę pozostaje w zasadzie bez zmian, poza tym, że nie trzeba jej oznaczać na końcu wyrazu, jeśli nie spowoduje to zmiany znaczenia. Obowiązkowe ę / ę̌ tylko w odmienionych formach czasownika
- ą zmienia się w ǫ
- zrezygnowałem z silmethulowego ť ze względu na wspomnianą już jednolitość diakrytyków
- h / ch - ujednolicone w wyrazach rodzimych na ch, ze względów fonetycznych. Zapożyczenia bez zmian.
- ó / u - ů / u, na wzór czeski
- ż / rz - ujednolicone na ž
- zapis spółgłosek ubezdźwięcznionych i udźwięcznionych, jak również uproszczonych grup spółgłoskowych, pozostaje tak jak teraz
- pisownia "nie" zawsze łączna

(s) - dowolna spółgłoska
(ś) - dowolna spółgłoska z kreską
(a) - dowolna samogłoska


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luntrus




Dołączył: 27 Paź 2007
Posty: 134
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 15:18, 07 Sty 2008    Temat postu:

Zróbmy wielką akcję usuwania diakrytyków. Nie usuniemy wszystkiego, ale zubożymy choć trochę alfabet polski, przez co zagraniczni koledzy chcący napisać coś na kompie po polsku nie będą tak często naciskać ALT. ;x

Ą ą ->Ǫ ǫ (fonetycznie)
Ch ch -> H h
Ć ć zostawić
Ę ę zostawić
Ł ł -> W w
Ń ń zostawić
Ó ó -> U u
Ś ś zostawić
W w -> V v
Ź ź zostawić
Ż ż -> Rz rz

UKŁAD KLAWIATURY (polski):

W E Ę R T Y U I O Ǫ
A S D F G H J K P
Z C V B N M L

Alt + S = Ś
Alt + Z = Ź (bez wstrętnego Alt + X ;x)
Alt + C = Ć
Alt + N = Ń

Podsumowując układ, usuwamy z klawiatury znaki niesłowiańskie, a Alta używamy tylko do spółgłosek miękkich.

Ojcze nasz, kturyś jest v niebie, śvięć się imię tvoje,
Przyjdź krulestvo tvoje, bǫdź vola tvoja,
Jako v niebie, tak i na ziemi.
Hleba naszego povszedniego daj nam dzisiaj
I odpuść nam nasze viny, jako i my odpuszczamy naszym vinovajcom
I Nie vudź nas na pokuszenie, ale nas zbav ode zwego.

Co o tym sǫdzicie?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Luntrus dnia Pon 15:22, 07 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Filip




Dołączył: 01 Gru 2007
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z nikąd

PostWysłany: Pon 15:29, 07 Sty 2008    Temat postu:

Haha, właśnie miałem zakładać taki temat, bo mam właśnie dużo różnych pomysłów na takie coś ;P

@Luntrus; Bardzo mi się podoba to, co wymyśliweś, ale bywbym za tym, aby zostawić ż jako osobnǫ literę (dwuznak), a na pewno nie zamieniać go na "rz". Mozzna by było to po prostu zamienić na "zz". Co o tym sǫdzisz?


Rémy napisał:
Silmethúlë napisał:
ó, które przecież nie jest wcale długim o

Długim u też nie jest, a znak ů służy do oznaczania u długiego w czeskim. No i zastanawiam się też, w czym przeszkadzało ci ć, że je zmieniłeś na ť. Przecież to sugeruje wymowę zmiękczonego "t" a nie "c".


Od kiedy??


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Filip dnia Wto 13:53, 08 Sty 2008, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pon 15:47, 07 Sty 2008    Temat postu:

Filip napisał:
Od kiedy??

Od... Zawsze?

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:10, 07 Sty 2008    Temat postu:

Zamykam propozycję wspólnej reformy pisowni, i tak nikt się nie angażuje.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Filip




Dołączył: 01 Gru 2007
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z nikąd

PostWysłany: Pon 20:49, 07 Sty 2008    Temat postu:

Rémy napisał:
Filip napisał:
Od kiedy??

Od... Zawsze?

[link widoczny dla zalogowanych]


Gdzie zobaczyłeś, że to oznacza długie u?
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Maxz




Dołączył: 16 Gru 2007
Posty: 427
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 20:54, 07 Sty 2008    Temat postu:

Z Wikipedii:
Cytat:
Ů odpowiada polskiemu ó i wymawia się identycznie jak ú, ale ů nie pojawia się na początku wyrazów, a ú pojawia się w środku tylko w wyrazach obcych i złożeniach, a na końcu nigdy.
Jak dla mnie to nonsens, ale ocencie sami.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 15, 16, 17 ... 31, 32, 33  Następny
Strona 16 z 33

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin