Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Państwa
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pią 12:04, 20 Cze 2008    Temat postu:

A teraz po sweńsku:
Republika Słowska - Slóvská republika
Szlawsko - Slavskó, Slavská republika
Szindadia - Sjindazja
Zimka - Zimka
Swenia - Svenja, Svenská kungríka
Gardna - Gardná, Gardnenský land
Kolaszyn - Kolasjin, Kolasjinská republika
Republika Leukoska - Lékoská republika

Chłodniewo - Klódnev
Bludgard - Blúdgard
Szinodansk - Sjinadansk
Kriolińsk - Krijolinsk
Trójkoroń - Trékrón
Szmółdziny - Smóldin
Włosiewo - Vléssev
Engelbrecht - Engelbrét


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Toivo dnia Pon 21:29, 23 Cze 2008, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 8 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Pią 13:05, 20 Cze 2008    Temat postu:

Republika Słowska – Súov'le Rehshpublika
Szlawsko – Shlavsko
Szindadia – Shiindadiiha
Zimka – Zimxa
Swenia – Sweńa
Gardna – Gärdna
Kolaszyn - Koläshin
Republika Leukoska - Leúxos'le Rehshpublika

Chłodniewo – Ggúodńevo
Bludgard – Bloodgärd
Szinodansk – Shinôdäjsx
Krijolińsk – Kriiggoliińsx
Trójkoroń – Viitxorôń
Szmółdziny – Shmooúdehny
Włosiewo – Vúoś
Engelbrecht - Engejbrekt


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pią 14:57, 20 Cze 2008    Temat postu:

Po gardneńsku:

Republika Słowska – Slóvská Liðosprava
Szlawsko – Sklavska, Sklavská Liðosprava
Szindadia – Skínuðaðía
Zimka – Zémku
Swenia – Svenía, Svenskú Køngrík
Gardna – Gárðna, Gárðnenskú Kraj
Kolaszyn - Kolaskin
Republika Leukoska - Livkøská Liðosprava

Chłodniewo – Chlúðnévi
Bludgard – Blaþgrað
Szinodansk – Skinðansk
Krijolińsk – Krǽlinsk
Trójkoroń – Þrǽkørúna
Szmółdziny – Skmólúðin
Włosiewo – Vlæsévi
Engelbrecht - Ænélbrékþi


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Pią 18:38, 20 Cze 2008    Temat postu:

Rémy napisał:
Swenia – Svenía, Svenskú Køngrík

O, widzę te same wpływy germańskie, co w sweńskim. Proponuję, żeby nasze państwa leżały niedaleko.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Pią 20:06, 20 Cze 2008    Temat postu:

Jak dla mnie nie ma problemu. Wink

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 8 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Pon 18:02, 23 Cze 2008    Temat postu:

Tak a propos państw - Widzę, że dużo ludzi wpisało Kolaszyn, więc mam do Was prośbę, abyście wpisali też 'Republika Kolaszyna'. Potrzebne mi to do: [link widoczny dla zalogowanych]

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Sob 17:12, 05 Lip 2008    Temat postu:

A teraz po rodzku:

Panslawia - Sojuz Slövinske Zemu / Vecheslövska / „Sojuzåt”

Republika Słowska - Slovska / Ludestvo Slovske; Chłodniewo - Choldenevo
Szlawsko - Šlavska / Ludestvo Šlavske; Bludgard - Blevdogard
Szindadia - Šinådanska; Szinodansk - Šinådansk
Zimka - Zimka / Ludestvo Zimku; Kriolińsk - Krijålinsk
Swenia - Svenija / Kungestvo Svenske; Trójkoroń - Trikråna
Gardna - Gardna / Zema Gardenska; Szmółdziny - Šmoludzin

Leukozja - Levkåzija / Ludestvo Levkåske; Engelbrecht - Engelbrecht
Kolaszyn - Kolašin / Ludestvo Kolašina; Włosiewo - Vlošev
Selewia - Selevska / Sojuzene Ludestvo Selevske; Wielkogród - Velikogard
Prusenia - Prusenija
Bałtyki - Baltuki


Ostatnio zmieniony przez Vilén dnia Pią 22:29, 26 Wrz 2008, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 8 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Sob 17:27, 05 Lip 2008    Temat postu:

Toivonen napisał:

Kolaszyn - Kolasjin, Kolasjinská republika


Pełna nazwa Kolaszyna brzmi Republika Kolaszyna, a nie Kolaszyńska Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob 17:48, 05 Lip 2008    Temat postu:

Wiem, ale to tak przekręcone na modłę czeską - oni np. wszystkie nazwy państw tak zapisują (Polska - Polská republika). Jeśli bardzo przeszkadza, to mogę zmienić.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
laszlo




Dołączył: 09 Cze 2008
Posty: 860
Przeczytał: 8 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Siemianowice Śląskie

PostWysłany: Sob 17:53, 05 Lip 2008    Temat postu:

Aha, ok, nie trzeba. Myślałem tylko, że jakiś błąd, a nie chciałem z błędem wsadzić do artykułu o Kolaszynie Wink Ale skoro Swenianie tak mówią, to nie ma problemu.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez laszlo dnia Sob 17:54, 05 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Pon 20:43, 20 Paź 2008    Temat postu:

Spalski

Panslawia - Všislavsko
Republika Słowska - Recpovšednestvo Slovsko Chłodniewo - Haładnevo
Szlawsko - Šlavsko Bludgard - Blidograd
Szindadia - Šindadija Szinodansk - Šinadansk
Zimka - Zimka Kriolińsk - Krijolinsk
Swenia - Svenja Trójkoroń - Trikronj
Gardna - Gardna Zemla Gardnevska Szmółdziny - Šmaldini

Leukozja - Lefkazija Engelbrecht - Angelbraht
Kolašin - Kalašin/Kalašinsko Włosiewo - Vlasevo
Selevia - Selevija Wielkogród - Velikograd
Prusenia - Prusenija
Bałtyki - Baltici
Wiatka - Vjatka/Vjaticko Naredno Recpovšednestvo Biełaszyr - Belošir

Spalsko - Konfederacija Spalska
Dżaran - Djaran/Eslamijsko Recpovšednestvo Djaranu
Kugulstan - Recpovšednestvo Kugulstanu
Kazachstan - Kazahstan
Worestan - Recpovšednestvo Vorestanu
Dynezja - Dinezija


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Artaxes dnia Śro 19:21, 22 Paź 2008, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rémy




Dołączył: 03 Gru 2005
Posty: 1828
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: PL76200

PostWysłany: Nie 14:37, 23 Lis 2008    Temat postu:

Romański

Băltica - Bałtyki (stol. Nicudanţica)
Gărdînia - Gardna (stol. Şmoludînu)
Hivernia - Zimka (stol. Creulîna)
Iubacia - Lubacz (stol. Iubaciu)
Iucozia - Leukozja (stol. Înglăbrapţiana)
Neamt - Namsza (stol. Cutiliciu)
Rudezia - Rodzka (stol. Vărţislavia)
Serevia - Selewia (stol. Cetatea Mare)
Slavia - Republika Szlawska (stol. Blăţiana)
Slovia - Republika Słowska (stol. Frigia)
Svenia - Swenia (stol. Curonele)
Şîndazia - Szindadia (stol. Şînudănştia)
Veat - Wiatka (stol. Cetatea Albă)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Mônsterior




Dołączył: 04 Lis 2007
Posty: 446
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 16:06, 23 Lis 2008    Temat postu:

Toivonen napisał:
Wiem, ale to tak przekręcone na modłę czeską - oni np. wszystkie nazwy państw tak zapisują (Polska - Polská republika).

U nas jest podobnie w tym przypadku - "Polska" w 'Rzeczpospolita Polska' to też przecież przymiotnik (z łac. Res Publica Polona).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kmitko




Dołączył: 16 Kwi 2008
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 20:44, 23 Lis 2008    Temat postu:

A Wiatycze mówią tak:

Zimka — Зимка (Криолинскъ)
Szlawsko — Шлявско (Коровскъ)
Swenia — Свения (Трикоронъ)
Selewia — Селевия (Великий Городъ)
Rodzka — Ротскo (Вартислава)
Spalsko — Спальско (Пименовьгородъ)
Bałtyki — Балтыкъерь (Никотоскъ)
Gardna — Гардна (Шмолдины)
Lubacz — Любач
Namsza — Намша (Котилич)
Słowsko — Словскo (Холоднево)
Balcer — Балчерь - dosłownie: Gliniany Kraj (Нововолковскъ)
Prusenia — Прусь (Арконець)
Szindadia — Шиндадско (Шноданскъ)
Leukozja — Левкозия (Савканскъ - nazwa "Engelbrecht" nie jest stosowana)
Kotazuri — Котазури (Дидинаби)
Kemia — Къмия (Кеноми)
Gwandalia — Гвандалия (Куртува)
Adnanijja — Аднания (Ђирмаль)
Dżaran — Ђаранъ (Мазагаранъ)
Kugulstan — Кугулерь (Камалия)
Brażyła — Баражилия (Баражилия)
Worastan — Чудь (Пачашарь)
Aryda — Арянци (Арикертъ)
Nowe Przymorze — Новоприморе (Белая Река)
Khalistan — Халерь
Swealand — Швейляндия (Тошелборгъ)
Grecja — Греция (Къмальскъ)
Macedonia — Македония (Бенвентъ)
Taonia — Таония (Дао)
Gruzja — Грузия (Зугдиди)
Kazachstan — Казакерь
Romania — Ромско (Феречирешти)
Aurelana — Яврела (Святая Ивана)
Euskadia — Евско (Оняти)
Dynezja — Динезия (Лоничевь)
Kolaszyn — Коляшинъ (Волосево)
Morynia — Мориния (Малтовка)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez kmitko dnia Nie 20:45, 23 Lis 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Artaxes




Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2009
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Aryanam Vaej

PostWysłany: Nie 20:54, 23 Lis 2008    Temat postu:

Cytat:
Aryda — Арянци (Арикертъ)


Wycofałem się z tego projektu w Panslawii.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Tłumaczenia Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
Strona 4 z 6

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin