Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania o etymologię w polskim
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 36, 37, 38 ... 42, 43, 44  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:33, 12 Lut 2011    Temat postu:

Polonizm, a nawet wielkopolonizm Wink
W XIV w. trzymać był to wyraz z gruntu wielkopolski, w tym samym czasie w innych dzielnicach Polski mówiono dzierżeć.
Postać trzymać szerzy się jednak w XV i XVI wieku i ostatecznie wypiera dawne dzierżeć nie tylko z języka literackiego, ale także ze wszystkich gwar ludowych, jakimi mówiono w granicach państwa polskiego, wraz z kaszubskimi, ukraińskimi i białoruskimi. Innowacja ta nie obejmuje jednak Śląska, który już w XIV w. zerwał na długie wieki związek państwowy z Polską. Fakt występowania trimac w gwarach wschodniosłowackich nie dziwi, jeśli wziąć pod uwagę polonizmy tam właśnie występujące dość licznie.
Słownik XVI-wiecznej polszczyzny podaje dla dzierżeć 4 znaczenia, dla trzymać - 7 znaczeń. Być może zapożyczenie tego wyrazu z Wielkopolski do innych dzielnic było możliwe właśnie poprzez te znaczenia, których nie miało małopolsko-mazowieckie dzierżeć.
(U Reja (Małopolanina) w Wizerunku stosunek trzymać do dzierżeć wynosi 2 : 20, u Bielskiego w Kronice 2x częstsze jest dzierżeć (ok. 140 razy niż trzymać ok. 62 razy), ale już we wszystkich innych jego utworach formy typu trzymać występują 21 razy wobec dzierżeć 28 razy.)
Pozostaje do wyjaśnienia etymologia wyrazu trzymać. Niekiedy wywodzi się ją ze stpol. otjimać 'odejmować', w którym j na skutek ubezdźwięcznienia miało przejść w ř Confused, co miało w rezultacie dać otrzymać. Owo 'otrzymać' zaczęto wskutek fałszywej perintegracji pojmować jako o-trzymać, stąd utworzono prosty czasownik niedokonany- trzymać.
O ile to ostatnie, czyli perintegracja ot-rzymać -> o-trzymać nie budzi moich jakichś większych oporów (por. ot-worzyć > o-tworzyć), to jednak przejście j > ř jak na mój gust jest dość ekscentryczne.
Warto - sądzę - przyjrzeć się głuż. přimać 'chwytać' ( z ps. *pri-jьmati). Gdyby założyć, ze czasownik ten istniał swego czasu nie tylko w Łużycach, ale i w nieodległej od nich Wielkopolsce, to dysymilacja (np. wskutek częstego użycia w mowie) nagłosowego p- > t- (przed m) też jest do przyjęcia.
Przejście z 'chwytać' do 'trzymać' wydaje się bardzo łatwe.
Każdy, kto chwyta jakiś przedmiot, musi go choćby przez krótką chwilę przytrzymać; stąd łatwość "przesunięcia się" znaczenia. I dziś też, rzucając coś komuś, wołamy : łap ! chwytaj ! trzymaj ! - wszystkie te trzy formy mają w tym wypadku to samo znaczenie.

Jeśli zaś trzymać łączyć jednakowoż z otrzymać jako podstawą, to i tak pozostaje rozwiązanie kompromisowe, czyli wyprowadzające otrzymać od *ot-pri-jьmati, choćby jako formy kontaminacyjnej z dwóch : *ot-jьmati X *pri-jьmati.


Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 14:07, 12 Lut 2011, w całości zmieniany 7 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 12:46, 12 Lut 2011    Temat postu:

Cytat:
Pozostaje do wyjaśnienia etymologia wyrazu trzymać. Niekiedy wywodzi się ją ze stpol. otjimać 'odejmować', w którym j na skutek ubezdźwięcznienia miało przejść w ř Confused, co miało w rezultacie dać otrzymać. Owo 'otrzymać' zaczęto wskutek fałszywej perintegracji pojmować jako o-trzymać, stąd utworzono prosty czasownik niedokonany- trzymać.
O ile to ostatnie, czyli perintegracja ot-rzymać -> o-trzymać nie budzi moich jakichś większych oporów (por. ot-worzyć > o-tworzyć), to jednak przejście j > ř jak na mój gust jest dość... hm.. eksentryczne.

Nie wiem, na mój gust mogły być i tak:
otjimać > (jot.) ocymać > (hip.) oczymać > otrzymać
chyba, że to właśnie jest okrężna droga.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 13:01, 12 Lut 2011    Temat postu:

Nom, ale wtedy jeszcze pozostają postacie z r zamiast ř na Wschodzie. Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Sob 13:08, 12 Lut 2011    Temat postu:

bandziol20 napisał:
Każdy, kto chwyta jakiś przedmiot, musi go choćby przez krótką chwilę przytrzymać; stąd łatwość "przesunięcia się" znaczenia. I dziś też, rzucając coś komuś, wołamy : łap ! chwytaj ! trzymaj ! - wszystkie te trzy formy mają w tym wypadku to samo znaczenie.


BANDZIOLERS GONNA BANDZIOL Twisted Evil Twisted Evil

Ale dziękuję pięknie za wytłómaczenie. Pochwała idzie.

Nie wiedziałem, że to aż tak problemowy wyraz...


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Sob 13:30, 12 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 13:18, 12 Lut 2011    Temat postu:

Tak przy okazji, w chorwackim znalazłem : otprimati > otprimiti - 1. dostać co od kogo 2. odwitać się komu, tj. odpowiedzieć na czyjeś pozdrowienie Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 14:43, 14 Lut 2011, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 10:23, 14 Lut 2011    Temat postu:

Wg Borysia trzymać jest z PS dial. *trimati, czasownika "wielokrotnego lub kauzatywnego" od *(s)trьměti "sterczeć, wystawać, drętwieć": w XVII w. trzmią "tkwią, sterczą", dial. młp. trzmić i natrzmić ~= "nakłaść byle jak rzeczy jedne na drugich", trzmić się "leźć, wspinać się na coś wysokiego", utrzmić się "wyleźć, wspiąć się wysoko"; w czeskim strmět "sterczeć, wystawać", także dawne třměti znaczące to samo, słowacki ekwiwalent: strmieť, sch. postacie typu ostrmeti "zdrętwieć, skostnieć", zastrmeti "zatrzymać się, utknąć", opstrmet, słoweńskie strmeti, trmeti; trma "upór, stałość, nieustępliwość; humor, kaprys".

Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 10:24, 14 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 13:34, 14 Lut 2011    Temat postu:

ooo... muszę przyznać - ciekawa koncepcja. Czy 'ćmić' np. o bólu zębów należy tutaj, czy raczej to od ciemków latających przed oczami ? Rolling Eyes
U Roździeńskiego w "Hucie" : strzmić, ustrmić - piętrzyć, gromadzić na kupę, sterczeć.
Trochę brakuje mi tu jakoś jednak semantycznego nawiązania do znaczenia 'trzymać'. Razz

BTW : wydaje mi się, że można chyba do ps. strměti bez dużego błędu dodać tu polski 'stromy' i słowackie 'strom' = drzewo.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 14:40, 14 Lut 2011, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 15:47, 14 Lut 2011    Temat postu:

To ja zapytam - skąd w polskim taka odmiana "tygodnia"?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 8:21, 15 Lut 2011    Temat postu:

My theory : od *tъg(o)dьnь = *tъg(o)da (Ms. *tъždě) + -ьnь Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
chorwacja




Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 132
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: zagreb

PostWysłany: Wto 10:59, 15 Lut 2011    Temat postu:

bandziol20 napisał:
Tak przy okazji, w chorwackim znalazłem : otprimati > otprimiti - 1. dostać co od kogo 2. odwitać się komu, tj. odpowiedzieć na czyjeś pozdrowienie Rolling Eyes


dopremiti ( deliver) ; zaprimiti ( receive) ; otprimiti ( reply) §
otpisati na pismo ( letter reply)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 16:50, 15 Lut 2011    Temat postu:

bandziol20 napisał:
ooo... muszę przyznać - ciekawa koncepcja. Czy 'ćmić' np. o bólu zębów należy tutaj, czy raczej to od ciemków latających przed oczami ? Rolling Eyes


Wg Borysia "w polskim doszło do zmieszania dwóch różnych etymologicznie czasowników: ćmić < psł. *tьmiti 'czynić ciemnym, przyciemniać' (...) oraz *czmić < psł. čьměti, čьmitь 'być ściśniętym, przyciśniętym, być w stanie otępienia, przygnębienia, marnieć; odczuwać ból'...".

Od tego drugiego pochodzić mają takie formy, jak słoweńskie dial. čméti "odczuwać ból", sch. zub čami "ząb boli, ćmi", kasz.-słowiń. čaḿic "drzemać", "z trudem iść, wlec się; męczyć się pracą".

Cytat:

U Roździeńskiego w "Hucie" : strzmić, ustrmić - piętrzyć, gromadzić na kupę, sterczeć.
Trochę brakuje mi tu jakoś jednak semantycznego nawiązania do znaczenia 'trzymać'. Razz


Jeżeli czasownik typu *trimati faktycznie mógł być kauzatiwum, to raczej z semantyką nie ma problemu: tkwić nieruchomo > powodować, że ktoś/coś tkwi w bezruchu > trzymać (por. też zatrzymać (się)). A to wspinanie się po drzewach też kojarzy mi się z kurczowym trzymaniem się.

Cytat:

BTW : wydaje mi się, że można chyba do ps. strměti bez dużego błędu dodać tu polski 'stromy' i słowackie 'strom' = drzewo.


Tak, Boryś też o tym wspomina. Nb. uważa stromego za wschodniosłowianizm, bo rzadko spotyka(ło) się ten wyraz w gwarach (ciekawe, co używano wzamian: spadzisty?).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 17:17, 15 Lut 2011    Temat postu:

A skąd ćmienie fajki?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 17:29, 15 Lut 2011    Temat postu:

Chyba od znaczenia "palić się słabo, tlić się, żarzyć się".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Śro 10:29, 16 Lut 2011    Temat postu:

A czy "monopol" w znaczeniu alkoholu (stąd "sklep monopolowy"), wiął się od dawnego monopolu propinacyjnego, czyli prawa na wyłączność zakupu przez chłopów napitków pańskiej produkcji?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 10:31, 16 Lut 2011    Temat postu:

Cytat:

Jeżeli czasownik typu *trimati faktycznie mógł być kauzatiwum, to raczej z semantyką nie ma problemu: tkwić nieruchomo > powodować, że ktoś/coś tkwi w bezruchu > trzymać (por. też zatrzymać (się)).

No w sumie... Ja z kolei w międzyczasie pomyślałem tu o przejściu w oparciu o zachodnie południowosłowiańskie : od konkretnego : 'tkwić, sterczeć' do nieco bardziej abstrakcyjnego 'być nieustępliwym, nie odpuszczać'.
BTW : W czakawskiej gwarze Krku (w miejscowości Punat) zapisano formę 2. os. imp.: trmi w zdaniu „Zemi ga, zemi, ne trmi'' 'weź go (za męża), weź, nie upieraj się', co oczywiście pozwala łączyć ze słoweńskim trma (upór), trmast (uparty).

Cytat:

ciekawe, co używano wzamian: spadzisty?

Stpol. miał np.: przykry (sic !), spadzity, znalazłem też schodzisty, stoczysty
W gw. kaszubskiej : skidły (też sćidły), přiti, přitki ( ? dłuż. (na)pśismy )
W gw. góralskiej, np. u Tetmajera : śtyrbny (?)

spitygniew napisał:
A czy "monopol" w znaczeniu alkoholu (stąd "sklep monopolowy"), wiął się od dawnego monopolu propinacyjnego, czyli prawa na wyłączność zakupu przez chłopów napitków pańskiej produkcji?

Tak. Po I wojnie światowej monopol propinacyjny szlachty został zastąpiony przez monopol państwowy.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 11:02, 16 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 36, 37, 38 ... 42, 43, 44  Następny
Strona 37 z 44

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin