Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Propozycje nowych ortografii dla języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, ... 11, 12, 13  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Pią 17:44, 07 Lis 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:
W ortografii obecnej jest ł/l a nie l/lj, i lj dla [l] nikt nie zrozumie.

Za to oba zapisy są słuszne etymologicznie – a czy nie zasada historyczna jest jedną z zasad obecnej ortografii polskiej?
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pią 20:20, 07 Lis 2008    Temat postu:

Ja sobie nieco udoskonalę pisownię XV wieku:

Zdarto zsaglye, ster prysnøøl, ryk wood, szum zawyeyi,
Glosy trwozsney gromady, pomp zlowyeszcze iąky,
Ostatnye liny maytkom wyrwaly szyø z røøky,
Slonce krwawo zachodzi, z nim reszta nadzyeyi.

Wicher z tryumphem zawyl, a na mokre goory,
Wznoszøøce szyø pyøtrami z morskyego odmøtu,
Wstøpil genius szmyerczi i szedl do okrøtu,
Jak zsolnyerz szturmuiøøcy w polamane mury.

Czi lyezsøø na pool martwi, oow zalamal dlonye,
Ten w obiøtia prziaczyool zsegnaiøøc szyø pada,
Czi modlyøøą szyø przed szmyerczyøø, aby szmyercz odegnacz.

Yeden podroozsny szyedzyal w milczenyu na stronye,
I pomyszlil: szczøszliwy, kto szily postrada,
Albo modlicz szyø umye, lyub ma szyø z kim zsegnacz.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 20:33, 07 Lis 2008    Temat postu:

Cytat:
Za to oba zapisy są słuszne etymologicznie – a czy nie zasada historyczna jest jedną z zasad obecnej ortografii polskiej?


Po pierwsze, nie-do-końca, bo jest i-y a nie i-ii, no i las-głaz, a nie lias-glaz, jak w moim przykładzie.

Po drugie, l dla [l] jest dość mocno osadzone większości europejskich ortografii i zmienianie go może co najwyżej nie być poważne. Zresztą, w polskim to nie /l'/ uległo palatalizacji, tylko /l/ welaryzacji i wokalizacji, więc dorzucać po /l/ na siłę "j" jak przy reszcie mutacji to trochę jak pisać "psa" jako "pjsa".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 8:35, 10 Lis 2008    Temat postu:

nolik napisał:
Ja sobie nieco udoskonalę pisownię XV wieku:

Zdarto zsaglye, ster prysnøøl, ryk wood, szum zawyeyi,
Glosy trwozsney gromady, pomp zlowyeszcze iąky,
Ostatnye liny maytkom wyrwaly szyø z røøky,
Slonce krwawo zachodzi, z nim reszta nadzyeyi.

Wicher z tryumphem zawyl, a na mokre goory,
Wznoszøøce szyø pyøtrami z morskyego odmøtu,
Wstøpil genius szmyerczi i szedl do okrøtu,
Jak zsolnyerz szturmuiøøcy w polamane mury.

Czi lyezsøø na pool martwi, oow zalamal dlonye,
Ten w obiøtia prziaczyool zsegnaiøøc szyø pada,
Czi modlyøøą szyø przed szmyerczyøø, aby szmyercz odegnacz.

Yeden podroozsny szyedzyal w milczenyu na stronye,
I pomyszlil: szczøszliwy, kto szily postrada,
Albo modlicz szyø umye, lyub ma szyø z kim zsegnacz.


A długie s?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 9:31, 10 Lis 2008    Temat postu:

Najpierw coś żeby było ciekawie:

Zdarto zhagle, ster prĭsnow, rĭg vut, shum zavyeyi,
Gwosĭ trfozhney gromadĭ, pomb zwovyeshţhe yenqci,
Ostatnhe linĭ maytkom vĭrvawĭ she z renqci,
Swonhţe krfavo zaxojhi, znhim reshta najheyi.
 
Vixer s trĭumfem zavĭw, a na mokre gurĭ
Vznoshonţe she pyentrami z morscego odmentu
Fstompiw genhiyush xhmyerchi i shed do okrentu,
Jag zhownhesh shturmuyoţĭ f powamane murĭ.
 
Chi lezhonq na puw martfi, uv zawamaw dwonhe,
Ten f obyenhcha pshĭyachuw zhegnayonţ she pada,
Chi modlonq she pshet xhmyerchonq, abĭ xhmyerch odegnach.
 
Jeden podruzhnĭ xhejhaw v milţhenhu na stronhe
I pomĭxhliw: shţhenqxhlivĭ, kto xhiwĭ postrada,
Albo modlich she umye, lub ma s cim she zhegnach.

Jag dlamnhe vĭglonda to jak skshĭzhovanhe pinyinu z rumunhscim i albanhscim... Sfojonq drogonq, zapis f ţhenhxhchi opartĭ jez' na vĭmovye awtora ortografi, xoch zaxovawem ţexĭ or'jinawu jak "trĭumf" i "genhiyush".

Teraz coś b-j na poważnie, tj. moja średnio-zachowawcza propozycja reformy ortografii:

Zdarto żagle, ster prysnoł, ryk wud, szum zawieji,
Głosy trwożnej gromady, pomp złowieszcze jęki,
Ostatnie liny majtkom wyrwały sie z ręki,
Słońce krwawo zahodźi, z-nim reszta nadzieji.

Wiher z trjumfem zawył, a na mokre gury
Wznoszonce sie pientrami z morskiego odmentu
Wstompił genijusz śmierći i szed' do okrentu,
Jak żołnież szturmujoncy w połamane mury.
 
Ći leżą na puł martwi, uw załamał dłonie,
Ten w objeńcia pszyjaciuł żegnajonc sie pada,
Ći modlą sie pszed śmiercią, aby śmierć odegnać.
 
Jeden podrużny siedział w milczeniu na stronie
I pomyślił: szczęśliwy, kto śiły postrada,
Albo modlić sie umie, lub ma z kim sie żegnać.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 15:04, 10 Lis 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Pon 14:42, 10 Lis 2008    Temat postu:

A nie możnaby: szczeńśliwy, jenki, piosen'ki, mienso ? <Ą> i <ę> sprawiają tyle samo kłopotów co <ó> i <rz> i lepiej wyeliminować je całkowicie, może poza wygłosowym <-ą> które pewnie do 2100 zleje się z <om>.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 9:07, 11 Lis 2008    Temat postu:

Taa, najchętniej ja bym jeszcze wiele rzeczy pozmieniał, ale tu chodzi o pewien kompromis między fonemizacją a zachowaniem graficznego wyglądu słów. Dlatego m.in. zachowałem <si> przed samogł. (tylko gdy nie jest przed samogłoskami, następuje zmiana na <śi> lub pozostaje <si> zależnie od wymowy), <ą, ę> tam gdzie występują glajdy nosowe [M\~]/[w~] i [j~], <ą> też na końcu wyrazów z powodu jego stosunkowej neutralności.

I tak największą zagwozdką jest dla mnie na razie, co zrobić z dwojako wymawianymi wyrazami typu Dania i co zrobić z końcówką -ii jak w chemii, której po wargowych nie kontrastuję w żaden spójny sposób z -i (już nawet się nagrywałem w związku z tym; dlatego też wiele osób nie może kierować się słuchem przy rozróżnianiu tego w piśmie).

Priorytetem w każdym razie, nawet przed uproszczeniem <ó>, <ch>, <rz/ż>, <ą>, <ę> byłoby dla mnie wywalenie <i> dla /ji/ (które już widomie prowadzi do chaosu i pisania rzeczy typu Diwaniji, bo Diwanii 90% ludzi odczytałoby [di'vaJi]).

Ach, i ciekawe w tej wersji z apostrofami jest to, że nie wymaga wprowadzenia engmy. Czyli mielibyśmy np. kon'stytucje.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 9:08, 11 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Wto 12:36, 11 Lis 2008    Temat postu:

pittmirg napisał:
Ach, i ciekawe w tej wersji z apostrofami jest to, że nie wymaga wprowadzenia engmy. Czyli mielibyśmy np. kon'stytucje.


Większość Polaków ma w tym wyrazie nosowy glajd [ɰ̃] taki sam jak w wyrazie wąs [vɔɰ̃s]. Taką wymowę zaleca też preskryptywistyczna norma wzorcowa. A za tem apostrof jest zbędny.

Cytat:
I tak największą zagwozdką jest dla mnie na razie, co zrobić z dwojako wymawianymi wyrazami typu Dania i co zrobić z końcówką -ii jak w chemii, której po wargowych nie kontrastuję w żaden spójny sposób z -i (już nawet się nagrywałem w związku z tym; dlatego też wiele osób nie może kierować się słuchem przy rozróżnianiu tego w piśmie).


Dańja, dania, chemia, chemi.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Leto Atryda dnia Wto 12:39, 11 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 13:07, 11 Lis 2008    Temat postu:

nolik napisał:
Dańja, dania, chemia, chemi.

Danja, dania, hemja, hemji. A pszynajmńej ja tak mam ;).


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Wto 13:09, 11 Lis 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 13:38, 11 Lis 2008    Temat postu:

A oto moja pryvatna ulubiona ortografja:

Zdarto žagle, ster prysnoŭ, ryk vud, šum zavěji,
Gŭosy trvožnej gromady, pomp zŭověšče jeñki,
Ostatně liny majtkom vyrvaŭy sěñ z reñki,
Sŭońce krvavo zahodzi, z nim rešta nadzěji.

Viher z trjumfem zavyŭ, a na mokre gury
Vznošonce sěñ pěntrami z morskěgo odmentu
Vstompiŭ jenijuš śměrci i šedŭ do okrentu,
Jak žoŭněž šturmujoncy v poŭamane mury.

Ci ležoñ na puŭ martvi, uv zaŭamaŭ dŭoně.
Ten v objeńća pšyjaćuŭ žegnajonc sěñ pada,
Ci modloñ sěñ pšed śměrćoñ, aby śměrć odegnać.

Jeden podružny sědźaŭ v milčeńu na stroně
I pomyśliŭ: ščeñślivy, kto siŭy postrada,
Albo modlić sěñ ně umě, lub ma z kim sěñ žegnać.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Wto 13:45, 11 Lis 2008    Temat postu:

Cytat:
A oto moja pryvatna ulubiona ortografja


Tak, nie ma jak 'uniwersalna' ortografia fonetyczna... Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 14:06, 11 Lis 2008    Temat postu:

Artaxes napisał:
Tak, nie ma jak 'uniwersalna' ortografia fonetyczna... :)

No, w sumie to można i tak…

Zdarto ʒagle, ster prɯsnow, rɯk vud, ʃum zaᶌeji,
Gwosɯ trvoʒnej gromadɯ, pomp zwoᶌeʃtʃe jeŋki,
Ostatɲe linɯ majtkom vɯrvawɯ ɕeŋ z reŋki,
Swoɲtse krvavo zaxodʑi, z ɲim reʃta nadʑeji.

Vixer z trjumfem zavɯw, a na mokre gurɯ
Vznoʃontse ɕeŋ ᶈentrami z morsᶄego odmentu
Vstompiw jeɲijuʃ ɕᶆertɕi i ʃedw do okrentu,
Jak ʒowɲeʒ ʃturmujontsɯ v powamane murɯ…

V Ʃtʃebʒeʃɯɲe xʃoŋʃtʃ bʒmi v t’ʃtɕiɲe. Ɲe palitɕ!
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Wto 15:32, 11 Lis 2008    Temat postu:

O dziwo wersja średnio-zachowawcza picia-micia i ulubiona wersja peceta mi się podobają... choć pewne zmiany bym wprowadził Wink

Ad p-m: Zachowanie ę i ą a zastąpienie ich samogłoskami+n jest mocno niesymetryczne... większości ludzie nie ma kontrastu [n]-[ŋ] więc można by zrobić "jenki"...

Ad PC: To ě jest ładne, choć nieco za czeskie, no i jak zapisać np. "wieje" (věě? věje? stawiam na to drugie) czy "dzieci" (děci? dzěci? dzěći?)? Podoba mi się też zmiana w Mickiewiczu z "modlić się umie" na "modlić się nie umie" Wink

Jeszcze jedno pytanie do was a propos pisania rzeczy razem i oddzielnie: Jakie zmiany byście wprowadzili? Wg. mnie morfologicznie ma więcej sensu pisanie "nie" razem z czasownikami, a "by" i "li" osobno. Co do przysłówków i złożeń, najlepiej większość co bardziej solidnych, zmieniających akcent czy historycznie nierozdzielnych tworów razem (poprostu, spowrotem, pozatym).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Leto Atryda




Dołączył: 28 Sie 2007
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Arrakis

PostWysłany: Wto 15:40, 11 Lis 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Jeszcze jedno pytanie do was a propos pisania rzeczy razem i oddzielnie: Jakie zmiany byście wprowadzili? Wg. mnie morfologicznie ma więcej sensu pisanie "nie" razem z czasownikami, a "by" i "li" osobno. Co do przysłówków i złożeń, najlepiej większość co bardziej solidnych, zmieniających akcent czy historycznie nierozdzielnych tworów razem (poprostu, spowrotem, pozatym).


Popieram Kffadrata.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Wto 18:09, 11 Lis 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Ad p-m: Zachowanie ę i ą a zastąpienie ich samogłoskami+n jest mocno niesymetryczne... większości ludzie nie ma kontrastu [n]-[ŋ] więc można by zrobić "jenki"...

A panienka z okienka? Bo jakoś wymowa jako „panięka z okięka” brzmi dziwnie…

Cytat:
Ad PC: To ě jest ładne, choć nieco za czeskie, no i jak zapisać np. "wieje" (věě? věje? stawiam na to drugie)

Věje, to nie cyrylica ;).

Cytat:
czy "dzieci" (děci? dzěci? dzěći?)?

Dzěci. Od pisowni děti sam odszedłem.

Cytat:
Podoba mi się też zmiana w Mickiewiczu z "modlić się umie" na "modlić się nie umie" ;)

Aaa! Jak mi się udało napisać to „nie”…?! :D

Cytat:
Jeszcze jedno pytanie do was a propos pisania rzeczy razem i oddzielnie: Jakie zmiany byście wprowadzili?

Najlepszązmianąbyłobypisaniewszystkiegołączniezwyjątkiemgranicydwóchpodzdańzdańzłożonych gdziezamiastprzecinkastawiałosiębędziespację – takażartobliwapropozycjapojawiłasiękiedyśwXX-leciumiędzywojennym ;P.

Cytat:
Wg. mnie morfologicznie ma więcej sensu pisanie "nie" razem z czasownikami, a "by" i "li" osobno.

Ja tam wolałbym „by” razem, a „li” osobno, jak sam piszę czasem.
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Pisma i ortografie Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, ... 11, 12, 13  Następny
Strona 2 z 13

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin