Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania o etymologię w polskim
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 25, 26, 27 ... 42, 43, 44  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
el Santiago




Dołączył: 19 Sie 2010
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 10:54, 20 Sie 2010    Temat postu:

Skąd w języku polskim przesunięcie:

Jestem obecny -> Nie jestem obecny.

Jest obecny -> Nie ma go. ("być" -> "mieć")?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 11:06, 20 Sie 2010    Temat postu:

Oczywiście nie mam pojęcia, ale stawiam, że podobnie mają inne języki słowiańskie. W rosyjskim mamy podobną tożsamość z posiadaniem - "u mjenja njet" i "jego njet".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 12:32, 20 Sie 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Oczywiście nie mam pojęcia, ale stawiam, że podobnie mają inne języki słowiańskie. W rosyjskim mamy podobną tożsamość z posiadaniem - "u mjenja njet" i "jego njet".


To raczej co innego. Po skalkowaniu wyjdzie "u mnie jest - u mnie nie ma/nie jest" i "on jest - jego nie ma/nie jest". Po prostu zamiast czasownika "mieć" używa się zupełnie logicznej konstrukcji z (również mocna zepsutym) czasownikiem "być".

A podobny temat już był: http://www.conlanger.fora.pl/lingwistyka,5/o-bulgarskim-ma-i-nie-ma,1017.html


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Pią 12:52, 20 Sie 2010    Temat postu:

el Santiago napisał:
Jest obecny -> Nie ma go. ("być" -> "mieć")?


myślenie magiczne: istota wyższa, której imienia nie można wymieniać, a która utrzymuje go przy istnieniu, przestała go mieć.

Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 13:20, 20 Sie 2010    Temat postu:

Cytat:
To raczej co innego. Po skalkowaniu wyjdzie "u mnie jest - u mnie nie ma/nie jest" i "on jest - jego nie ma/nie jest". Po prostu zamiast czasownika "mieć" używa się zupełnie logicznej konstrukcji z (również mocna zepsutym) czasownikiem "być".


No tak, ale tak użytej formy "on jest" w rosyjskim nie ma (podobnie jak chyba można dać, na siłę, "у меня есть", ale nie * "у меня не(т) есть". Lepsza byłaby analogia "brak Pawła" / "brak samochodu", i tu w pierwszym przypadku brzmi to dziwnie.

Zresztą sama Twoja kalka pokazuje, że w obu przypadkach odpowiada to polskiemu "mieć", w formie nieprzeczącej (stwierdzającej?) zaś "być".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pią 14:03, 20 Sie 2010    Temat postu:

Bułgarski ma jeszcze tę konstrukcję w twierdzeniach, coś jak "tu go ma".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 14:05, 20 Sie 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:
No tak, ale tak użytej formy "on jest" w rosyjskim nie ma

Jak to? Zajmijmy się głównym tematem takich wypowiedzi: [link widoczny dla zalogowanych]

Kwadracik napisał:

(podobnie jak chyba można dać, na siłę, "у меня есть",

Nie wiem dokładnie w jakich sytuacjach, ale jest normalne.

Kwadracik napisał:
ale nie * "у меня не(т) есть".

Nie wiem dlaczego, ale jednak się gogluje.

Kwadracik napisał:
Lepsza byłaby analogia "brak Pawła" / "brak samochodu", i tu w pierwszym przypadku brzmi to dziwnie.

Ale "brak" to rzeczownik i dla niego łączenie się z dopełniaczem jest normalne, a te wszystkie formy używają dopełniacza zamiast biernika albo mianownika z jakiegoś dziwnego powodu. I to jest wspólna cecha słowiańska (chociaż Czesi jakoś nawet mówiąc po polsku tego nie stosują).

Kwadracik napisał:
Zresztą sama Twoja kalka pokazuje, że w obu przypadkach odpowiada to polskiemu "mieć", w formie nieprzeczącej (stwierdzającej?) zaś "być".

"нет" pochodzi etymologicznie od "nie jest". I po zastąpieniu przez "nie jest" zdania są logiczne. Jest to forma mało podobna do regularnego "не есть", więc faktycznie przetłumaczenie na "nie ma" nie zmniejsza zbytnio dosłowności kalki. Ale to jednak inne zjawisko. W rosyjskim skrócenie, a w polskim pojawienie się "mieć". Unikanie "mieć" w rosyjskim to niezależne zjawisko.

Nie rozumiem, czemu doszukujesz się kompletnej egzotyki. Trzymam się wersji, że nawet piraha da się skalkować całkiem wiernie na znośny polski, a co dopiero rosyjski.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 14:11, 20 Sie 2010    Temat postu:

Cytat:
Nie wiem dlaczego, ale jednak się gogluje.


Fakt, ale głównie w użyciu miejscownikowym (co swoją drogą jest głównym użyciem есть).

Moje ulubione: Муж у меня не есть мяса.

Cytat:
"нет" pochodzi etymologicznie od "nie jest". I po zastąpieniu przez "nie jest" zdania są logiczne. Jest to forma mało podobna do regularnego "не есть", więc faktycznie przetłumaczenie na "nie ma" nie zmniejsza zbytnio dosłowności kalki. Ale to jednak inne zjawisko. W rosyjskim skrócenie, a w polskim pojawienie się "mieć". Unikanie "mieć" w rosyjskim to niezależne zjawisko.


Nie chodzi mi tyle o etymologię czy gramatykę, co o semantykę. Taka sama konstrukcja dla "nie posiadam" i "nie istnieje".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 14:16, 20 Sie 2010    Temat postu:

Zauważcie też odmianę frazy "nie ma" w polskim przez czasy: "nie było", "nie będzie" - i tu nadal jest konstrukcja dopełniaczowa.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 15:17, 20 Sie 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:
Fakt, ale głównie w użyciu miejscownikowym (co swoją drogą jest głównym użyciem есть).

Moje ulubione: Муж у меня не есть мяса.

To: [link widoczny dla zalogowanych] ? W sumie nie wiem co to jest. A ty rozumiesz?

Kwadracik napisał:

Nie chodzi mi tyle o etymologię czy gramatykę, co o semantykę. Taka sama konstrukcja dla "nie posiadam" i "nie istnieje".

Ale zamiast "nie posiadam" jest po prostu "u mnie nie istnieje". To nie to samo co "nie posiada" zamiast "nie istnieje".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 15:50, 20 Sie 2010    Temat postu:

Cytat:
W sumie nie wiem co to jest. A ty rozumiesz?


"U mnie mąż nie je mięsa."

Cytat:
Ale zamiast "nie posiadam" jest po prostu "u mnie nie istnieje". To nie to samo co "nie posiada" zamiast "nie istnieje".


W porządku, rozumiem. Faktycznie Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
BartekChom




Dołączył: 08 Kwi 2007
Posty: 1278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 15 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 15:55, 20 Sie 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:

"U mnie mąż nie je mięsa."


Ale dlaczego jest bezokolicznik? "je" to chyba twarde "ест".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 17:56, 20 Sie 2010    Temat postu:

Bardzo dobre pytanie...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Pią 19:42, 20 Sie 2010    Temat postu:

Kochanie, mięso się skończyło...

Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Pią 19:42, 20 Sie 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 19:52, 20 Sie 2010    Temat postu:

Poszło do kuchni, zamknęło drzwi i strzeliło sobie w głowę Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 25, 26, 27 ... 42, 43, 44  Następny
Strona 26 z 44

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin