| 
			
				|  | Conlanger Polskie Forum Językotwórców
 
 |  
 
 
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| lehoslav 
 
 
 Dołączył: 14 Sie 2010
 Posty: 146
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 1 raz
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Lipsk
 
 | 
			
				|  Wysłany: Czw 8:55, 28 Paź 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				|  	  | Paweł Ciupak napisał: |  	  |  	  | Mścisław napisał: |  	  | Mój kuzyn tak mówi, tzn "kak" zamiast "tak", "kakuś" miast "tatuś". | 
 No proszę, czyli okazuje się, że małe dzieci to Hawajczycy…
 | 
 
 Nie wiem czy Hawajczycy, taka substytucja jest dość rozpowszechniona u małych dzieci. Rodzice powinni jednak zwracać uwagę, czy taka wymowa nie utrzymuje się zbyt długo, bo może być ona wynikiem problemów z budową aparatu mowy (dających się korygować).
 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  |  |  |  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| BartekChom 
 
 
 Dołączył: 08 Kwi 2007
 Posty: 1278
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 15 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Czw 16:20, 28 Paź 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Zgodne z teorią. Wśród możliwych błędów jest zamiana t na k. I w hawajskim akurat taki błąd się zakorzenił. 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Therion 
 
 
 Dołączył: 31 Paź 2010
 Posty: 16
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Dojczland
 
 | 
			
				|  Wysłany: Nie 17:23, 31 Paź 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Wie ktoś może, skąd wzięła się w j. polskim następująca alternacja: Dania ~ duński? 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Feles Administrator
 
  
 
 Dołączył: 21 Wrz 2009
 Posty: 3830
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 21 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Therion 
 
 
 Dołączył: 31 Paź 2010
 Posty: 16
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Dojczland
 
 | 
			
				|  Wysłany: Nie 17:42, 31 Paź 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Ups, nie wiedziałem że wątek był poruszany, jestem tu nowy, dzięki   
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Feles Administrator
 
  
 
 Dołączył: 21 Wrz 2009
 Posty: 3830
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 21 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Nie 17:57, 31 Paź 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				|  	  | Therion napisał: |  	  | Ups, nie wiedziałem że wątek był poruszany, jestem tu nowy, dzięki  | 
 proszę bardzo.
 no i, witaj na forum.
   
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| spitygniew 
 
 
 Dołączył: 14 Wrz 2007
 Posty: 1282
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 10 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Miasto Ogrodów
 
 | 
			
				|  Wysłany: Pią 10:47, 05 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Tak à propos adûnaiku, który był niedawno w 20 pytaniach: 
  	  | Ardalambion napisał: |  	  | The Objective is not an independent form of the noun, but occurs only in compounds. It is formed by adding a u to the noun, as an infix or a suffix, often displacing another vowel or causing the vowel of the previous syllable to disappear: the Objectives of minal "heaven", azra "sea", huzun "ear", batân "road" are minul, azru, huzun/huznu, batânu, respectively. The Objective is used as the first element in compounds when the second element denotes an agent that does something to the first element. For instance, Quenya Eärendil "Sea-lover" translates into Adûnaic as Azrubêl with azra "sea" in its Objective form azru because the sea is the object of the love of the "lover". Azrabêl with "sea" in the Normal form still means "Sea-lover", but then in the sense of "lover from the sea" or something similar. Sometimes the "Object" relationship between the first and the second element of the compound may be somewhat ill-defined. In the Adûnaic equivalent of Quenya Meneltarma, the Pillar of Heaven, minal "heaven, sky" occurs in its Objective form minul: Minultârik. The idea is that the târik or pillar is supporting the sky, so that the sky is somehow the object of what the pillar "does". | 
 Występuje-li to w jakimś natlangu, czy to kolejna fantazja Profesora Tolkiena?
 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| Pingijno 
 
 
 Dołączył: 15 Paź 2010
 Posty: 674
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 2 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Pią 16:05, 05 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| No a Łotwa i Łotysze? 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| bandziol20 
 
 
 Dołączył: 22 Maj 2008
 Posty: 2371
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 24 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Pią 16:38, 05 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Nazwa Łotwa / łot. Latvija,   oparta jest na rdzeniu *Latu-. Rdzeń ten występuje też m.in. w nazwie plemiennej, Lat-gale (w latopisach ruskich ze Pskowa i Nowgorodu - Лотыгола),  a także nazwy kilku wsi w powiecie wileńskim i oszmiańskim Łotyhol (br. Лотыголь), stąd też ruska i polska nazwa mieszkańca Łotwy -  Łotysz ( *Loty-šь).   
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 16:38, 05 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| pittmirg 
 
 
 Dołączył: 27 Lut 2007
 Posty: 2382
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 38 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Z grodu nad Sołą
 
 | 
			
				|  Wysłany: Sob 18:50, 06 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Co to znaczy sumiot(a?)? 
 [link widoczny dla zalogowanych]
 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| kmitko 
 
 
 Dołączył: 16 Kwi 2008
 Posty: 628
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 8 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Sob 19:19, 06 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| W oryginale jest "И, как пьяный сторож, выйдя на дорогу / Утонул в сугробе, приморозил ногу", więc pewnie zaspa. 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| pittmirg 
 
 
 Dołączył: 27 Lut 2007
 Posty: 2382
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 38 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Z grodu nad Sołą
 
 | 
			
				|  Wysłany: Wto 19:02, 09 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Podejrzewałem coś w tym stylu; miałem wszakże cichą nadzieję, że skądsiś wyskoczy z 5 osób używających tego wyrazu na co dzień i zszokowanych faktem, że można go nie znać ;) 
 Zastanawiam się, czy to su- kontynuuje PS *sǫ-, widoczne w sąsiad, sumienie (†sąmnienie). W prasłowiańskim istniały specjalne prefiksy rzeczownikowe odpowiadające niektórym przyimkom i powstałym z nich prefiksom czasownikowym, np. *ǫ- odpowiadające *vъ(n), *sǫ- odpowiadające *sъ(n), *pa- odpowiadające *po, *pra- odpowiadające *pro (później najwyraźniej zaczęły być wypierane przez prefiksy czasownikowe). Widać charakterystyczne wzdłużenie samogłoski o > a.
 
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Wto 19:17, 09 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| bandziol20 
 
 
 Dołączył: 22 Maj 2008
 Posty: 2371
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 24 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Śro 7:26, 10 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| jest jeszcze francuskie congère 'zaspa'   
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 7:26, 10 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| pittmirg 
 
 
 Dołączył: 27 Lut 2007
 Posty: 2382
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 38 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 Skąd: Z grodu nad Sołą
 
 | 
			
				|  Wysłany: Śro 12:19, 10 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| No i? Żeby się jeszcze 2-ga część zgadzała jak w moim somięzie. 
 Z innej beczki:
 
 Zastanawiające, że w niektórych staropolskich tekstach <á> oznacza a jasne, a <a> a pochylone, podczas gdy już np. <é> oznacza e pochylone...
 
 Post został pochwalony 0 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
	
		| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |  
		| Autor | Wiadomość |  
		| bandziol20 
 
 
 Dołączył: 22 Maj 2008
 Posty: 2371
 Przeczytał: 0 tematów
 
 Pomógł: 24 razy
 Ostrzeżeń: 0/5
 
 
 | 
			
				|  Wysłany: Śro 13:01, 10 Lis 2010    Temat postu: |  |  
				| 
 |  
				| Ale się z ciebie formalista zrobił...  No okej, może to kalka eufoniczna ? Sam nie wiem. 
 Z tym oznaczaniem A, to coś jak przez mgłę tak sobie przypominam, że gdzieśczytałem, że się ortografia dopiero ustalała i jedni przez kreskę jedno, inni  - co innego zaznaczali.
 Wydaje mi się, że mogły tu wejść w grę względy pragmatyczne, czyli którydźwięk polski był bliższy  łac. A w tekstach łacińskich, ewentualnie względnie ekonomiczne biorące pod uwagę częstość występowania, czyli co bardziej opłacało się zaznaczać znakiem podstawowym (może odpowiadało łac. A ?), a co znakiem z diakrytkiem. A może kombinacja względów, bo się to pokrywało ?
   
 Z innej ortograficznej beczki :  zauważyłem na przykład, że polski L kreską oznacza dla twardości - Ł, a podstawowe L zachowuje do miękkich (oraz wielu pożyczek), podczas gdy inne słowiańskie przyjęły odmienną strategię i stawiają na zaznaczanie miękkości : L', Lj.
 Kwestia przyjętej konwencji albo - jak chcecie - spisku drukarzy.
 
 Post został pochwalony 0 razy
 
 Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 13:12, 10 Lis 2010, w całości zmieniany 4 razy
 |  |  
		| Powrót do góry |  |  
		|  |  
		|  |  
  
	| 
 
 | Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach
 Nie możesz zmieniać swoich postów
 Nie możesz usuwać swoich postów
 Nie możesz głosować w ankietach
 
 |  fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
 Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
 
 |