Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania dotyczące języka polskiego
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 70, 71, 72  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 14:25, 12 Wrz 2008    Temat postu:

Cytat:
Prawdę mówiąc, ja nie bardzo słyszę różnicę między dyftongiem [ai̯] a zbitką [aj], jeśli mówimy o fonetyce. Ale mam pewne mgliste wrażenie, że realizacja polskiego /w/ jest bardziej przymknięta w "ładny" niż w "fau".


No tak, ale i tak w "fau" jest tak samo jak w "miał", czyli to raczej kwestia fonetyczna niż fonologicznej opozycji w:u po samogłoskach.

A co do ai, to w polskim mamy albo [aji], albo [aj]. [a.i] jako takie nie istnieje - jest interpretowane jako jedno albo drugie. Mamy więc bons[aji] i samur[aj] - choć tu można pewnie winić zrzynanie zapożyczeń japońskich przez angielski.

Cytat:
Udało mi się wykazać, że Polacy słyszą opozycję /u:w:uw:uw/. ku:kłu:kół jadu:jadłu:jadł. To chyba znaczy, że istnieje głoska [w] różna od [u].


Mogę spytać, jak tego dokonałeś? Teoretycznie oczywiście różnica jak najbardziej istnieje, ale warto by znaleźć kontekst, w którym można by to jednoznacznie sprawdzić.

Coś w rodzaju:
"Mietek z jadu cztery bułki" (wymawiać powoli naśladując hiperkorekcję, inaczej wyjdzie nam piękne zjat Wink)

Tyle, że lepsze byłoby coś, co brzmiałoby sensowne (gramatycznie) w obu możliwych interpretacjach, ale kontekst nasuwałby jedną z nich.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 18:40, 12 Wrz 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:

A co do ai, to w polskim mamy albo [aji], albo [aj]. [a.i] jako takie nie istnieje - jest interpretowane jako jedno albo drugie. Mamy więc bons[aji] i samur[aj] - choć tu można pewnie winić zrzynanie zapożyczeń japońskich przez angielski.


A ja jestem przekonany, że mówię bons[a.i], a nawet "do t[1.u]", chyba że się postaram, żeby powiedzieć [j] czy [w]. Tylko potem sam ledwo to rozpoznaję na nagraniach. Jakie są dowody, że półsamogłoska zawsze jest?

Kwadracik napisał:

Cytat:
Udało mi się wykazać, że Polacy słyszą opozycję /u:w:uw:uw/. ku:kłu:kół jadu:jadłu:jadł. To chyba znaczy, że istnieje głoska [w] różna od [u].


Mogę spytać, jak tego dokonałeś? Teoretycznie oczywiście różnica jak najbardziej istnieje, ale warto by znaleźć kontekst, w którym można by to jednoznacznie sprawdzić.

Coś w rodzaju:
"Mietek z jadu cztery bułki" (wymawiać powoli naśladując hiperkorekcję, inaczej wyjdzie nam piękne zjat Wink)

Tyle, że lepsze byłoby coś, co brzmiałoby sensowne (gramatycznie) w obu możliwych interpretacjach, ale kontekst nasuwałby jedną z nich.


A nie może być sprawdzania na osobnych wyrazach? Wtedy działa w miarę dobrze. A w zdaniu siostra nie usłyszała różnicy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 20:01, 12 Wrz 2008    Temat postu:

Cytat:
A ja jestem przekonany, że mówię bons[a.i], a nawet "do t[1.u]", chyba że się postaram, żeby powiedzieć [j] czy [w]. Tylko potem sam ledwo to rozpoznaję na nagraniach. Jakie są dowody, że półsamogłoska zawsze jest?


Takie "dowody", że kontrast [a.i] i [aji] nie występuje - co masz w "Mai" (od Maja), "kraina" czy "laicki"? Na poziomie artykulacyjnym, [j w] są słabsze (bardziej aproksymalne) między samogłoskami niż na początku wyrazu, ale jak dla mnie to cośtam zawsze jest. Możesz sobie pokombinować z wymawianiem samego "i" i "ji"... oczywiście nie neguję, że możesz sobie mieć [a.i], ale wtedy pewnie masz je wszędzie gdzie ktoś inny ma [aji].

Cytat:
A nie może być sprawdzania na osobnych wyrazach? Wtedy działa w miarę dobrze.


OMG PARY MINIMALNE I HIPERKOREKCJA!!!1

Pary minimalne byłyby, jak zawsze, najlepsze. W osobnych wyrazach osoba może sobie zmienić spółgłoskę tak, żeby usłyszeć to, co by było najbardziej na miejscu. Jak dla mnie, to kontrast [uw], [wu] i [u] jest (kukułka vs. kół kółka), ale przy jadł-jadu jest już trudniej (patrz: płci i puci).

Cytat:
A w zdaniu siostra nie usłyszała różnicy.


Między czym a czym? W hiperkorekcyjnej wymowie ja sam "zjadł" i "zjadu" nie rozróżniam, więc...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 6:46, 13 Wrz 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:

(patrz: płci i puci).

nie wiem co tu ma do roboty słówo "patrz" ? pomijając ten szczegół chciałem życzliwie nadmienić, że w chorwackim put to właśnie : płeć.
( inne "put" znaczy droga)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 6:47, 13 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Silmethúlë




Dołączył: 18 Paź 2005
Posty: 1767
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 28 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Droga Mleczna, Układ Słoneczny, Ziemia, Unia Europejska, Polska

PostWysłany: Sob 7:46, 13 Wrz 2008    Temat postu:

A ja mam takie pytanie: Jak czytacie "łebek"? I dlaczego akurat w taki sposób?

U mnie to jest, i nie bardzo mogę to zrozumieć, [wEpEk], przy czym "łeb" - [wEp] i "łba" [wba]. Przecież w łebku nie powinno być tego cholernego ubezdźwięcznienia. Ale przyjmuję, że możliwe, że tylo ja tak wymawiam, u innych się nie przysłuchiwałem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 7:57, 13 Wrz 2008    Temat postu:

ja mówię podobnie [łepek] i się z tym nie kryje, też mnie to od dzieciństwa intrygowało...
nie wiem, ale wygląda mi na to że wpływ miał wzór odmiany przed bezdźwięcznym k, ponieważ zwykle w użyciach :
nie znam tego łepka.
coś zrobione jest po łepkach.
No to skoro łepka, łepkach to może i do mianownika łepek ? oczywiście mówimy o polszczyźnie potocznej mało skłonnej do głębszych językoznawczych rozważań.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 8:00, 13 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Sob 10:40, 13 Wrz 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Cytat:
Prawdę mówiąc, ja nie bardzo słyszę różnicę między dyftongiem [ai̯] a zbitką [aj], jeśli mówimy o fonetyce. Ale mam pewne mgliste wrażenie, że realizacja polskiego /w/ jest bardziej przymknięta w "ładny" niż w "fau".


No tak, ale i tak w "fau" jest tak samo jak w "miał", czyli to raczej kwestia fonetyczna niż fonologicznej opozycji w:u po samogłoskach.


Wiem, chodziło mi o różnicę fonetyczną między realizacją /w/ w nagłosie i w wygłosie sylaby.

Kwadracik napisał:

A co do ai, to w polskim mamy albo [aji], albo [aj]. [a.i] jako takie nie istnieje - jest interpretowane jako jedno albo drugie. Mamy więc bons[aji] i samur[aj] - choć tu można pewnie winić zrzynanie zapożyczeń japońskich przez angielski.


Nie wmówisz mi, że w słowach typu "naigrywać się" mam /aji/. /a.i/, chyba że zwarcie krtaniowe uznać za fonem, to wtedy /a?i/. Podobnie, "oi" w samoistny mam różne niż w swoi. Chociaż w pewnej liczbie słów używam tych artykulacji wymiennie, zależnie od tego jak powoli mówię.

Silmethúlë napisał:

U mnie to jest, i nie bardzo mogę to zrozumieć, [wEpEk], przy czym "łeb" - [wEp] i "łba" [wba]. Przecież w łebku nie powinno być tego cholernego ubezdźwięcznienia. Ale przyjmuję, że możliwe, że tylo ja tak wymawiam, u innych się nie przysłuchiwałem.


Obie formy są rozpowszechnione (ba, chyba nawet obie nasza niesławna RJP uznaje za poprawne Mr. Green).

Co do siebie, sam nie wiem, której używam; znam obie, w każdym razie.

Nic dziwnego, że zdarzają się takie alternacje (por. pinezek~pinesek, gokartów~gokardów - już gdzieś tu o tym wspominałem) - przypadki, w których pojawia się to epentetyczne /E/ są w mniejszości (mianownik l.poj. lub dopełniacz l.mn.), a w innych rozróznienia w wymowie nie ma z powodu neutralizacji kontrastu dźwięczności.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 11:04, 13 Wrz 2008    Temat postu:

Cytat:
Nie wmówisz mi, że w słowach typu "naigrywać się" mam /aji/. /a.i/, chyba że zwarcie krtaniowe uznać za fonem, to wtedy /a?i/. Podobnie, "oi" w samoistny mam różne niż w swoi. Chociaż w pewnej liczbie słów używam tych artykulacji wymiennie, zależnie od tego jak powoli mówię.


Dziwne. Ja w naigrywać, samoistny i swoi mam dokładnie to samo. A co do fonemów i nie-fonemów: Ja tu mówię o artykulacji, czyli zwarć krtaniowych raczej by nie było, ew. artykulacja /a.i/ jako [aji] wewnątrz morfemów (roughly Wink) i [a?i] na granicy.

Innymi słowy: Nagraj się Smile Potem ja się mogę nagrać jak chcesz. Wink

Cytat:
Nic dziwnego, że zdarzają się takie alternacje (por. pinezek~pinesek, gokartów~gokardów - już gdzieś tu o tym wspominałem) - przypadki, w których pojawia się to epentetyczne /E/ są w mniejszości (mianownik l.poj. lub dopełniacz l.mn.), a w innych rozróznienia w wymowie nie ma z powodu neutralizacji kontrastu dźwięczności.


Właśnie, czy nie można by tego zwalić na epentetyczne /E/? Innymi słowy, łepek, ale: łbek Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Sob 11:06, 13 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 11:24, 13 Wrz 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:

Właśnie, czy nie można by tego zwalić na epentetyczne /E/? Innymi słowy, łepek, ale: łbek Razz

2 godziny temu też o tym myślałem, ale wydało mi się zbyt szalone ... Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Sob 11:24, 13 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 16:26, 13 Wrz 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Takie "dowody", że kontrast [a.i] i [aji] nie występuje


Mogę uwierzyć, że nie występuje, może nawet w zadnym języku naturalnym, ale uważam, że można mówić albo tak, albo tak, a w polskim mówi się raczej [a.i]. I zawsze myślałem, że zamiast pisowni etymologicznej mamy w tym przypadku fonetyczną, ale raczej przez przypadek, z powodu jakichś łacińskich zwyczajów.

Kwadracik napisał:
co masz w "Mai" (od Maja), "kraina" czy "laicki"?


Mam [a.i]. Do tego myślałem, że jest "lajcki".

Kwadracik napisał:
Na poziomie artykulacyjnym, [j w] są słabsze (bardziej aproksymalne) między samogłoskami niż na początku wyrazu, ale jak dla mnie to cośtam zawsze jest.


No nie wiem. Powiedziałbym, że [w j] między samogłoskami innymi od odpowiednio [u i] są tak samo mocne, jak na początku wyrazu.

Kwadracik napisał:
Możesz sobie pokombinować z wymawianiem samego "i" i "ji"...


"idysz":"jidysz" - słyszę różnicę, ale teoria tak dobrze mi nie działa. Chwilami mam wrażenie, że to drugie to jydysz.

Kwadracik napisał:
oczywiście nie neguję, że możesz sobie mieć [a.i], ale wtedy pewnie masz je wszędzie gdzie ktoś inny ma [aji].


O to mi w sumie chodziło, chociaż chyba umiem też powiedzieć [aji].

Kwadracik napisał:
OMG PARY MINIMALNE I HIPERKOREKCJA!!!1

Pary minimalne byłyby, jak zawsze, najlepsze. W osobnych wyrazach osoba może sobie zmienić spółgłoskę tak, żeby usłyszeć to, co by było najbardziej na miejscu.


Nie rozumiem. Co zmienić? Mówię "ku", "kłu" albo "kół" i mama albo siostra zwykle poznawały, o co chodzi.

Kwadracik napisał:
Jak dla mnie, to kontrast [uw], [wu] i [u] jest (kukułka vs. kół kółka), ale przy jadł-jadu jest już trudniej


W sumie się zgadzam. W okolicach "ku" jest łatwo, przy "jadu" trudniej, ale jednak chyba da się odróżnić.

Kwadracik napisał:
(patrz: płci i puci).


Powiedzieć [pwt_s\i] to faktycznie dosyć trudna rzecz, ale właściwie kiedyś myślałem, że jest taka dziwna wymiana: płeć:pułci. Puci nigdy nie słyszałem.

Kwadracik napisał:
Cytat:
A w zdaniu siostra nie usłyszała różnicy.


Między czym a czym?


Nie usłyszała niczego dziwnego w "Mietek z jadu cztery bułki".

Kwadracik napisał:
W hiperkorekcyjnej wymowie ja sam "zjadł" i "zjadu" nie rozróżniam, więc...


Więc co? Naprawdę nie rozumiem.

Kwadracik napisał:
Właśnie, czy nie można by tego zwalić na epentetyczne /E/? Innymi słowy, łepek, ale: łbek Razz


Powiedziałbyś "łbek"?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Sob 18:58, 13 Wrz 2008    Temat postu:

Cytat:
Mogę uwierzyć, że nie występuje, może nawet w zadnym języku naturalnym, ale uważam, że można mówić albo tak, albo tak, a w polskim mówi się raczej [a.i]. I zawsze myślałem, że zamiast pisowni etymologicznej mamy w tym przypadku fonetyczną, ale raczej przez przypadek, z powodu jakichś łacińskich zwyczajów.


To zależy, jak kto co wymawia Wink Na podstawie takich alternacji jak Maja - Mai czy kraj - krai ("wiele krai...", i nie mówcie mi że nigdy takiej formy nie słyszeliście Wink) powiedziałbym, że macie/mamy, jeśli już, /aji/ > [a.i].

Cytat:
Nie usłyszała niczego dziwnego w "Mietek z jadu cztery bułki".


Chodzi mi o to, czy słyszała zjadł czy zjadu Wink

Cytat:
Powiedziałbyś "łbek"?


Nie, ale jakbym miał wybierać między łbek i łpek, to wybrałbym łbek. Obok łepka mamy jeszcze np. łepetynę.

Ps. Dla zainteresowanych:

[link widoczny dla zalogowanych]

Nagrał siebie mówiącego "bansai" na przemian na dwa sposoby (może trochę przesadnie). Sami się zorientujcie, który jest który i który brzmi dla was lepiej Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kwadracik dnia Sob 19:06, 13 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 6:44, 15 Wrz 2008    Temat postu:

niektórzy do dziś mówią standart - standartowy ( i tak samo piszą).

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pon 6:44, 15 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 12:03, 15 Wrz 2008    Temat postu:

Kwadracik napisał:

To zależy, jak kto co wymawia Wink Na podstawie takich alternacji jak Maja - Mai czy kraj - krai ("wiele krai...", i nie mówcie mi że nigdy takiej formy nie słyszeliście Wink) powiedziałbym, że macie/mamy, jeśli już, /aji/ > [a.i].


No tak.

Kwadracik napisał:

Chodzi mi o to, czy słyszała zjadł czy zjadu Wink


zjadł

Kwadracik napisał:
Nie, ale jakbym miał wybierać między łbek i łpek, to wybrałbym łbek.


Tak to w sumie ja też.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Pon 14:18, 15 Wrz 2008    Temat postu:

bandziol20 napisał:
niektórzy do dziś mówią standart - standartowy ( i tak samo piszą).


Chyba wszyscy mówią ["standart] Smile przynajmniej przed pauzą i bezdźwięczną

Kiedyś myślałem, że <standard, standardowy> to bardziej anglicyzmy, a <standart, standartowy> są pierwotnymi formami.

Kwadracik napisał:
Innymi słowy: Nagraj się


Pewnie, tylko muszę sobie kupić jakiś mikrofon Razz (Zresztą, już od jakiegoś czasu nosiłem się z tym zamiarem).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pittmirg dnia Pon 14:19, 15 Wrz 2008, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pon 18:30, 15 Wrz 2008    Temat postu:

Cytat:
Kiedyś myślałem, że <standard> to bardziej anglicyzmy, a <standart> są pierwotnymi formami.


Ja od jakiegoś czasu regularnie zastąpiłem "standard" "sztandarem" - eg. "sztandarowy przykład", "zrobimy to w sztandarowy sposób", etc. Sam nie wiem, dlaczego.

No i oczywiście niektórzy używają gepart albo lampard Wink

Cytat:
Pewnie, tylko muszę sobie kupić jakiś mikrofon Razz


Hehe, ja używam mojego odtwarzacza mp3.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 70, 71, 72  Następny
Strona 13 z 72

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin