Forum Conlanger Strona Główna Conlanger
Polskie Forum Językotwórców
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pytania o etymologię w polskim
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 29, 30, 31 ... 42, 43, 44  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Feles
Administrator
Administrator



Dołączył: 21 Wrz 2009
Posty: 3830
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:26, 30 Wrz 2010    Temat postu:

bandziol20 napisał:
spółgłoskę przydechową, która brzmiała początkowo jak kh

jako podpowiedź: w IP-ie jest to [kʰ].


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:57, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Cytat:
Kombinacja liter ch, podobnie jak th i ph, oznaczała spółgłoski przydechowe w zapożyczeniach greckich

ekhem... i nie tylko Confused
Cytat:

Bandziolisz jak jasny gwint.

Oj już przestań z tymi pieszczotami.

Cytat:

Tak w ogóle, na etapie łaciny starożytnej, jak sam powiedziałeś, /x/ nie było.Naum się tej IPY w końcu.

Ekhem... roll: Tak by the way, co IPA ma do tego ? /x/ było albo nie było, ale co to ma do rzeczy ?

Milya0 napisał:
bandziol20 napisał:
spółgłoskę przydechową, która brzmiała początkowo jak kh

jako podpowiedź: w IP-ie jest to [kʰ].

tak... to zmienia postać rzeczy. Rolling Eyes


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Czw 17:57, 30 Wrz 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Czw 18:22, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Cytat:
ekhem... i nie tylko :?


Pierwotnie: tak, tylko - łacina nie miała spółgłosek przydechowych. Dwuznaki wprowadzono właśnie do zapisu zapożyczeń greckich, co jednocześnie było chyba pierwszym użyciem dwuznaków do transkrypcji. Niewątpliwie pierwszym w alfabecie łacińskim...

Cytat:
/x/ było albo nie było, ale co to ma do rzeczy ?


[x] nie równa się [kʰ], więc mówienie o alternacji [k] i [x] kiedy kwestia dotyczy [k] i [kʰ] to zupełnie co innego.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Vilén
Gość






PostWysłany: Czw 19:38, 30 Wrz 2010    Temat postu:

Kwadracik napisał:
A propos: Skąd w ogóle to "ch" w "pulcher"? Czyżby jakie greckie zapożyczenie? Choć wiktionary podaje jako 'alternatywną' formę "pulcer".

Ech…

[link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 8:00, 01 Paź 2010    Temat postu:

Niektórzy to łacińskie ch tłumaczą hiperkorekcją pod wpływem greckim. Inni z kolei tłumaczą to substratem etruskim Confused Wygląda na to, że zmiana ta zachodziła w sąsiedztwie płynnych, czyli r,l, i nosowych m,n.
W starszych zabytkach częściej spotykane pulcer. Hm... ja nie wykluczam, że na takie "specjalne potraktowanie" mógł wpłynąć fakt, że Pulcher Cool był nazwą starego, patrycjuszowskiego rodu rzymskiego (od tego i imię Pulcheria). W najwcześniejszym okresie pożyczkach greckie ph łacina przyjmowała jako p np. gr. porphyra > purpura.
BTW : greckie ankyra > łac. ancora 'kotwica', miała też postać anchora (por. ang. anchor)

Ciekawym przypadkiem w kontekście p : ph jest też łac. sulpur / sulphur / sulfur 'siarka'; pochodzenie nieznane. Razz


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Pią 8:01, 01 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Pią 8:49, 01 Paź 2010    Temat postu:

Paweł: Tak, bo czytam wszystkie przypisy na wszystkich stronach Wikipedii. Ale dzięki Razz

Bandziol: Tak, patrz wyżej. Razz


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Canis
Administrator
Administrator



Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 2381
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 36 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 18:06, 12 Paź 2010    Temat postu:

Hm, może nie do końca na temat, ale za dużo nasłuchałem się Dynozaura i teraz szukam dziur w całym. Jak wyjaśnilibyście to:
pol. "skóra" ros. "шкура"?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Wto 18:50, 12 Paź 2010    Temat postu:

Vasmer: polonizm.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
bandziol20




Dołączył: 22 Maj 2008
Posty: 2371
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 24 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 16:03, 13 Paź 2010    Temat postu:

skąd pochodzi wyraz plucha (od plusk ?) i słota w języku polskim na okres większych opadów ?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez bandziol20 dnia Śro 16:06, 13 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kwadracik
PaleoAdmin



Dołączył: 22 Kwi 2006
Posty: 3731
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 48 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Skierniewice

PostWysłany: Śro 16:37, 13 Paź 2010    Temat postu:

Plucha, plucha... może kiedyś słyszałem... osobiście stawiałbym na niemiecki.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Toivo




Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 1049
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Śro 17:07, 13 Paź 2010    Temat postu:

Mi się kojarzy raczej z romańskimi (fr. pleuvoir, łac. pluere).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
spitygniew




Dołączył: 14 Wrz 2007
Posty: 1282
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto Ogrodów

PostWysłany: Śro 18:43, 13 Paź 2010    Temat postu:

Dla mnie plucha to roztopiony śnieg zmieszany z błotem, co by chyba rzeczywiście było od pluskania (w czasie stąpania po tym). A wymiana ch:sk jest częsta, w końcy pie. sk dało w słowiańskich ch, ale mocno niekonsekwentnie Smile

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez spitygniew dnia Śro 18:43, 13 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pittmirg




Dołączył: 27 Lut 2007
Posty: 2382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 38 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z grodu nad Sołą

PostWysłany: Czw 21:05, 21 Paź 2010    Temat postu:

Co można powiedzieć o dawności/pochodzeniu/strukturze zwrotów grzecznościowych typu dzień dobry, dobry wieczór, dobranoc?

Zwraca uwagę szyk wyrazów w tym pierwszym. Nie jest to czasem kalka z jakiegoś średniowiecznołacińskiego *dies bonus? (Coś mi się majaczy, jakbym o czymś takim kiedyś czytał...)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
varpho




Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1321
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Tomaszów / Wawa

PostWysłany: Czw 21:25, 21 Paź 2010    Temat postu:

"dzieńdobry" jak "dzieńkuję".
Wink Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dynozaur
Gniewny preskryptywista



Dołączył: 01 Paź 2008
Posty: 2119
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 25 razy
Ostrzeżeń: 1/5

PostWysłany: Pią 12:25, 22 Paź 2010    Temat postu:

W ogóle, jak daleko sięga historja wyrażenia "dzień dobry" i podobnych ("bezbożnych") zwrotów grzecznościowych w języku polskim?

Bo słyszałem nawet teorję, że zostały one rozpropagowane przez czerwonych w celu wyplenienia "szczęść Boże", "z Bogiem" it.p. Ale słyszałem to nie od językoznawcy, lecz zwykłego (no, dość nietypowego, ale nie o to chodzi) nauczyciela polskiego. Więc raczej biorę to na dystans.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dynozaur dnia Pią 12:26, 22 Paź 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Conlanger Strona Główna -> Lingwistyka Wszystkie czasy w strefie GMT
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 29, 30, 31 ... 42, 43, 44  Następny
Strona 30 z 44

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin